Drei Tage arbeiteten wir in 7 internationalen Gruppen an den Materialien für unsere vierte Lesekampagne „Heimat und Welt“.
On three days we worked in 7 international groups on the materials for our fourth reading campaign "Homeland and World".
Die erste Gruppe arbeitete am Szenario für die Englischstunde "Eine andere Welt" in Bezug auf den Roman "Shah-in-Shah" von R. Kapuściński.
The first group worked on the scenario for the English lesson "A different world" in relation to the novel "Shah of Shahs" by R. Kapuściński.
English lesson Shah of Shahs.docx
English lesson Shah of Shahs Präsentation der Stunde.pptx
Die zweite Gruppe arbeitete am Szenario für die Deutschstunde „Zusammenstoß von zwei Zivilisationen” in Bezug auf den Roman "Dazwischen ich" von J. Rabinowich.
The second group worked on the scenario for the German lesson "Clash of Civilizations" in relation to the novel "Dazwischen ich "by J. Rabinowich.
Dazwischen Ich- Präsentation unserer Stunde - komprimierte Version.pptx
Dazwischen ich - Präsentation für die Deutschstunde.pptx
Dazwischen Ich - Aufgabenblatt Textstellen richtig ordnen.docx
Dazwischen ich - Lösungen Textstellen richtig ordnen.docx
Stundenbild - Dazwischen Ich.docx
Vokabelliste - Dazwischen Ich - Ungarisch.docx
Vokabelliste- Dazwischen Ich - Polnisch, Schwedisch.docx
Die dritte Gruppe arbeitete am Szenario für die Stunde in der Muttersprache „Europäisches Kulturerbe und nationale Tradition" in Bezug auf den Roman "Der weiße Köning" von G. Dragoman.
The third group worked on the scenario for the lesson in the mother tongue "European cultural heritage and national traditions" in relation to the novel "The White King" by G. Dragoman.
Stunde in der Muttersprache - Der weiße König.docx
G_Dragoman.pptx
Die vierte Gruppe beschäftigte sich mit der graphischen Promotion des Buches "Tauben fliegen auf" von Melinda Nadj Abonji zum Thema "Unsere globalisierte Welt".
The fourth group worked on a graphic promotion of the book "Fly away, Pigeon" dealing with the topic "Our globalized world".
Die fünfte Gruppe bereitete die Ausstellung „Besuche meine Welt!" mit interessanten literarischen Figuren vor.
The fifth group worked on posters for the exhibition "Visit my World" with interesting literary characters.
Die sechste Gruppe erstellte das Ankündigungsposter für den "Welttag des Buches".
The sixth group created the poster for the "World-Day of Books".
Die siebente Gruppe beschäftigte sich in einer kreativen Schreibwerkstatt mit dem Thema "Heimat und Welt".
The seventh group dealt with the topic "Homeland and World" in a creative writing workshop.