Various Jokes 4

  • "Various" Jokes page 4


     

    Ανέκδοτο 14

    Μια σύζυγος είναι πραγματική καταστροφή στην κουζίνα. Ένα βράδυ λοιπόν που ο άνδρας της γυρίζει σπίτι τη βλέπει να κλαίει, τη ρωτάει:

    - Τι έγινε, αγάπη μου;

    - Να… σου είχα ετοιμάσει ένα γλυκό, αλλά το έφαγε ο σκύλος, του λέει αυτή, ξεσπώντας σε λυγμούς.

    Και ο σύζυγος της λέει:

    - Έλα τώρα μη κάνεις έτσι, θα σου πάρω άλλο σκύλο!

     

    Joke 14

    A wife is real disaster in the kitchen. One night, her husband returns at home and sees her crying, he asks her:

    - What happened, my dear?

    - I had prepared a nice dessert for you, but the dog ate it, she told him, bursting in tears.

    And the husband said to her:

    - Come on now don’t cry, I’ll get you another dog!


     

    Ανέκδοτο 15

    Ο Μανώλης ένα βράδυ εκεί που κάθεται και τρώει με τη γυναίκα του τη Μαρία της λέει:

    - Λοιπόν, Μαρία, καλύτερα να πεθάνω εγώ πριν από σένα. Εγώ είμαι νευρικός και συ ήρεμος άνθρωπος, εσύ σκέφτεσαι καλύτερα, εσύ είσαι νοικοκυρά και εγώ ακαμάτης…

    Ακούγοντας αυτά η γυναίκα του γυρνά και του απαντά κολακευμένη:

    - Ε και εσύ καλός είσαι απλά καμιά φορά κάνεις και βλακείες. Μπα καλύτερα να πεθάνω εγώ πρώτα παρά εσύ.

    - Όχι, τη διακόπτει ο Μανώλης, εγώ να πεθάνω πρώτος…

    - Όχι, τον διακόπτει εκείνη, εγώ να…

    Σε κάποια στιγμή σηκώνεται ο Μανώλης και λέει στη γυναίκα του να ξαπλώσει, γιατί αυτός θα πάει στο καφενείο.

    Η Μαρία ξαπλώνει και κάποια στιγμή ακούει κτύπους στην πόρτα. Ξυπνά και ρωτά περίεργη ποιος είναι.

    - Ο Χάρος!, ακούγεται μια φωνή από την πόρτα.

    Ακούγοντας αυτό η Μαρία απαντά:

    - Στο καφενείο πάει, στο καφενείο…

     

    Joke 15

    One night Manolis was having dinner with his wife Maria, and says to her:

    - So, Maria, it would be better if I died first. I’m nervous and you’re a calm person, you think better, you’re a housewife and I’m a loafer…

    Listening to this the woman answers flattered:

    - You’re not bad yourself, you sometimes act a bit stupidly. Nah, better I die earlier than you.

    - No, Manolis interrupt her, I should die first…

    - No, she interrupt him, I should…

    At some time Manolis gets up and asks his wife to lie down, because he would go to the cafe. Maria lied down and at some time she heard someone knocking at the door. She gets up and asks curious who it was.

    - It’s Death! A voice said behind the door.

    Maria heard that and replied immediately:

    - He went to the cafe, to the cafe...


     

    Ανέκδοτο 16

    Ένα αντρόγυνο έρχεται στον γιατρό και λέει ο άντρας ότι η γυναίκα του δεν θέλει να κάνει σεξ μαζί του τους τελευταίους 7 μήνες. Ο γιατρός παίρνει την γυναίκα στα ενδότερα για να μιλήσουν ιδιαιτέρως. Την ρωτάει ο γιατρός περί τούτου:

    - Γιατί μαντάμ δεν του καθόσαστε του άντρα σας; σε άψογη φαναριώτικη προφορά και αξάν.

    Και διηγείται η καημένη την δακρύβρεκτη ιστορία της:

    - Τους τελευταίους 7 μήνες παίρνω ταξί για να πάω στην δουλειά μου, αλλά δεν έχω λεφτά, και με ρωτάει ο ταρίφας:

    - Λοιπόν θα πληρώσετε σήμερις, ή ...; Έτσι μου κάνει ένα "ή".

    Όταν πηγαίνω στην δουλειά είμαι πλέον αργοπορημένη και με ρωτάει ο προϊστάμενος:

    - Λοιπόν θα σας γράψω την αργοπορία, ή ...;

    - Έτσι μου κάνει ένα "ή". Για να γυρίσω σπίτι παίρνω ταξί και με ρωτάει πάλι ο ταρίφας:

    - Λοιπόν θα πληρώσετε αυτή την φορά, ή ...;

    - Έτσι μου κάνει ένα "ή". Βλέπετε γιατρέ μου, όταν γυρίσω σπίτι, είμαι πολύ κουρασμένη και δεν θέλω άλλο.

    Και την ρωτάει ο γιατρός:

    - Λοιπόν, θα το πούμε στον άντρα σας, ή ...;

     

    Joke 16

    A married couple goes to the doctor and the man tells him that his wife doesn’t want to have sex with him the last seven months. The doctor takes the woman into his office to talk to her in private. The doctor asks her:

    - Why madam don’t you want to have sex with your husband? using a crafty pronunciation and accent.

    And so she tells him her story:

    - In the last seven months I get a taxi to go to my work, but I haven’t any money, and so the cab driver asks:

    - Well you will pay today, or ...? So he give me the "or".

    When I arrive at work I'm usually late and so my supervisor asks:

    - Well you’re late, should I report you late, or...?

    - So he gives me the "or" too.

    To get back home I must take the taxi again and so the cab driver asks me again:

    - Well, will you pay this time, or...?

    - So he gives me the "or" once again. You see my doctor when I get back home, I am very tired and I don’t want to get some any more.

    And so the doctor asks:

    - Well, are we going to tell your husband, or...?


     

    Ανεκδοτο 17

    Πως μπορείς να μετατρέψεις μια αλεπού σε φάλαινα?

    Την παντρεύεσαι.

     

    Joke 17

    How can you turn a fox into a whale?

    You marry her.


     

    Ανεκδοτο 18

    Πόσοι Γιαπωνέζοι χρειάζονται για να αλλάξουν μια λάμπα;

    Τρεις. Ο πρώτος την αλλάζει, ο δεύτερος ποζάρει και ο τρίτος τραβά φωτογραφίες.

     

    Joke 18

    How many Japanese does it take to change a light bulb?
    Three. The first changes the light bulb, the second poses and the third takes pictures.


     

    Ανεκδοτο 19

    Πώς λέγεται ο ξάδερφος του Αστερίξ που είναι Dj;

    Ινδεμίξ.

     

    Joke 19

    What’s the name of Asterix’s DJ cousin?

    Inthemix.


    Ανέκδοτο 20

    Ο πονηρός επιχειρηματίας, κλείνει το μάτι στην γραμματέα, λέγοντάς της:

    - Είσαι για μια όμορφη βδομάδα στο εξωτερικό, εσύ κι εγώ; Θα το κάνουμε να φανεί σαν επαγγελματικό ταξίδι!

    Η γραμματέας τηλεφωνεί αμέσως στον άντρα της:

    - Έλα γλυκέ μου, για μια βδομάδα, το αφεντικό μου κι εγώ πρέπει να πάμε στο εξωτερικό, γι αυτό να προσέχεις τον εαυτό σου, έτσι, αγάπη μου;

    Ο κατεργάρης σύζυγος τηλεφωνεί στην κρυφή ερωμένη του:

    - Η γυναίκα μου πάει στο εξωτερικό για μια βδομάδα, ας περάσουμε αυτή τη βδομάδα μαζί.

    Η κρυφή ερωμένη τηλεφωνεί στο μικρό μαθητή που του κάνει ιδιαίτερα μαθήματα:

    - Για μια βδομάδα έχω μια σοβαρή δουλειά, οπότε δεν χρειάζεται να έρχεσαι για μάθημα.

    Ο μικρός μαθητής τηλεφωνεί στον παππού του:

    - Παππού για μια βδομάδα δεν έχω μαθήματα, γιατί η δασκάλα μου έχει δουλειά. Να περάσουμε αυτή τη βδομάδα μαζί;

    Ο παππούς επιχειρηματίας τηλεφωνεί στη γραμματέα του:

    - Συγγνώμη, αλλά αυτή τη βδομάδα θα πρέπει να την περάσω με τον εγγονό μου, οπότε, δυστυχώς θα πρέπει να αναβάλουμε αυτό το «επαγγελματικό» ταξίδι που κανονίσαμε.

    Η γραμματέας τηλεφωνεί στον άντρα της:

    - Αγάπη μου, αυτή τη βδομάδα το αφεντικό μου έχει μια δουλειά, κι έτσι ακυρώσαμε το επαγγελματικό μας ταξίδι.

    Ο σύζυγος τηλεφωνεί στην ερωμένη δασκάλα:

    - Με συγχωρείς, δεν θα μπορέσουμε να περάσουμε μαζί αυτή τη βδομάδα. Η γυναίκα μου ακύρωσε το ταξίδι της.

    Η δασκάλα τηλεφωνεί στο νεαρό αγόρι:

    - Κοίτα, ακυρώθηκε η έκτακτη δουλειά που είχα, οπότε, έλα κανονικά στα μαθήματά σου

    Ο νεαρός μαθητής τηλεφωνεί στον παππού του:

    - Παππού, η δασκάλα μου δεν έχει τελικά δουλειά αυτή τη βδομάδα, κι έχω μαθήματα, κανονικά. Συγγνώμη, αλλά δεν θα μπορέσω να σου κάνω παρέα.

    Ο επιχειρηματίας στη γραμματέα :

    - Κοίτα, μην ανησυχείς γι αυτό που σου είπα, θα πάμε το «ταξιδάκι» μας τελικά. Κάνε κανονικά τις κρατήσεις.

    Σύμφωνα με ασφαλείς πληροφορίες τα τηλεφωνήματα ακόμα συνεχίζονται...

     

    Joke 20

    The cunning businessman, winks to his secretary, as says:

    - Do you agree on a beautiful week abroad, you and I? It will look like a business trip!

    The secretary immediately phones her husband:

    - Hi sweetie, my boss and I have to go abroad for a week, so take care of yourself, ok, my love?

    The trickster husband phones his secret lover:

    - My wife will go abroad for a week, let's spend this week together.

    The secret mistress calls her student which she is giving private lessons:

    - I have serious work for this week, so you don’t need to come for lessons.

    The small student phones his grandfather:

    - Grandpa I have no lessons for this week, because my teacher has serious work to do. Can we spend this week together?

    The grandfather businessman phones his secretary:

    - Sorry, I have to spend this week with my grandson, so unfortunately we have to postpone this "business" trip we had arranged.

    The secretary calls her husband:

    - Darling, this week my boss has work to do, so we canceled our business trip.

    The husband phones his mistress:

    - Sorry, we can’t spend this week together. My wife canceled her trip.

    The mistress teacher calls the young boy:

    - I canceled the extraordinary work that I had, so, you will come regularly to your schoolwork.

    The young student phones his grandfather:

    - Grandpa, my teacher is finally free this week, and I have lessons normally. Sorry, but I can’t keep you company for this week.