Login
HOME
PAGES
Pages
Warum eTwinning Projekt? Warum solches Thema?
Wie werden wir am Projekt "Denke global!" arbeiten?
Poster
Hinweise für die Arbeit im TwinSpace Denke global!
Unser Gruppenvertrag
Lernen wir uns kennen!/Let’s get to know each other
Die Erasmus+/eTwinning Schüler vom VIII LO in Kraków stellen sich vor.
Die Erasmus+/eTwinning Schüler von Halepaghen Schule Buxtehude stellen sich vor.
Die Erasmus+/eTwinning Schüler von Katedralskolan Växjö stellen sich vor.
Die Erasmus+/eTwinning Schüler von Liceo Sesto Properzio Assisi stellen sich vor.
Die Erasmus+/eTwinning Schüler von Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest stellen sich vor.
Meilensteine der Nationalgeschichte/Milestones of national history
Curriculum interkultureller Kompetenz/Curriculum of intercultural competences
Curriculum Interkultureller Kompetenz - deutsche Fassung
Curriculum of intercultural competences - english version
Wegweiser "Globales Lernen - wie soll man es lehren?"/Guidebook “Global education- how to teach?”
Arbeit am Wegweiser/ work on the Guidebook
Deutschstunden
English lessons
Vorträge in der Muttersprache/ Lectures in native language
Outdoor- Spiele/ Outdoor games
Erfahrungen und Reflexionen / Experiences and reflections
Druckwersion/Print version of the guide
Internationales Schülermagazin "Miteinander" / International school magazine “Miteinander”
Unser Projekt in Plakaten / Our Project in posters
Das erste Teilprojekt "Bildung und Arbeitsmarkt"/"Education and the labour market"
Einführung
Zusammenfassung
Druckversion
Projekttreffen in Kraków/Project meeting in Kraków
Das Programm
Die offizielle Eröffnung des Projektes
Polnischstunde
Stadtrallye "Auf dem Königsweg"
Workshops
Unterrichtsstunden in der interkulturellen Klasse
Projektarbeit
Sektionen
Koordinatoren- und Lehrertreffen
Entspannungsmomente
Evaluation des Projekttreffens in Krakau
Interkultureller Dialog "Bildung und Arbeitsmarkt"
Bereitet die heutige Schule auf zukünftiges Berufsleben vor?
Schulpraktikum - eine Brücke in die Arbeitswelt?
Is the school able to prepare us well for working life?
Interkultureller Dialog "Recht und Zugang zur Bildung"
"Recht und Zugang zur Bildung" als Unterrichtsthema?
Bildungsmöglichkeiten in meinem Land
Brauchen wir die Schule?
Bildungsrecht der Frauen und Mädchen
Bildungsmöglichkeiten im Globalen Süden
The importance of education
Interkultureller Dialog "Gegenwärtige Schulentwicklungstendenzen"
Die Schulnoten haben ausgedient?
Fremdsprachenunterricht in der globalisierten Welt
Digitales Lernen
Bildungsufenthalte im Ausland
Nachhilfe
Die Schule derZukunft
Ganztagschule und andere Schultypen
Hausaufgaben abschaffen?
Das Schulsystem in meinem Land
Lernen Mädchen und Jungen besser getrennt?
Interkultureller Dialog "Anforderungen des Arbeitsmarkts"
Generation Praktikum?
Erwartungen der heutigen Arbeitsgeber
Interkultureller Dialog "Beschäftigungsmöglichkeiten"
Beschäftigungsmöglichkeiten im Ausland
Women and labour market
Berufsinformationszentrum
Interkultureller Dialog "Globale Arbeitswelt"
Globaler Arbeitsmarkt
Arbeit im Ausland
Telearbeit
Work abroad
Infokampagne "Recht und Zugang zur Bildung im Globalen Süden"
Unterrichtsszenarien
Umfragen
Kampagne am VIII LO Kraków
Kampagne an der Halepaghen Schule Buxtehude
Kampagne an der Katedralskolan Växjö
Kampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Kampagne am Liceo Sesto Properzio Assisi
Bewertung der Kampagne
Das zweite Teilprojekt "Medizinische Versorgung"/Second Subproject "Medical Care"
Einführung
Zusammenfassung
Projekttreffen in Buxtehude/Project meeting in Buxtehude
Programm
Die offizielle Eröffnung des Projekts
Workshops
Projektarbeit
Die Nachtwächterführung
Plattdeutschstunde
Unterrichtsstunden in der interkulturellen Klasse
Koordinatoren- und Lehrertreffen
Ausflüge
eTwinning-Workshop
Evaluation des Projekttreffens in Buxtehude
Interkultureller Dialog "Medizinische Versorgung"/Intercultural dialogue "Medical Care"
Medizinische Versorgung der Schwangeren
Medical Care
Interkultureller Dialog "Hygiene"/Intercultural dialogue "Hygiene"
Hygienische Bedingungen in den Ländern des Globalen Süden
Persönliche Hygiene
Hygiene in der Schule beigebracht
Hygiene all over the World
Hygiene im Alltagsleben und im Krankenhaus
Interkultureller Dialog "Prävention"/Intercultural dialogue "Prevention"
Probleme der Prävention im Globalen Süden
Prävention in der Schule
Sport und gesunde Lebensweise
The importance of prevention
Multiresistente Keime und Antibiotika
Bedeutung der Prävention
Interkultureller Dialog "AIDS/HIV"/Intercultural dialogue "AIDS/HIV"
AIDS/HIF
Aufklärung und Prävention
AIDS: what it is?/ causes and consequences today
Interkultureller Dialog "Zivilisationskrankheiten/Krankheiten der Dritten Welt" /Intercultural dialogue "Lifestyle diseases/diseaes of the 3rd world"
Krankheiten in der Dritten Welt
Zivilisationskrankheiten in Europa
Genmodifizierte Nahrungsmittel
Krebs als Zivilisationskrankheit
Gentechnik und Zivilisationskrankheiten
Drogen und Zivilisationskrankheiten
Depression als Zivilisationskrankheit
Diseases in developed and developing countries
Interkultureller Dialog "Zugang zur medizinischen Versorgung"/Intercultural dialogue "Access to medical care"
Krankenversicherungssystem
Acces to health care in developing countries
Infokampagne "Social Justice Day"/ Info campaign "Social Justice Day"
Unterrichtsszenarien
Umfragen
Kampagne am VIII LO Kraków
Kampagne an der Halepaghen Schule Buxtehude
Kampagne an der Katedralskolan Växjö
Kampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Kampagne am Liceo Sesto Properzio Assisi
Bewertung der Kampagne
Das dritte Teilprojekt „Klimawandel und Umweltschutz”/”Climate changes and the environment protection”
Einfuhrung
Zusammenfassung
Druckversion
Projekttreffen in Växjö/Project meeting in Växjö
Das Programm
Die offizielle Eröffnung des Projektes
Schwedischstunde
Stadtrundgang durch Växjö
Unterrichtsstunden in der interkulturellen Klasse
Projektarbeit
Sektionen
Koordinatoren- und Lehrertreffen
Workshops
Entspannungsmomente
Evaluation des Projekttreffens in Växjö
Interkultureller Dialog "Klimawandel und Umweltschutz"
Abschwung des Klimawandels
Umweltschutz für mich
Umweltschutz in der Schule
Environmental protection
Interkultureller Dialog "Verlust von Umweltressourcen"
Kernenergie - Gefahr oder Chance?
Den Wald - die grüne Lunge - bewahren!
Renewable energies - solutions and experiences
Verschwendung fossiler Brennstoffe
Interkultureller Dialog "Umweltverschmutzung"
Autoabgasen und Smog
Plastikabfälle in den Meeren
Keeping the world clean
Interkultureller Dialog "Naturkatastrophen"
Ursachen von Naturkatastrophen
Schutz vor Naturkatastrophen
Naturkatastrophen in meinem Land
Protection from natural disasters
Interkultureller Dialog "Globale Erwärmung"
Globale Erwärmung - wirkliche Bedrohung?
Folgen der globalen Erwärmung
Consequences of global warming
Interkultureller Dialog "Ökologische Nachhaltigkeit"
Ökologische Nachhaltigkeit - ist das möglich?
Sustainability - what can we do?
Ecological sustainability in everyday life
Wirtschaftliche Interessen gegen Umweltinteressen
Preservation of biodiversity in agricultural landscapes
Infokampagne "Tag der Mutter Erde"
Unterrichtsszenarien
Umfragen
Kampagne am VIII LO Krakow
Kampagne an der Halepaghen Schule Buxtehude
Kampagne an der Katedralskolan Växjö
Kampagne am Liceo Sesto Properzio Assisi
Kampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Bewertung der Infokampagne "Tag der Mutter Erde"
Das vierte Teilprojekt "Flüchtlingskrise in Europa"/ "Refugee crisis in Europe"
Einführung
Zusammenfassung
Druckversion
Projekttreffen in Assisi/Project meeting in Assisi
Das Programm
Die offizielle Eröffnung des Projektes
Italienischstunde
Stadtrallye "Altstadt Assisi"
Workshops
Unterrichtsstunden in der interkulturellen Klasse
Projektarbeit
Koordinatoren- und Lehrertreffen
Entspannungsmomente
Evaluation des Projekttreffens in Assisi
Interkultureller Dialog "Frieden- Konflikte- Terrorismus"/"Peace- Conflics- Terrorism"
Kriege/Wars
Rassismus/Racism
Media-Terrorismus/Cyber terrorism
Internationaler Tag der Menschenrechte (10 Dezember)/International Day for Human Rights (10th December)
Frieden - "ein Hochsgut der Menschheit"?
Evolutiona der aktuellen Konflikte/Evolution of modern-day conflicts
Schule für den Frieden
Interkultureller Dialog "Migration und Sichereheit"/"Migration and safety"
Wann sind die Migranten wirklich in einem Land gut integriert?/When are migrants really integrated in a country?
Ausbildung und Intergration von den Migranten/Migrant's education and their integration
Migration: ein globales Risiko/eineResource/ Migration: a global risk/resource
Internationaler Tag der Migranten (18. Dezember)/Internatinal Migrant Day (18th December)
Migration gestern und heute/Migration then and now
Ein richtiges multikulturelles Miteinander - ist das möglich?
Multikulturelle Gesellschaft - Bereicherung oder Gefahr?
Interkultureller Dialog "Die Reise"/"The journey"
Probleme auf der Reise/Obstacles to face along the way
Der Preis der Freiheit/The cost of freedom
Auf der Suche nach einer neuen Hoffnung/Looking for new hope
Schwierigkeiten, das eigene Land zu verlassen/Difficulties in leaving their own country behind
Interkultureller Dialog "Künftige Perspektiven"/"Future prospects"
Lösungen/Strategien der Europäischen Union/ EU solutions/strategies
Infokampagne "Tag der Migranten"
Unterrichtsszenarien
Umfragen
Kampagne am VIII LO Kraków
Kampagne an der Halepaghen Schule Buxtehude
Kampagne an der Katedralskolan Växjö
Kampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Kampagne am Liceo Sesto Properzio Assisi
Bewertung der Kampagne
Das fünfte Teilprojekt: Kulturvielfalt
Einführung
Zusammenfassung
Projekttreffen in Budapest
Vorbereitungsarbeit auf das Projekttreffen in Budapest
Programm
Eröffnung des Treffens
Internationales Buffet
Ungarischstunde
Vorträge von Experten
Ausstellung "Kulturvielfalt - Schatz der Welt"
Unterrichtsstunde in der interkulturellen Klasse
Spaziergang "Buda und Pest"
Projektarbeit
Koordinatoren- und Lehrertreffen
Entspannungsmomente
Souvenirmalerei mit ungarischen Motiven
Evaluation des Projekttreffens in Budapest
Interkultureller Dialog "Kulturvielfalt"/ "Cultural diversity"
Bereichert oder erschwert Kulturvielfalt unser Leben?"
Interkultureller Dialog "Tradition"/ "Traditions"
1. Einzigartige volkstümliche Bräuche und Sitten in deinem Land/ Your unique folk culture
2. Tradition und Esskultur/ Tradition in your cuisine?
3. Esskultur: Ernährung in einer multikulturellen Gesellschaft/ How does multicultural environment influence our traditional cuisine?
4. Tradition und Globalisierung/ Tradition and globalisation
5. "Denke global, handle lokal" in der Küchentradition/ "Think globally, act locally" in the cuisine
6. Tradition und Modernität/ Tradition and modernity
7. Traditionelle Feste und Feiertage/ Traditional festivals and holidays
Interkultureller Dialog "Wertesystem"/ "Value system"
1. Werte - ein Definitionsversuch/ Values - definition
2. Werte früher und heute/ The values now and in the past
3. Bedeutung von Werten im menschlichen Leben/ The significance of values in your life
4. Erziehungseinrichtungen und Wertevermittlung/ Educational institutes - transfering values
5. Medien und Wertevermittlung - Media and transfering values
Interkultureller Dialog "Kulturelle Eigenarten"/ "Cultural peculiarities"
1. Verschiedene Kulturen in EINEM Land/ Different cultures in one country
2. Minderheiten in deinem Land/ Minorities in your country
3. Gefährdete oder ausgestorbene Kulturen/ Endangered or extinct cultures
4. Volkskunst: Veraltet oder Schatz/ Folk art: outdated or treasure?
5. Unterschied zwischen kulturellen Eigenarten der europäischen Länder/ Difference between cultural peculiarites of European countries
6. "Europäische Kultur" - nur ein Humburg/ "european Culture" - only a humburg/nonsense
Interkultureller Dialog "Multikulturelle Gesellschaft"/ "Multicultural society"
1. Lernen in einer interkulturellen Klasse/ Learning in a multicultural classroom
2. Probleme der Multikulturalität/ Problems of multiculturalism
3. EU - ein "Schmelztiegel" oder eine "Salatschüssel"/ Multikulturalism or nationalism
4. Multikulturelle Groβstädte/ Big multikultural cities
5. Ist Multikulti die Zukunft Europas?/ Is multikulturalism the future of Europe?
Interkultureller Dialog "Europäisches Kulturerbe"/ "European Cultural Heritage"
1. "Europäisches Kulturerbe Stätte" in deinem Land/ "European Cultural Heritage" places in your country
2. "Europäisches Kulturerbe" - ein Definitionsversuch/ "European Cultural Heritage" - definition?
3. "Kulturerbe verbindet/ Cultural heritage connects"
4. "2018: Jahr des Europäischen Kulturerbes in deinem Land/ 2018: the year of European Cultural
Infokampagne "Welttag der kulturellen Vielfalt"
Unterrichtszenarien
Umfragen
Kampagne an der Halepaghen Schule Buxtehude
Kampagne an der Katedralskolan Växjö
Kampagne am Német Nemzetiségi Gimnázium és Kollégium Budapest
Kampagne am Liceo Sesto Properzio Assisi
Bewertung der Kampagne
Das sechste Teilprojekt "Aktiver Bürger der Welt"
Schüler über ihre interkulturelle Kompetenz/ students about their intercultural competences
Lehrer über interkulturelle Kompetenz ihrer Schüler/ teachers about intercultural competences of their students
Lehrer über ihre interkulturelle Kompetenz/ teachers about their intercultural competences
Unterrichten in einer interkulturellen Klasse/ Teaching in an intercultural class
Eindrücke, Bewertungen, Reflexionen/ Impressions, valuations, reflections
Abenteuer mit Erasmus+ und eTwininng/Adventure with Erasmus+ and eTwinning
Reiseerlebnisse und -Erfahrungen/ Travel experiences
Reiseberichte für Schul- und Lokalgemeinschaft/ Travel reports for school and local community
Reflexionen/ Reflections
Verbreitung der Projektresultate/ Dissemination of the project results
Koordinatoren-Resümee und Projektbotschaft/ Coordinator summary and project message
Interkulturelle Kompetenz mit Erasmus+ und eTwinning/ Intercultural competence with Erasmus + and eTwinning
Interkulturelle Kompetenz im Fremdsprachenunterricht/ Intercultural competence in foreign language teaching
Programm