In Budapest arbeiteten wir in 6 Projektgruppen.
We worked in 6 project groups in Budapest.
Einteilung Projektgruppen (Dienstag, 24.08. /Donnerstag, 26.08.2021)
Nr. | Beschreibung | Leiter/in Lehrer/in | Namen der Teilnehmer/innen | Sprache |
1. | Buchmotiv in der Kunst (Ausstellung) Raum 210. | Evelina Bertók (H) Dorotea Szafraniec (PL) | Dalma Kovács (H) Annabella Kósa (H) Barnabás Farkas (H) Amelia Murowana (PL) | Englisch |
2. | Verfilmungen von Büchern (PPT) Raum 211. | Ildikó Szabó (H) Alisja Gajewska (PL) | Fruzsina Leéb (H) Zsuzsanna Kémenes (H) Levente Tóth (H) Karolina Mikołajczyk (PL) | Englisch |
3. | Literatur im Theater (Aufführung) Raum 201. | Fanni Örkényi (H) Dagmar Wiegand (Dl) | Zsófia Dull (H) Martin Mészáros (H) Anna Kindlinger (H) Bálint Klein (H) Ferenc Zsitva (H) Oliwia Jarra – Leszczyńska (PL) | Deutsch |
4. | Lies mit uns! (Werbespot) Raum 202. | András Molnár (H) Karin Eschelmüller (A) | Anna Jányoki (H) Péter Payer (H) Csillag Nagy (H) Aleksandra Jakubek (Pl) | Deutsch, Englisch |
5. | Sei ein Poet! (gemeinsames Schreiben eines Gedichts) Raum 203. | Orsolya John (H) | Ágnes Dancs (H) Tímea Karmacsi (H) Flóra Molnár (H) Laura Gardynik (PL) | Deutsch |
6. | Werde ein Schriftsteller! (gemeinsames Schreiben einer Erzählung) Raum 204. | Tímea Szép (H) Anja Merhof (Dl) | Zsanna Pásztói (H) Kira Sztaskó (H) Dorina Farkas (H) Patrícia Isztl (H) Anna Kopeć (PL) | Deutsch |
Die Ergebnisse wurden am Freitagnachmittag präsentiert:
The results were presented on Friday afternoon:
Die erste Gruppe stellte eine Ausstellung zum Buchmotiv zusammen:
The first group put together an exhibition of the book motif:
Die 2. Gruppe zeigte uns ihre Präsentationen über Verfilmungen von Büchern:
The 2nd group showed us their presentations on film adaptations of the books of their choice:
movie adaptations.pptx
Harry Potter.pptx
The little prince by Antoine de saint-exupery.pptx
Die 3. Gruppe führte ein kreativ gestaltetes Theaterstück auf:
The 3rd group performed a creatively designed play:
Literatur im Theater ppt.pptx
ProjektTexte.docx
Die 4. Gruppe drehte einen Werbespot zu einer Lesekampagne:
The 4th group shot a commercial for a reading campaign:
Die 5. Gruppe schrieb Gedichte in verschiedenen Gattungen. Außerdem vertonte sie ein Gedicht auch:
The 5th group wrote poems in various genres. They also put music to a poem:
Die 6. Gruppe schrieb eine Fabel, die als Schattenspiel auch vorgetragen wurde:
The 6th group wrote a fable that was also recited as a shadow play:
Gruppe6_Werde_ein_Schriftsteller_Fabelwerkstatt_Arbeitsblatt.docx
Gruppe6_Werde_ein_Schriftsteller_Protokoll der Gruppenarbeit.docx
Gruppe_6_Mind_map.pdf
Gruppe6_Erasmus-Fabel_Das kleine Rotkehlchen.docx