Login
HOME
PAGES
Pages
Was ist das Projekt „Tradition und Modernität“?/ What is the project ‘Tradition and modernity’?
Projektziele/ Project aims
Projektkanon/ Project canon
Aktivitäten-Zeitplan/ Activities schedule
Wie arbeiten wir am Projekt?/ How we work on the project?
Einführung in das Projekt "Lies mit uns!/ Introduction to the project 'Read with us!"
Hinweise für die Arbeit im TwinSpace "Lies mit uns!"
Directions for the work in TwinSpace ”Read with us!”
Teilprojekt / Subproject 3
Teilprojekt / Subproject 5
Lernen wir uns kennen!/Let’s get to know each other
Schulteam von VIII LO Kraków
Schulteam von Halepaghen-Schule Buxtehude
Schulteam von Katedralskolan Växjö
Schulteam von Német Nemzetiségi Gimnázium es Kollégium Budapest
Projekttreffen in Växjö/ Project meeting in Växjö
Das Programm/ meeting programme
Präsentation von Schulteams/ Presentation of school teams
Schwedisch Stunde/Swedish lesson
Die offizielle Begrüßung/ The official welcome
Internationales Buffet/ international buffet
Workshops
Besuch an der Linnéuniversitet/ Visit to the Linnéuniversitet
Literarischer Abend / Literary evening
Projektarbeit / Project work
Unterrichtstunden in der interkulturellen Klasse / Lessons in the interultural class
Spaziergang durch Växjö/ Walk through Växjö
Ausflüge / Trips
Lehrertreffen / Teachers meetings
Evaluation
Die dritte interkulturelle Klasse/ The third intercultural class
Interkultureller Dialog "Tradition und kulturelle Globalisierung"/ Intercultural Dialogue `Tradition and Cultural Globalization`
Lebensformen
Traditionelle und moderne Schule
Alte Sitten und Bräuche
Vereinbarkeitsmöglichkeiten der Tradition mit der Moderne
Traditionalist und moderner Mensch
Ways of living
Traditional vs modern education
Old customs and traditions
Possibilities of combining tradition and modernity
Traditionalists and modern human beings
Interkultureller Dialog "Der Mensch gegenüber der Zivilisationsentwicklung"/ Intercultural Dialogue `Man and the Development of Civilization`
Entwicklung der Zivilisation
Technischer Fortschritt
Eingriffe in die Natur
Gesellschaftlicher Wandel
Das politische System und die Freiheit des Menschen
Development of civilisation
Technical development
Human interference with nature
Societal change
The political system and the freedom of man
Interkultureller Dialog "Der Mensch in der modernen Welt"/ Intercultural Dialogue `Man in a Modern World`
Medienwirkung
In der modernen Medienwelt
Karriere- und Ruhmchancen
Die Welt der Gefühle
In der Gesellschaft
Impact of the media
In the modern world of the media
Becoming rich and famous
The world of emotions
Living within society
Interkultureller Dialog "Zukunftsvision"/ Intercultural Dialogue `Visions of the Future`
Fortschrittskult und Menschlichkeit
Freiheit des Menschen
Konformismus und Naturwelt
Mensch unter Robotern
Erdzivilisation im Weltall
Technical progress and human nature
Freedom of man
Conformity and nature
Humans among robots
Earth civilization in space
Es lohnt sich zu lesen/ Reading is worthwhile
Das Buch, das es sich lohnt, zu lesen/ Books worth reading
Der Held, den es sich lohnt, kennen zu lernen/ Characters worth meeting
Der Autor, mit dem es sich lohnt, zu treffen/ The author worth meeting
Der Buchumschlag, der zum Lesen anreizt/ Book covers which make you read
Die Zitate, die es sich lohnt, zu merken/ Quotations worth remembering
Es lohnt sich zu schreiben/ Writing is worthwhile
Unsere eigenen literarischen Werke/ Our own writting
Wir schreiben gemeinsam ein Buch
We are writing a book together
Unser Erasmus+ Gedicht/ Our Erasmus+ poem
Fan Fiction
Gespräche über das Buch und das Lesen"/ Discussing books and reading
Lesen macht Spaβ / Reading is fun
Welt ohne Bücher/ World without books
Zukunft der Bücher/ The future of books
Literarische Werke - eine Visitenkarte der Nation/ Literary works are the nation's flagship
Retten wir Bücher/ Let's save books!
Interkulturelle Kompetenz/ Intercultural competenc
Curriculum des interkulturellen Dialogs/Curriculum of intercultural dialogue
Lesekampagne Lies mit uns!" 3 / Reading Campaign 'Read with us! 3
Unterrichtsszenarien und andere Materialien/ Lessons scenarios and other materials
Umfragen/ Questionnaires
Lesekampagne am VIII LO Krakow
Lesekampagne an der Halepaghen-Schule Buxtehude
Lesekampagne an der Katedralskolan Växjö
Lesekampagne am Nemet Nemzetisegi Gimnazium es Kollegium Budapest
Bewertung der Lesekampagne/ Evaluation of the campaign
Projekttreffen in Kufstein/ Project meeting in Kufstein
Zusammenfassung des 3. Teilprojekts/ Summary of the 3th subproject
Projektergebnisse/ project results
Internationales Schülermagazin/ International student magazine „Miteinander” 6
Wegweiser "Es lohnt sich zu lesen"/ Guide „Reading is worthwhile”
Verbreitung der Projektresultate/ Dissemination of the project results
Projektevaluation/ Project evaluation
Projektresümee/ Project summary
Schulteam von Halepaghen-Schule Buxtehude
Wir sind das Erasmus+ Team aus Buxtehude und wir freuen uns, an diesem Projekt mitwirken zu dürfen!