Heute ging es schon recht früh nach Bologna - nicht für mich, denn ich kam erst mittags nach.
Today we went to Bologna quite early.
Daher gibt es heute mehr Bilder als Text.
Es standen heute weniger Kirchen auf dem Programm als in Ravenna oder Ferrara. Sehr beeindruckend muss in der Früh wohl die alte Universität gewesen sein, wo uns unsere Stadtführerin Rosanna Guidani durchführte. In verschiedensten Räumen wurde erklärt, was früher dort gemacht oder gelehrt wurde. In einem Hörsaal wurden beispielsweise Leichen seziert, in einem anderen Raum wurde Jura unterrichtet.
We visited the old university and we were again guided by Rosanna Guidani.
Am Nachmittag schauten wir noch die Basilica di San Petronio an, spielten Telefonieren über einen steinernen Bogen (Funktioniert wirklich!), schlechten ein Eis und fuhren nach 9 Stunden Aufenthalt wieder heim.
Unsere Stadtführerin Rosanna Guidani erklärt, wie das Mauerbogen-Telefon funktioniert. Immer an zwei gegenüberliegenden Seiten des Bogens können die Kinder miteinander sprechen. An dieser Stelle möchte ich mich auch ganz herzlich für die sehr kompetenten, ansprechenden Führungen bedanken! :-)
Our city-guidy Rosanna Guidani explains how the wall-phone works. Students have to place at to opposite corners and then can talk to each other. At that moment I would like to thank her for the very competent and nice tours through Ferrara, Bologna and Ravenna! You are a real expert! :-)
In the afternoon we visited Basilica di San Petronio, had a phone call via stones, had an ice cream and went back to Ferrara after 9 hours stay in Bologna.
Abends gaben wir Lehrer noch unser Mietauto zurück. An dieser Stelle möchte ich mich bei Frau Landendinger ganz herzlich dafür bedanken, dass sie mich zwei Wochen lang unfallfrei durch die Gegend gefahren hat. :-)
In the evening we gave our rental car back and I would like to thank Ms. Landendinger for driving without an accident. :-)