4.2 Meeting / Das Treffen in Zubrohlava

  •  

    The second teachers' meeting took place in Zubrohlava at the beginning of October 2016. We were planning the activities for the second year of our project – the workshops at our schools and the international learning activities (mobilities) in Turkey and in the Czech Republic. We had to solve the problem with mobility in Turkey because the parents didn’t allow their children to travel to this country. The Turkish mobility was moved to Přimda. We were working in our TwinSpace too. We spent a good time in Zubrohlava and we visited the nice wooden Gothic church in Tvrdošín which is protected as a UNESCO Cultural Heritage.

    Das zweite Lehrertreffen hat in Zubrohlava am Anfang Oktober 2016 stattgefunden. Wir haben die Aktivitäten für das zweite Projektjahr geplant – die Workshops in unseren Schulen und die Mobilitäten in der Türkei und in der Tschechischen Republik. Wir mussten das Problem mit der Mobilität in der Türkei lösen, weil keine Eltern ihren Kindern erlaubt haben nach diesem Land zu reisen. Diese Mobilität wurde nach Přimda verschoben. Wir haben auch in unserem TwinSpace gearbeitet. Wir haben dort schöne Zeit erlebt und wir haben auch die schöne hölzerne gotische Kirche in Tvrdošín besucht – diese Kirche gehört zu den UNESCO Kulturdenkmälern.

    Programme of the meeting - Programm des Treffens

    There are some photos of our meeting - Hier sind einige Fotos aus unserem Treffen

    Our team / Unser Team:

    We were really hardworking / Wir haben wirklich fleißig gearbeitet:

     

    In the free time, we visited the nice wooden Gothic church in Tvrdošín which is protected by UNESCO

    In der Freizeit haben wir die schöne holzerne gotische Kirche in Tvrdošín besucht, die von UNESCO geschützt ist