Unsere Projektergebnisse und -Resultate, und auch die Informationen über das Projekt haben wir, wie geplant, auf folgende Art und Weise verbreitet:
Our project results and the information about the project, have been distributed as planned in the following ways:
1. durch unsere Lesekampagne in unserer Schul- und Lokalgemeinschaft
Erasmus+/eTwinning Schüler führten die Deutschstunden, Englischstunden und die Stunden in der Muttersprache in Bezug auf die gemeinsam mit den Partnern in Kufstein erarbeiteten Unterrichtsszenarien durch, für die 4 Bücher aus unseren Projektkanon werbend.
through our reading campaign in our school and local community:
Erasmus + / eTwinning students did the German lessons, English lessons and mother tongue lessons in relation to the lesson plans worked out together with the partners in Kufstein, promoting the 4 books from our project canon.
Lesekampagne am VIII LO Kraków
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/850655
Lesekampagne an der Katedralskolan Växjö
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/850658
Lesekampagne am Bundesgymnasium/Bundesrealgymnasium Kufstein
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/850661
Lesekampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/850663
Lesekampagne an der Halephagen-Schule Buxtehude
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/850657
2. durch unsere Zusammenfassungspräsentation beim internationalen Projekttreffen in Budapest:
Mit PowerPoint Zusammenfassungspräsentation hat jedes Schulteam den Partnerschülern und -Lehrern und auch der Schulgemeinschaft von DNG Budapest seine Aktivitäten beim 4. Teilprojekt gezeigt.
through our summary presentation at the international project meeting in Växjö:
With PowerPoint Summary Presentation, each school team has shown its activities in the 4th subproject to the partner pupils and teachers as well as the school community of DNG Budapest.
https://twinspace.etwinning.net/104368/pages/page/866858
VIII LO Kraków
Teilprojekt 4 Zusammenfassung.pptx
Teilprojekt 4 - Zusammenfassung.docx
DNG Budapest
Ungarisches Team.pptx
BG/BRG Kufstein
BG-BRG Kufstein - Zusammenfassung-Teilprojekt 4.pptx
HPS Buxtehude
KS Växjö
3. mit den Wandzeitungen im Schulkorridor:
Die Wandzeitungen im Schulkorridor zeigten und zeigen weiter der Schulgemeinschaft und den Schulbesuchern den Verlauf unseres Projekts.
in the wall newspapers in the school corridor:
The wall newspapers in the school corridor showed and continue to show the school community and the school visitors in the course of our project.
Exhibition in VIII LO Kraków during the reading campaign "Heimat und Welt"
Ausstellung in VIII LO Kraków, während der Lesekampagne „Homeland and world“
Exhibition in BG/BRG Kufstein during the reading campaign "Homeland and world“
Ausstellung in BG/BRG Kufstein, während der Lesekampagne „Heimat und Welt“
4. on the websites of our schools:
The information about the project and its results were successively published on the websites of our schools.
auf den Webseiten unserer Schulen:
Die Informationen über das Projekt und seine Resultate wurden sukzessiv auf den Webseiten unserer Schulen publiziert.
https://www.viii-lo.krakow.pl/lies-mit-uns/ und auch bei den aktuellen Nachrichten z.B:
https://www.viii-lo.krakow.pl/2018/10/22/projekt-erasmus-w-viii-lo/
https://www.halepaghen-schule.de/schulleben/sprachenprojekte/erasmus/
http://www.brg-kufstein.tsn.at/tag/erasmus
http://dng-bp.hu/index.php/de/Erasmus+/-Lies-mit-uns/http://dng-bp.hu/index.php/de/Erasmus+/-Lies-mit-uns/
5. on the facebook:
The information about the project and its results were successively published on the facebook.
auf facebook:
Die Informationen über das Projekt und seine Resultate wurden sukzessiv auf facebook und andere Sozialwerke publiziert.
https://vimeo.com/389426436
Auf der Hompage der schwedische Behörde -Universitets-och högskolerådet- wurde unser gelungenes Projekt präseniert:
https://www.utbyten.se/nyheter/etwinnings-kvalitetsmarke-till-fyra-larare-och-fem-projekt/
6. in the local media:
We also informed our local company about the project with the help of local media such as the press.
in der Lokalmedien
Wir haben unsere Lokalgesellschaft auch mithilfe von Lokalmedien z.B Presse über das Projekt informiert.
https://www.meinbezirk.at/kufstein/c-lokales/
Neue Zeitung.pdf
TT-Artikel Erasmus+ Projekttreffen Kufstein 2020.pdf
Auf der Hompage der schwedische Behörde -Universitets-och högskolerådet- wurde unser gelungenes Projekt präseniert:
Barbara Marten - 23.01.2021 @ 19:51
https://www.utbyten.se/nyheter/etwinnings-kvalitetsmarke-till-fyra-larare-och-fem-projekt/
7. on the "open day" for school candidates:
Schoolgoers were informed about Erasmus + project and eTwinning projects and invited to participate.
am "Tag der offenen Tür" für Schulkandidaten:
Die Schulbesucher wurden über Erasmus+ Projekt und eTwinning Projekte informiert und zum Mitmachen eingeladen.
"Open Day" at Katedralskolan /"Tag der offenen Tür" an der Katedralschule in Växjö,
Open Day" at BG/BRG Kufstein
8. at the competitions
bei den Wettbewerben
Am 13. 2020 Oktober fand die österreichische eTwinning-Preisverleihung 2020 online statt, wobei die besten Projekte des Jahres mit dem nationalen Qualitätssiegel ausgezeichnet wurden.
Unserer Schule, dem BG/BRG Kufstein, wurde für die ersten drei Teilprojekte von "Lies mit uns!" das nationale Qualitätssiegel verliehen.
Außerdem wurde unsere Schule mit dem 3. Platz des nationalen eTwinning-Preises 2020 für das Projekt „Lies mit uns!“ Teil 1 ausgezeichnet.
Unser Projekt "Lies mit uns", Teil 3 wurde mit dem 1. Platz des nationalen eTwinning - Preises ausgezeichnet.
Die schwedische eTwinning-Preisverleihung fand am 18.März 2021 online statt.