Für die Ukraine, gegen den Krieg/For Ukraine, against the war

  •  „Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, oder der Krieg setzt der Menschheit ein Ende.“ John F. Kennedy

    "An den Frieden denken heißt, an die Kinder denken." Michail Gorbatschow

    Diese Gedanken sind der Ausgangspunkt für unser Projekt „Für die Ukraine, gegen den Krieg“, das sich spontan unter dem Einfluss der aktuellen Ereignisse in der Ukraine entwickelt. Hier und auf der Satrtseite können wir über unsere individuelle bzw. gemeinsame Initiativen und Aktivitäten in diesem Bereich mitteilen.

    These thoughts are the starting point for our project "For Ukraine, against the war", which spontaneously develops under the influence of current events in Ukraine. Here and on the home page we can communicate about our individual or joint initiatives and activities in this area.

    Il Properzio per la pace

    Nel corso di un incontro in videoconferenza fra i ragazzi dei gruppi Erasmus-Traitdunion e i rappresentanti di classe e di istituto con Don Tonio Dell’Olio della Pro Civitate Cristiana di Assisi e il Sindaco Stefania Proietti sono stati approfonditi alcuni temi relativi alla pace e all’emergenza ucraina. Hanno partecipato al dibattito la Dirigente Scolastica Francesca Alunni e docenti dell’istituto. Questo momento di riflessione costituisce solo il punto di partenza di una serie di iniziative per dimostrare la nostra vicinanza ai profughi e rispondere alle loro prime necessità. I lavori sono in corso …

    Properzio for peace

    During a meeting in videoconference between the students of the Erasmus-Traitdunion groups and the class and institute representatives with Father Tonio Dell'Olio of the Pro Civitate Cristiana of Assisi and the Mayor Stefania Proietti, some topics relating to peace and the Ukrainian emergency were discussed. The debate was attended by the principal Francesca Alunni and teachers from the institute. This moment of reflection is only the starting point of a series of initiatives to demonstrate our closeness to the refugees and respond to their needs. Work is in progress ...

    Properzio für den Frieden

    Bei einem Treffen per Videokonferenz unter den Schülern der Erasmus-Traitdunion-Gruppen und den Klassen- und Institutsvertretern mit Bruder Tonio Dell'Olio von der Pro Civitate Cristiana in Assisi und der Bürgermeisterin Stefania Proietti wurden einige Themen im Zusammenhang mit dem Frieden und dem ukrainischen Notstand diskutiert. An der Debatte nahmen die Schulleiterin Francesca Alunni und Lehrer des Instituts teil. Dieser Moment des Nachdenkens ist nur der Anfang einer Reihe von Initiativen, mit denen wir unsere Nähe zu den Flüchtlingen zeigen und auf ihre Bedürfnisse eingehen wollen. Die Arbeit ist im Gange...

    Leonella Pippi 25.03.2022 @ 17:16

    A preparatory class for refugees from Ukraine has been formed in our school. 18 students from different regions of Ukraine attend it. The main aim of the class is to teach Polish language to such an extent that those who want or have to continue their studies in Poland from September can study in classes together with Polish students. That is why they have as much as 12 hours of Polish language and 1-3 hours of other subjects. Classes are held mainly in the reading room.

    The Erasmus + group decided to make friends with the guests and that is why they met in the auditorium during integration games over a cake and tea. Each Ukrainian student was welcomed by a hommade gingerbread heart from the Erasmus+ group.

    Erasmus + students plan to be in contact with Ukrainian students, support them when necessary and spend some free time together. 

    An unserer Schule wurde eine Vorbereitungsklasse für Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine gebildet. 18 Schüler aus verschiedenen Regionen der Ukraine und aus den unterschiedlichen Lerngängen nehmen daran teil. Das Hauptziel des Kurses ist es, die polnische Sprache so weit zu vermitteln, dass diejenigen, die ihr Unterricht in Polen ab September fortsetzen wollen oder müssen, gemeinsam mit polnischen Schülern im Unterricht lernen können. Deshalb haben sie 12 Stunden Polnisch und 1-3 Stunden anderer Fächer wie z.B. Mathe.

    Die Erasmus+ Gruppe beschloss, sich mit den Gastschülern anzufreunden und deshalb trafen sie sich in der Aula bei Integrationsspielen, bei Kuchen und Tee. Jeder ukrainische Schüler wurde mit einem von der Erasmus+ Gruppe selbstgebackenen und dekorierten Lebkuchenherz begrüßt.

    Erasmus+ Schüler planen, mit ukrainischen Schüler in Kontakt zu treten, sie bei Bedarf zu unterstützen und gemeinsam Freizeit zu verbringen.

    Dorota Szafraniec - 07.04.2022 @ 11:04

    Seit schon einem Monat organisiert unsere Schule Spendeaktionen für die ukrainischen Familien, die in Bulgarien ein neues Zuhause gefunden haben. Damit wollen wir den Leuten helfen und ihr Leben einbisschen leichter machen.

    „Liebe Familien der Schüler der besten Schule und des besten Kindergartens in Sofia!

    Wir sind davon überzeugt, dass wir den richtigen Ort für unsere Kinder gewählt haben.

    "Veda" gibt unseren Kindern nicht nur eine gute Bildung und ein hohes kulturelles Niveau, sondern hilft uns Eltern auch, unsere Kinder zu echten Menschen zu erziehen.

    Ein gutes Leben in der Seele jedes Menschen und indem wir Menschen in Not helfen, geben wir ein echtes Beispiel für die Kinder, die es werden werden

    Im Namen der ukrainischen Flüchtlingsfamilien danken wir Ihnen für Ihre Spendeninitiative.

    Wir werden alles Notwendige tun, um die von Ihnen benötigten Sachspenden so schnell wie möglich in unsere Wohnanlagen zu schicken und an bedürftige Familien zu übergeben, die bei uns Unterschlupf gefunden haben.

    Licht und Güte vertreiben die Dunkelheit, das war schon immer so und wird immer so sein.“

    „Nochmals VIELEN DANK ❤

    Danke an die Menschen, die für die Menschen spenden! Vielen Dank für die Organisation, für das Vertrauen, danke, dass Sie Fort Knox als Vermittler unter den Menschen ausgewählt haben, die für die Menschen spenden! …

    Danke persönlich an  Private Deutsche Schule VEDA und Privaten deutschen Kindergarten "Veda"  an alle Eltern der Klassenkameraden unserer Kinder, ich liebe euch ❤“

    #helpforUkraine #gemeinsamstark #stopWarinUkraine

    Anna Arsenieva 12.04.202 @ 12:39

    Diese Bilder begleiteten unsere Spendenaktion für ukrainische Flüchtlinge. Wie ihr sehen könnt, haben sich unsere Künstler bereits ausgetobt: Hier sind die ersten grafischen und malerischen Werke des Assisi-Teams!

    These posters have accompanied our fundraising campaign for the Ukrainian refugees. As you can see, our artists have already been busy: here are the first graphic works of the Assisi team!

     These posters were made by Arianna and Desiree - Class 2CL

    Poster made by Anna and Laura - Class 1BL

    Leonella Pippi 12.04.2022 @ 17:37

    Wir alle haben so viel Leid gesehen, aber Traurigkeit und Bestürzung nehmen uns nicht die Hoffnung.

    Die Überlegung  geht weiter, auch durch die Bilder des Friedens, die unsere Schülerinnen und Schüler geschaffen haben.

    We have all seen so much suffering, but sadness and dismay do not take away our hope.

    Our reflection continues, also through the images of peace produced by our students.

    This poster was made by Jacopo Giulivi, Class 3AL

    Leonella Pippi  02.05.2022 @ 09:20

    A heart for Ukraine 

    This is how we called the action to help war refugees. In our school, about 25-30 students (some of them go to other places, to other countries, new students come ...) study in the preparatory "Ukrainian" class. We decided to raise funds for some jointly chosen goal. Together with Ukrainian girls, we decorated homemade gingerbread hearts and then sold them.

    Herz für die Ukraine

    So haben wir die Aktion zur Unterstützung von Kriegsflüchtlingen genannt. In unserer Schule lernen jetzt etwa 25-30 Schüler (einige von ihnen gehen an andere Orte, in andere Länder, neue Schüler kommen ...) in der Vorbereitungsklasse s.g. "Ukrainischen Klasse".

    Unser Erasmus+ Schulteam hat beschlossen, gemeinsam mit den ukrainischen Schülern ein kleines Projekt im Rahmen unseres Projekts „Für die Ukraine, gegen den Krieg“ zu machen. Gemeinsam mit ukrainischen Mädchen haben wir selbstgebackene Lebkuchenherzen dekoriert und anschließend verkauft, die Spenden für ein gemeinsam gewähltes Ziel sammelnd.

    Dorora Szafraniec  20.05.2022 @ 15:49

    Vielen Vielen Dank für Liceo Sesto Properzio Assisi

    Im Namen von der VIII LO Schulleitung und unserem Erasmus+ Schulteam möchte ich mich bei den Schülern und den Lehrern vom Liceo Sesto Properzio sehr herzlich dafür bedanken, dass sie sich der Schirmherrschaft des Erasmus+ Schulteams über die Ukrainische Klasse, die es am VIII LO in Kraków gibt, angeschlossen und uns zu diesem Ziel so viel mit eigenem Schulprojekt gesammelten Spenden geschickt haben.

    Jetzt wird in der Absprache mit der Schulleitung und den ukrainischen Schülern überlegt, wofür dieses Geld ausgegeben wird.

    On behalf of the principal of High School No. 8 in Kraków and our school team Ersmus+ I would like to thank the students and teachers from Liceo Sesto Properzio very much for joining to the Erasmus+ school team patronage over the Ukrainian class, which exists in High School No. 8 in Kraków, and for sent such so big donation, which they collected with their school project .

    Now, in consultation with the school principal and the Ukrainian students, we are considering what this money will be spent on.

    Bożena Cudak  22.05.2022 @ 08:21

     

    On Monday 20th of June, on the International Refugee Day, students of the Erasmus+ group and the Ukrainian class went on an integration trip to the Tatra Mountains.

    We used the funds sent by the school in Assisi, the money collected in our school during the "Heart for Ukraine" campaign and the subsidy from the school.

    After arriving in Zakopane, we saw the ski jump. Then part of the group entered Gubałówka by funicular railway, and some went on foot.

    At the top, we rode a gravity slide, had a good dinner, then walked along the ridge of the mountain to the chairlift and went downstairs. The weather was beautiful. We came back to Kraków tired but satisfied.

    Am Montag, den 20. Juni, am Internationalen Flüchtlingstag, unternahmen Schuler und Lehrer des Erasmus+ Teams und die Ukrainische Klasse eine Integrationsreise in die Hohe Tatra.

    Dabei wurden die von der Schule in Assisi gesendete Spende, das in unserer Schule während der Aktion „Herz für die Ukraine“ gesammelte Geld und der Zuschuss der Schule verwendet.

    Nach der Ankunft in Zakopane sahen wir die Skisprungschanze. Dann fuhr ein Teil der Gruppe mit der Standseilbahn nach Gubałówka, ein Teil ging zu Fuß.

    Oben angekommen fuhren wir eine Schwerkraftrutsche, aßen gut zu Mittag, gingen dann den Bergrücken entlang zum Sessellift und fuhren hinunter. Das Wetter war schön. Wir kamen nach Kraków müde, aber zufrieden zurück.

    Dorota Szafraniec 21.06.2022 @ 22:56