Conclusions des enseignants / Conclusiones de los profesores

  • Consideras que has cumplido los objetivos iniciales del proyecto

    Vous estimez avoir rempli les objectifs initiaux du projet

     

    Les objectifs de ce projet ont été plus que atteints, c'est un grand projet. Je crois fermement que les étudiants du début à la fin du projet ont changé  en tant que personnes et que le projet les a aidés à la fois scolairement et personnellement. Ce qui,en tant que professeur, est quelque chose qui me remplit de fierté

    Los objetivos de este proyecto se han cumplido con creces, es un gran proyecto. Pienso firmemente que los alumnos desde el inicio del proyecto al final del mismo han cambiado personal y el proyecto les ha ayudado tanto académicamente y personalmente. Lo cual para un docente es algo que me llena de orgullo.

     

    Avec mon collègue, nous avons réussi à ouvrir les horizons de nos élèves, de les intéresser à quelque chose de nouveau et les faire apprendre différemment. Nos objectifs initiaux ont été pleinement atteints.

    Mi compañero y yo conseguimos abrir los horizontes de nuestros alumnos, interesarles en algo nuevo y hacerles aprender de manera diferente. Hemos cumplido los objetivos iniciales sin duda.

     

     

    ESCRIBE EN UNA FRASE LO QUE HA SIGNIFICADO ESTE PROYECTO PARA TI

    ECRIVEZ DANS UNE PHRASE CE QUE CE PROJET A SIGNIFIE POUR VOUS

     

    Ce projet est un grand projet et pour moi cela signifie l'union entre deux écoles et deux enseignants qui se renforce année après année, en voyant comment nos élèves évoluent dans nos écoles. Les deux écoles laissent le meilleur de soi-mêmes dans ce projet, apportant beaucoup de bonnes choses aux autres et cela nous remplit de satisfaction et de joie.

    Este proyecto es un gran proyecto y para mi significa la unión entre dos escuelas y dos docentes que se fortalece curso tras curso, viendo como nuestros alumnos evolucionan en nuestras escuelas. Ambas escuelas estamos dejando lo mejor de nosotros mismos en este proyecto, aportándonos muchas cosas buenas a los demás y eso nos llena de satisfadción y alegría.  

     

    Ce projet tisse des liens entre nos écoles, nos élèves et nous-mêmes, les uns avec les autres, c'est l'amitié sans frontières et sans préjugés.

    Este proyecto teje lazos entre nuestras escuelas, nuestros alumnos y nosotros mismos, es la amistad sin fronteras ni prejuicios.

     

     

    ESCRIBE EN UNA FRASE ALGO PARA EL PROFESOR HERMANO

    ÉCRIVEZ UNE PHRASE POUR LE PROFESSEUR PARTENAIRE

     

    La professeur Katerina Zinieri est une collègue extraordinaire, ses idées et sa façon de travailler coïncident avec les miennes. La passion qu'elle met dans ses cours et dans le projet rend ce projet si formidable. Merci Katerina !!

    La profesora Katerina Zinieri es una extraordinaria compañera, sus ideas y forma de trabajar coinciden con las mias. La pasión que pone en sus clases y en el proyecto hace que este proyecto sea tan increíble. ¡¡Gracias Katerina!!

     

    Après toutes ces années passées à travailler ensemble, Abel me surprend toujours par son enthousiasme et ses compétences. C'est un plaisir de travailler avec lui.

    Después todos estos años trabajando juntos, Abel siempre me sorprende por su ilusión y sus habilidades. Es un placer trabajar con él.

     

    LO MEJOR Y LO PEOR DEL PROYECTO HA SIDO...

    LE MEILLEUR ET LE PIRE DU PROJET A ÉTÉ ...

     

    Le meilleur: Voir l'enthousiasme des élèves lorsqu'ils travaillent et interagissent les uns avec les autres et avoir l'opportunité de travailler avec mon école partenaire Victor Hugo sont des choses qui m'apportent beaucoup de joie. Le pire: il n'y a rien de négatif dans ce projet.

    Lo mejor: Es ver la ilusión de los alumnos al trabajar y relacionarse entre ellos y tener la oportunidad de trabajar con mi escuela hermana Víctor Hugo me aporta muchas alegrías. Lo peor: No hay nada negativo en este proyecto.

     

    Le meilleur du projet est la joie des élèves et leur implication. Le pire: Rien.

    Lo mejor del proyecto es la alegría y la implicación de nuestros alumnos. Lo peor: Nada.

     

    ALGÚN OTRO COMENTARIO QUE QUIERAS AÑADIR

    QUELQUES AUTRES COMMENTAIRES QUE VOUS VOULEZ AJOUTER

     

    Merci beaucoup Ecole Victor Hugo et IES Palomeras-Vallecas. eTwinning est magique et cela est démontré dans le projet "Un ciel, deux pays"

    Muchas gracias Escuela Víctor Hugo e IES Palomeras-Vallecas. eTwinning es magia y se demuestra en el proyecto "Un cielo, dos países"

     

    Le projet nous montre que nous sommes plus forts tous ensemble malgré nos différences.

    El proyecto nos enseña que somos más fuertes todos juntos a pesar de nuestras diferencias.