Ode to Youth

  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    IT'S WHAT WE'RE BEEN WAITING FOR! 

    It's happened! Young people have a voice. Old to rest. Old reality leaves. We big farewell to the dead generation, sluggisch people who don't have feelings and elation. Welcome the new young generation which means the new reality. These new people are having a higher goals! They are ready for join actions and sacrifices. People who will overcome weakness and willl fight for themselves! Even at the cost od theire lives! they can take the challenge and exceed existing horizons. The new reality is a great force which hasn't been so far. Just: YOUNG FINALLY HAVE A VOICE!!!

    Adam Mickiewicz „Ode to youth” (fragments in Polish)

     

     

    Bez serc, bez ducha, to szkieletów ludy;

    Młodości! dodaj mi skrzydła!

    Niech nad martwym wzlecę światem

    W rajską dziedzinę ułudy:

    Kędy zapał tworzy cudy,

    Nowości potrząsa kwiatem

    I obleka w nadziei złote malowidła.

     Młodości! ty nad poziomy

    Wylatuj, a okiem słońca

    Ludzkości całe ogromy

    Przeniknij z końca do końca.

     Młodości! tobie nektar żywota

    Natenczas słodki, gdy z innymi dzielę:

     

    Serca niebieskie poi wesele,

    Kiedy je razem nić powiąże złota.

    Razem, młodzi przyjaciele!...

    W szczęściu wszystkiego są wszystkich cele;

    Jednością silni, rozumni szałem,

    Razem, młodzi przyjaciele!...

    Hej! ramię do ramienia! spólnymi łańcuchy

    Opaszmy ziemskie kolisko!

    Zestrzelmy myśli w jedno ognisko

    I w jedno ognisko duchy!...

    Wiktoria Kolecka