1 The darkness crumbles away.
It is the same old druid Time as ever,
Only a live thing leaps my hand,
A queer sardonic rat,
5 As I pull the parapet’s poppy
To stick behind my ear.
Droll rat, they would shoot you if they knew
Your cosmopolitan sympathies.
Now you have touched this English hand
10 You will do the same to a German
Soon, no doubt, if it be your pleasure
To cross the sleeping green between.
It seems you inwardly grin as you pass
15 Strong eyes, fine limbs, haughty athletes,
Less chanced than you for life,
Bonds to the whims of murder,
Sprawled in the bowels of the earth,
The torn fields of France.
20 What do you see in our eyes
At the shrieking iron and flame
Hurled through still heavens?
What quaver—what heart aghast?
Poppies whose roots are in man’s veins
25 Drop, and are ever dropping;
But mine in my ear is safe—
Just a little white with the dust.
l.4: sardonic: showing that you disapprove of or do not like somebocy
l.5: parapet: a low wall
l.5: poppet: a bright red or orange flower
l.7: droll: odd, amusing
l.23: quaver: tremble
l. 23: aghast: shocked
What are the most frequent words in this poem?
A word cloud generator can show this in the form of a graphic representation:
You may also use different shapes, like a rat...
a soldier with a gas mask, ...
a human being, ...
... or barbed wire in black and white to illustrate the text.
All word clouds above were created with just a few clicks using http://www.wordclouds.com/.
2.2 Task 4: Now it is your turn. Go to 2.2. Task 4: Material, and make your own word cloud.