Login
HOME
PAGES
Pages
Warum eTwinning Projekt? Warum solches Thema?/ Why this eTwinning project? Why such a subject?
Projektziele/ Project aims
Projektkanon/ Project canon
Aktivitäten-Zeitplan/ Activities schedule
Wie arbeiten wir am Projekt?/ How will we work on the project?
Einführung in das Projekt "Lies mit uns!/ Introduction to the project 'Read with us!"
Hinweise für die Arbeit im TwinSpace "Lies mit uns!"
Directions for the work in TwinSpace ”Read with us!”
Teilprojekt / Subproject 1
Teilprojekt / Subproject 5
Lernen wir uns kennen!/Let’s get to know each other
Schulteam von VIII LO Kraków
Schulteam von Halepaghen-Schule Buxtehude
Schulteam von Katedralskolan Växjö
Schulteam vom Bundesgymnasium/ Bundesrealgymnasium Kufstein
Schulteam von Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Projekttreffen in Kraków/ Project meeting in Kraków
Das Programm/ meeting programme
Begrüβung/ welcome
Präsentation von Schulteams/ Presentation of school teams
Polnisch-Stunde/ Polish Lesson
Die offizielle Eröffnung des Projektes/ The official opening of the project
Workshops
Besuch in der Jagiellonen Bibliothek/ Visit to the Jagiellonian Library
Projektarbeit/ Project work
Unterrichtsstunden in der interkulturellen Klasse/ Lessons in the intercultural class
Literarischer Abend/ Literary evening
Spaziergang durch die Altstadt/ Walk through the old town
Ausflüge/ Trips
Lehrertreffen/ Teachers meetings
Evaluation
Fotoprojekt/ Photo project
Die erste interkulturelle Klasse/ The first intercultural class
Interkultureller Dialog "Hierarchie der Werte"/ Intercultural Dialogue 'Hierarchy of values'
Macht des Geldes
The power of money
Die das Wertesystem prägenden Faktoren
Factors influencing our system of values
Homo Faber oder Familie?
Homo Faber or Family
Auf der Suche nach Lebensweisheit
In search of wisdom of life
Liebe und Freundschaft – Gefühle, die glücklich machen
Love and friendship - feelings that bring happiness
Interkultureller Dialog "Änderung des Wertesystems"/ Intercultural Dialogue 'Change of value system'
Haltbarkeit des Wertesystems
Stability of value systems
Positive Metamorphose
Positive metamorphosis
Auf der Suche des Lebenswegs
In search of the way of life
Entwicklung des Wertesystems mit dem Alter des Menschen
Growing up and value systems
Angesichts extremer Ereignisse
In the face of extreme events
Interkultureller Dialog "Zusammenstoβ der Wertesysteme"/ Intercultural Dialogue 'Clash of value systems'
Der Kampf zwischen Gut und Böse
The struggle between good and evil
Die Folgen der Wahl
Choice and its consequences
Moralische Dilemmata
Moral dilemmas
Die Neutralität des Ausblicks
Ideological neutrality
Die Rebellion eines Einzelnen gegenüber der Gesellschaft
Man's rebellion against society
Interkultureller Dialog "Wertekrise"/ Intercultural Dialogue 'Value crisis'
Der Fall von Idealen
The fall of ideals
Über Leichen zum Ziel
The end justifies the means
Verschiedene Gesichter eines Menschen?
Different faces of a man
Eine Welt ohne Werte und Regeln
The world without values and rules
Hoffnung, immerhin
Hope after all
Es lohnt sich zu lesen/ Reading is worthwhile'
Das Buch, das es sich lohnt, zu lesen/ Books worth reading
Der Held, den es sich lohnt, kennen zu lernen/ Characters worth meeting
Der Autor, mit dem es sich lohnt, zu treffen/ The author worth meeting
Der Buchumschlag, der zum Lesen anreizt/ Book covers which make you read
Die Zitate, die es sich lohnt, zu merken/ Quotations worth remembering
Es lohnt sich zu schreiben/ Writing is worthwhile
Unsere eigenen literarischen Werke/ Our own writing
Wir schreiben gemeinsam ein Buch
We are writing a book together
Unser Erasmus+ Gedicht/ Our Erasmus+ poem
Fan Fiction
Gespräche über das Buch und das Lesen"/ Discussing books and reading
Lesen macht Spaβ/ Reading is fun
Welt ohne Bücher/ World without books
Zukunft der Bücher/ The future of books
Literarische Werke - eine Visitenkarte der Nation/ Literary works are the nation’s flagship
Retten wir die Bücher!/ Let’s save books!
Lesekampagne "Lies mit uns!" 1/ Reading Campaign 'Read with us!' 1
Unterrichtsszenarien und andere Materialien/ Lessons scenarios and other materials
Umfragen/ Questionnaires
Lesekampagne am VIII LO Kraków
Lesekampagne an der Halepaghen-Schule Buxtehude
Lesekampagne an der Katedralskolan Växjö
Lesekampagne am Bundesgymnasium/ Bundesrealgymnasium Kufstein
Lesekampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Bewertung der Lesekampagne/ Evaluation of the campaign
Projekttreffen in Buxtehude/ Project meeting in Buxtehude
Zusammenfassung des 1. Teilprojekts/ Summary of the 1st subproject
Projektergebnisse/ project results
Internationales Schülermagazin/ International student magazine „Miteinander” 5
Wegweiser "Es lohnt sich zu lesen"/ Guide „Reading is worthwhile”
Verbreitung der Projektresultate/ Dissemination of the project results
Projektevaluation/ Project evaluation
Projektresümee/ Project summary
Besuch in der Jagiellonen Bibliothek/ Visit to the Jagiellonian Library
Am Mittwoch haben wir Jagiellonen Bibliothek besucht.
On Wednesday we visited Jagiellonian Library.