Projektarbeit / Project work

  • In Budapest arbeiteten wir in 6 Projektgruppen.

    We worked in 6 project groups in Budapest.

    Einteilung Projektgruppen (Dienstag, 24.08. /Donnerstag, 26.08.2021)

    Nr.

    Beschreibung

    Leiter/in Lehrer/in

    Namen der Teilnehmer/innen

    Sprache

    1.

    Buchmotiv in der Kunst (Ausstellung)

    Raum 210.

    Evelina Bertók (H)

    Dorotea Szafraniec (PL)

    Dalma Kovács (H)

    Annabella Kósa (H)

    Barnabás Farkas (H)

    Amelia Murowana (PL)

     

    Englisch

    2.

    Verfilmungen von Büchern (PPT)

    Raum 211.

    Ildikó Szabó (H)

    Alisja Gajewska (PL)

    Fruzsina Leéb (H)

    Zsuzsanna Kémenes (H)

    Levente Tóth (H)

    Karolina Mikołajczyk (PL)

     

    Englisch

    3.

    Literatur im Theater (Aufführung)

    Raum 201.

    Fanni Örkényi (H)

    Dagmar Wiegand (Dl)

    Zsófia Dull (H)

    Martin Mészáros (H)

    Anna Kindlinger (H)

    Bálint Klein (H)

    Ferenc Zsitva (H)

    Oliwia Jarra – Leszczyńska (PL)

     

    Deutsch

    4.

    Lies mit uns! (Werbespot)

    Raum 202.

     

    András Molnár (H)

    Karin Eschelmüller (A)

    Anna Jányoki (H)

    Péter Payer (H)

    Csillag Nagy  (H)

    Aleksandra Jakubek (Pl)

     

    Deutsch, Englisch

    5.

    Sei ein Poet! (gemeinsames Schreiben eines Gedichts)

    Raum 203.

    Orsolya John (H)

    Ágnes Dancs (H)

    Tímea Karmacsi (H)

    Flóra Molnár (H)

    Laura Gardynik (PL)

     

    Deutsch

    6.

    Werde ein Schriftsteller! (gemeinsames Schreiben einer Erzählung)

    Raum 204.

    Tímea Szép (H)

    Anja Merhof (Dl)

    Zsanna Pásztói (H)

    Kira Sztaskó (H)

    Dorina Farkas (H)

    Patrícia Isztl (H)

    Anna Kopeć (PL)

     

    Deutsch

     

    Die Ergebnisse wurden am Freitagnachmittag präsentiert:

    The results were presented on Friday afternoon:

    Die erste Gruppe stellte eine Ausstellung zum Buchmotiv zusammen:

    The first group put together an exhibition of the book motif:

    Die 2. Gruppe zeigte uns ihre Präsentationen über Verfilmungen von Büchern:

    The 2nd group showed us their presentations on film adaptations of the books of their choice:

    movie adaptations.pptx

    Harry Potter.pptx

    The little prince by Antoine de saint-exupery.pptx

     

    Die 3. Gruppe führte ein kreativ gestaltetes Theaterstück auf:

    The 3rd group performed a creatively designed play:

    Literatur im Theater ppt.pptx

    ProjektTexte.docx

     

    Die 4. Gruppe drehte einen Werbespot zu einer Lesekampagne:

    The 4th group shot a commercial for a reading campaign:

     

    Die 5. Gruppe schrieb Gedichte in verschiedenen Gattungen. Außerdem vertonte sie ein Gedicht auch:

    The 5th group wrote poems in various genres. They also put music to a poem:

    Die 6. Gruppe schrieb eine Fabel, die als Schattenspiel auch vorgetragen wurde:

    The 6th group wrote a fable that was also recited as a shadow play:

    Gruppe6_Werde_ein_Schriftsteller_Fabelwerkstatt_Arbeitsblatt.docx

    Gruppe6_Werde_ein_Schriftsteller_Protokoll der Gruppenarbeit.docx

    Gruppe_6_Mind_map.pdf

    Gruppe6_Erasmus-Fabel_Das kleine Rotkehlchen.docx