10.6.-Portugal

  • STUDENTS OPINIONS ABOUT THE MEETING

    The Meeting in Almeria

    We had a fantastic time in Almeria and wanted to share our experience with our school teacher and students. 
    We have prepared some information about the meeting for those who couldn´t come to the meeting presentation. 

     

        Last January I had the luck to integrate an Erasmus trip to Almeria in south of Spain.

        Even though I miss everything, all was perfect for me, I think that what I miss the most is the family who received me during that week. I never thought that I would miss them so much and it was the end of the trip when I realized that. They treated me like they knew me for years right from the first day. It makes us feel good, they liked us, and I think that it’s amazing. It is like we’ve already been there or we were part of the family. I miss the funny communication that we used to try to understand each others too, a spanish half portuguese, a portuguese half spanish, a spanish half english and an english half portuguese.

        That’s it, the whole trip was wonderful, but if I had to highlight something it would undoubtedly be the family who received me.

        No passado Janeiro tive a sorte de integrar uma viagem de Erasmus a Almeria no sul de Espanha.

        Apesar de sentir falta de tudo mesmo, de tudo ter sido perfeito para mim, penso que o que mais me faz falta é a família que me acolheu durante aquela semana. Nunca pensei que iria sentir tanto a falta deles e já era o final da viagem quando me apercebi disso. Trataram-me como me conhecessem há anos logo a partir do primeiro dia. Isso faz-nos sentir bem, eles gostaram de nós, e eu acho que isso é fantástico. É como se já lá estivéssemos estado ou fossemos parte da família. Sinto também falta da comunicação engraçada que usávamos para nos tentarmos compreender uns aos outros, um espanhol meio português, um português meio espanhol, um espanhol meio inglês, um inglês meio português.

       É isto, toda a viagem foi maravilhosa, mas se tivesse de destacar algo seria, sem dúvida, a família que me acolheu.

    Maria Inês Rangel Poças Pereira

    9º ano

    2016

     

    ---------------------------------------

    Erasmus + “S/He is equal in Europe”

    No passado mês de janeiro (2016) foi realizada uma viagem no âmbito do projeto Erasmus+ com o colégio Ginés Morata em Almería, Espanha no qual fiz parte. Foi uma experiência realmente inovadora do qual eu me orgulho de ter participado. A viagem (Portugal) foi concretizada com 5 alunos e 2 professoras (Plautila e Silvina). Partimos de madrugada para uma grande semana que dificilmente iremos esquecer.

    A família que me acolheu era fantástica, esteve sempre atenta, cuidadosa e foi a minha família durante uma semana. Fiquei a saber um pouco sobre todos e, para além disso consegui perceber e dar também a entender os costumes, tradições e opiniões que ambos temos. Gostaria que nos voltássemos a encontrar e de lhes mostrar a minha cultura, tal como eles me mostraram ao vivo e a cores naquela semana tão enriquecedora.

    No Colégio Ginés Morata foram inúmeras as atividades que realizamos como: gala de abertura (com apresentações dinamizadas pelos alunos do colégio); visitas a Alcazaba de Málaga (fortaleza), mini Hollywood, Cabo da Gata, Cuevas de Sorbas; Contos Educativos; almoço entre todos os envolvidos no projeto, etc. A escola era moderna, os professores eram acessíveis, compreensíveis (ajudavam em tudo o que precisávamos).

    Para além do ambiente escolar tivemos algumas atividades com as famílias de acolhimento tais como a visita ao centro de Almería através do mini trem. Foi uma experiência inesquecível, do qual espero voltar a realizar. Anseio também que algum dia volte a ver a família.

    _____________________________

    Last month January (2016) it was made a trip for the Erasmus project with school Ginés Morata in Almería, Spain in which I participated. Was an experience very innovator and interesting. The trip (Portugal) it was made with 5 students and 2 teachers (Plautila and Silvina).  We will never forget this trip.

    The family who welcomed me was fantastic, attentive, careful and it was my family for a week. I learned a little about them and they learned a little about me. Later I wanted to return to see them.

    The College Ginés Morata did many activities for the week as: opening gala; visits to Alcazaba, mini Hollywood, Cabo da Gata and Cuevas de Sorbas; Educational stories; Lunch with all people of project; etc. The school was modern and the teachers helped in everything we needed.

    One of more activities with the family was the visit at center of city Almería. It was an unforgettable experience who liked to repeat.

                                                                                                                      Érica Martins, 8º ano

     

    Trip to Almería

    My trip to Almería was the best I had till now. It was really nice! All the people that I met there where really nice to me and to all my partners. I was really glad when I met Patricia and her family, they were very lovely with me and Érica, and they treated us like if we were their family. I felt like if I was part of their family.
    We met some foreign students from many different countries. The ones that I sympathized more were with the students from Romania. That week that I spent in Spain was the best week of my life, and I would like to thank to all the people that took care of us while we were there. Thank you very much! ;)
    Viagem a Almería

    A minha Viagem a Almería foi a melhor que tive até hoje. Foi incrível. Todas as pessoas que conheci lá foram muito simpáticas comigo e com os meus colegas. Eu estava muito feliz quando me encontrei com a Patricia e a família dela, eles foram muito simpáticos comigo e com a Érica, e eles trataram-nos como se fossemos da família. Eu senti-me integrada na família.

    Nós conhecemos alunos estrangeiros vindos de muitos países diferentes. Os que eu simpatizei mais foi com os alunos da Roménia. A semana que eu passei em Espanha foi a melhor da minha vida, e eu gostava de agradecer às pessoas que trataram de nós enquanto estávamos lá. Muito obrigada! ;)

    Sofia Pinto, 8º ano

     

    This photo was taken in Spain, at night, near a very known restaurant. The photo was taken by my foster family in Spain.

    I love this photo because here are the kids that I spent most of my time with!

    This photo brings me very good memories, it remembers me all the new words, traditions, and all the new things that I saw.

    I can say, that I made really good friends in this trip, some romanian, some turkish, and some spanish, but above all, people with a very nice heart.

    I loved this experience, and who knows, one day I will visit my friends in Spain.

     

    Sandro Emanuel Moura, 9º ano

     

    STUDENTS OPINIONS ABOUT MEETING IN BULGARIA

    Erasmus+ (Bulgária)

    Com este projeto (Erasmus+) a qual tive a oportunidade de fazer parte, e pelo qual quero desde já agradecer à Comissão Europeia, fiquei a conhecer a Bulgária, os costumes, a comida e os monumentos deste país extraordinário.

    Este país surpreendeu-me pela positiva pois nunca pensei que fosse um país tão recheado de lugares e coisas tão espetaculares.

    Com esta viajem fiquei a conhecer e travei amizades com pessoas de diferentes países (Turquia, Roménia, Espanha, Polónia e Bulgária), culturas e religiões que espero que permaneçam ao longo da minha vida.

    Por último queria agradecer uma vez mais à comissão Europeia pela oportunidade e espero que mais escolas venham a aderir a este projeto pois penso que qualquer um iria adorar esta experiência.

    With this project (Erasmus +) which I had the opportunity to be a part, and for which I thank the European Commission, I got to know the Bulgaria, the customs, the food and the monuments of this extraordinary country.

    This country surprised me good because I never thought I'd be a country so full of places and things so spectacular.

    With this trip I got to know and I braked friendships with people from different countries (Turkey, Romania, Spain, Poland and Bulgaria), cultures and religions which hope remain throughout my life.

    Finally I would like to thank once more to the European Commission for the opportunity and I hope that more schools will join this project because I think anyone would love this experience.

    Luis Dias Gomes Pinto 9º Ano 

     

     

     

    -------------------------------------------------

     

    O programa ERASMUS +, tornou possivel conhecer o pais fantástico que é a Bulgária ,ajudou-me a conhecer pessoas de outros países ,de outras religiões , com hábitos e costumes muito diferentes do meu.

    Com a viagem percebi o quanto gosto de andar de mochila ás costas sem destino ,a visitar um país que pouco conheço.

    Cada caminhada foi uma descoberta de um país que me surpreendeu em todos os sentidos desde as pessoas,passando pela gastronomia ,as  paisagens e os jardins intermináveis.

    Conheci e convivi com colegas e professores de todos os paises(como a Bulgária,Espanha,Roménia,Turquia ,Polónia e Finlândia) ,fiz grandes amigos com quem falo ainda hoje .Esta experiencia abriu-me horizontes e incentivou-me a repetir a experiencia na universidade.

    Quero agradecer à Comissão Europeia pela oportunidade que me deu e espero que a próxima escola que frequentar faça parte deste programa porque todos deviam conhecer a sensação que é viajar rumo ao desconhecido e diferente.

    Travel is much more than sightseeing,its knowledge and experience.

    The ERASMUS programme +, made possible meet the parents that is Bulgaria, helped me to meet people from other countries, of other religions, with habits and customs very different from mine.

    With the trip I realized how much I like backpacking without destiny, visiting a country that little I know.

    Each walk has been a discovery of a country which surprised me in every way since people, gastronomy, landscapes and endless gardens.

    I met and hung out with colleagues and teachers from all countries (such as Spain, Bulgaria, Romania, Turkey, Poland and Finland), made great friends with whom I speak today. This experience opened my horizons and encouraged me to repeat the experience at the University.

    I want to thank the European Commission for the opportunity they gave me and I hope that the next school I attend is part of this program because everyone should know the feeling that is traveling into the unknown and different.

    Travel is much more than sightseeing, its knowledge and experience.

    Pedro José Ferreira Moreira, 9º ano

     

     

    -------------------------------------------------

    What’s up?!

    Hello, my name is Rafael Santos and I’m 14 years old. I’m from Canedo, a small town in the north of Portugal and I live with my parents. I’m tall, thin and I’ve got green eyes. I’m intelligent, very funny and friendly and I love meeting new people. I am completely football addicted. I play football in a team nearby and we are in the national championship. Don’t forget that the best football team in Portugal is obviously FCPorto. I love reading and listening to good music but what I really like is hanging out with my friends. My favourite season is the Summer but I enjoy the Winter too because I can wear a lot of beanies Well, I think that’s all about me Best regards, Rafael 

     

    Filling out questionnaires 

     

     

    WHO DOES HOUSEWORK

    Analysis and construction of graphs. 

     

     

    EQUALITY COMPROMISE -

     Agreement with your pupils and/or staff about things they can do at school and at home to promote equality. 

    Make  10 rules / compromise , to present in Bulgaria and give out an international commitment.

     

    INTERNATIONAL COMPROMISE FOR EQUALITY:

     

    In school, at home and everywhere

     

    1.- Diversity is richness so we respect individuals differences

    2.- We call everyone by their name without using nicknames or offensive words.

    3.- We don’t take part in bullying acts,  we don't support bullying and we tell grown-ups if we notice bullying.

    4.- We protect and help the weak and defenseless.

    5.- We share all responsibilities, activities, tasks, games, sports, places, ideas… and life with girls, boys and everybody.

    6.- We don't leave anybody outside,  it doesn’t matter gender, language, religion, race, age, sex orientation….

    7.- We treat everyone as we would like to be treated.

    8.- We use respectful and not sexist language and we avoid rude jokes.

    9.- We extend our hand to people from all walks of life in any situation.

    10.- Men and women are human beings, same rights, same duties, same situations, not differences.

     

     

     

    WOMEN'S NAMES MOST POPULAR IN EVERY COUNTRY.

    The students did a survey of the most popular names of our country.
    We can compare different names similar languages and origin of names, etc.