f. Visages et prénoms / Visi e nomi

  • Chers élèves,

    En vous inspirant des résultats de l’étude franco-israélienne qui affirme que nous ressemblons à notre prénom et qu'il est possible de reconnaitre les prénoms des gens à partir de leur visage, vous allez créer des jeux, des devinettes et des quiz sur les liens entre prénom et visage, prénom et stéréotype, prénom et caractère, prénom et chanson.

    Cari alunni,

    Ispirandovi dai risultati dello studio franco-israeliano dai che affirma che assomigliamo al nostro nome e che è possibile riconscere i nome delle persone a partire del loro viso, potrete crare dei giochi, indovinelli e quiz sui i legami fra nome e viso, nome e stereotipo, nome e carattere, nome e canzone.

    1. Rencontre sur Zoom (ou une autre plate-forme) et jeu sur découverte des prénoms / Incontro su Zoom (oppure un'altra piattaforma) e gioco sulla scoperta dei nomi

    Votre première rencontre sera virtuelle. Vous vous mettrez d'accord pour vous rencontrez tous ensemble sur Zoom. L'un de vous enverra par mail à tous les membres du groupe la date, l'heure du rendez-vous ainsi que son numéro d'identification et son mot de passe.

    Chacun entrera dans la réunion avec comme nom "Devine mon prénom". Puis à tour de role, vous demanderez aux autres de deviner votre prénom à partir de 4 prénoms que vous écrirez dans la conversation. Chaque élève qui devinera le prénom de l'autre recevra 1 point. Celui qui aura accumulé le plus de point gagnera.

    Ensuite chacun parlera aux autres de son prénom, pourquoi ses parents l'ont appelé ainsi, si le pronom lui plait et pourquoi et expliquera l'origine de son prénom (après avoir bien évidemment demandé à ses parents une explication sur leur choix et fait une petite recherche sur internet sur l'origine du prénom avant la rencontre sur Zoom).

    Un fois finie la réunion sur Zoom, chacun d'entre vous écrira sur le twinboard combien de points il a gagné au concours de devinette et ce qu'il a raconté sur son prénom.

    Il vostro primo incontro sarà virtuale. Vi mettete d'accordo per per incontravi tutti insieme su Zoom. Uno di voi invieà per mail a tutti i membri del gruppo la date, l'ora dell'appuntamento, i suoi ID e password.

    Ognuno entrerà nella riunione con il nome "Indovia il mio nome". Poi a turno, chiederete agli altri di indovinare il vostro nome su base di 4 nome che scriverete sulla chat.Gli alunni che indovinerà il nome dell'altro riceverà 1 punto. Vincerà quello che avrà accumulato più punti.

    Dopodichè ognuno parlerà agli altri del suo nome, perché i suoi genitori l'hanno chiamato così, se gli piace il suo nome e perché e spieghera l'origine del suo nome (Dopo aver ovviamente chiesto ai suoi genitori una spiegazione sulla loro scelte e fatto una piccola ricerca sull'origine del loro nome).

    Una volta finita la riunione su Zoom, ognuno di voi scriverà sul twinboard quanti punti ha vinto al concorso d'indovinello e quello che ha raccontato sul suo nome.

     

    2. Chanson "Alphonse" de Linda Lemay /Canzone "Alfonso" di Linda Lemay

    Paroles

    J'm'appelle Alphonse c'est pas d'ma faute
    C'est mes parents qui m'ont fait l'coup
    Ça aurait pu tomber sur un autre
    On était neuf garçons chez nous
    Je sais qu'ça fait plusieurs prénoms
    Et que ça fait plusieurs baptêmes
    On peut manquer d'inspiration
    Mais y a des limites quand même
    J'sais pas à quoi ils ont pensé
    Ils devaient être pompettes ou quelqu'chose
    J'devais pas être beau quand j'suis né
    J'devais être drôle, je suppose


    Oh pas d'danger que le beau Phil
    Hérite d'un prénom comme le mien
    Philippe pour aborder les filles
    Il faut avouer que ça sonne bien
    Moi, même posée par la plus belle
    La question restait sans réponse
    "Salut toi, comment tu t'appelles?"
    Vaut mieux crever que d'dire "Alphonse"


    Mais vous savez changer d'prénom
    C'plus compliqué que d'changer d'sexe
    Qu'y soit trop court, qu'y soit trop long
    Faut s'résigner à vivre avec
    J'me serais bien contenté d'Stéphane
    Normand, Eric ou même Denis
    Alphonse ça peut pas chauffer d'van
    Ça fait pas d'vague dans une brasserie
    Et puis ça s'lance pas en affaire
    Ça s'fait manger la laine sur l'dos
    Même si papa était prospère
    Alphonse y repart à zéro
    Y m'semble que si j'm'appelais Stéphane
    Ben j'serais peut-être pas aussi pauvre
    J'aurais pas une face à soutane
    Pis j'serais peut-être pas aussi chauve
    Frère Alphonse, ça c'est beau
    Le monastère m'ouvrait les bras
    Si j'étais pas si hétéro
    Je serais sans doute rendu là

    J'ai d'la rancune au fond du cœur
    S'appeler Alphonse, ça rend méchant
    J'ai jamais mis une cenne de fleurs
    Sur le tombeau de mes parents
    J'm'appelle Alphonse, c'est mon prénom
    C'est mon problème, faut que j'm'adapte
    Mais je vous jure qu'une vie c'est long
    Affublé d'un tel handicap
    Je n'ai pas eu de fils encore
    Mais s'il faut que Dieu m'en donne un
    Je l'appellerai Alphonse junior
    Juste pour me venger sur quelqu'un

     

    Ecoutez la chanson en suivant les paroles. Si les italiens ont des difficultés à comprendre certaines phrases, ils demandent l'aide des français. Ensuite répondez ensemble aux questions suivantes sur le forum.

    1. Alphonse aime-t-il son prénom? Pourquoi?

    2. Quelles sont les caractéristiques physiques et psychologiques d'Alphonse?

    3. Quels prénom aurait-il préférés? Pourquoi?

    4. Est-ce qu'en italien vous attriburiez les memes caractéristiques à Alfonso? Si non, à quel prénom?

    5. Connaissez-vous d'autres chansons qui ont comme titre ou comme thème le prénom d'un personne? Certaines chansons ont aussi influencé les parents dans le choix d'un prénom. Lesquelles? Ajoutez- les sur le twinboard avec le titre, le chanteur et le lien vers la vidéo ou l'audio.

    Ascoltate  la canzone seguendo le parole in francese. Si gli italiano hanno delle difficoltà a capire certe frasi, chiedono aiuto ai francesi. Dopodiché rispondete insieme alle domande seguenti sul forum.

    1. Piace ad Alfonso il suo nome? Perché?

    3. Quali sono le caratteristiche fisiche e psicologiche dei Alfonso?

    4. Quali altri nomi avrebbe preferito? Perché?

    5. Conoscete altre canzoni che hanno come titolo o come tema il nome di una persona? Alcune canzoni hanno anche influenzato i genitori nella scelta di un nome. Aggiungetele sul twinboard con il titolo, il cantante e link vers la vidéo ou l'audio.

    3. Jeux avec Learning Apps

    Crééz maintenant en binômes au moins 6 jeux (chaque binôme produit 1 ou 2 jeux) sur les prénoms en allant sur le site:

    https://learningapps.org/createApp.php

    Inscrivez-vous et puis créez votre jeu en cliquant sur "Créer une appli" et puis, par exemple, sur "classer par paire", " QCM", "Jeu de paires", ...

    Prénoms et origine

    Vous pouvez utiliser les origines de vos prénoms, ceux que vous avez déjà écrits sur le twinboard, et chercher d'autres éthymologie de prénoms des membres du Twinspace.

    Prénoms et chansons

    Vous utilisez les chansons qui ont été insérées sur le twinspace

    Prénoms et visages

    Prenez des photos de vous et/ou demandez à des élèves de votre classe ou d'autres membres du Twinspace de vous donner une photo de leur visage qui sera utilisée exclusivement pour le jeu qui sera privé et non public.

    Voilà des exemples

    Jeu prénom et éthymologie

    Jeu prénom et chanson

    Jeu prénom et visage

    Consigli per il lavoro di gruppo/ conseils pour le travail de groupe:

    - Faites apparaître sur la page, le Twinboard ou le forum toutes les étapes de votre travail, et qui fait quoi.

    - Chaque fois que vous publiez quelque chose sur le twinboard, indiquez votre prénom, l'initiale de votre nom, la classe et l'école dont vous venez.

    - Répartissez le travail: les élèves italiens peuvent, par exemple, rédiger les descriptions des tableaux en français, les français en italien. Puis corrigez le travail des partenaires.