Lucie, carta 5

  • Traducción carta 5 Lucie

                                                                                               París, 8 de mayo de 2000

    Querida Carmen,

     

    Hace mucho tiempo que no nos escribimos. Espero que todo te vaya bien. Tengo muchas ganas de saber de ti, de tener noticias tuyas. ¿Cómo va todo en España? ¡Quién habría pensado que después de lo que hemos vivido, de todo lo que ha pasado, que yo viviría más de ochenta años!.

     

    Aquí, hoy estamos de fiesta. Es el 8 de mayo y lo celebramos. Es el día en el que conmemoramos el fin de la Segunda Guerra Mundial. Sé que esta fecha se celebra también en otros países europeos como es en el Reino Unido o Eslovaquia. Es la “fiesta de la Victoria”. Se trata de un día festivo aunque los diversos presidentes hayan tenido históricamente disputas sobre la conveniencia de declararlo como festivo o no. Hoy habrá un acto oficial en el que el presidente de la República organiza una pequeña ceremonia en la que de la que se guarda un minuto de silencio para  para conmemorar a las víctimas, se deja una flor encima de la tumba del soldado desconocido y se vuelve a encender la llama simbólica. Todo esto tiene lugar en el Arco del Triunfo, después de que las tropas francesas hayan atravesado los Campos Elíseos. Es muy emotivo. En cuanto a la guerra, se trata de fechas muy cercanas y los más mayores todavía tienen cosas que contar, sin embargo, para los más jóvenes es un día festivo en el que no se trabaja, no se va a clase y hay posibilidad de que sea un puente. Así es la vida.

     

    Esta celebración me recuerda otra que tendrá lugar próximamente, el 21 de junio, y que es realmente bonita. Se trata de la fiesta de la música. Ese día hay músicos aficionados que se ponen por las calles y también hay conciertos gratuitos. Podemos asistir a espectáculos de nuestros artistas preferidos. Hay de todos los estilos y para todos los públicos. Hay escenarios por todos sitios, en particular en las grandes plazas y en los jardines públicos. Se trata de llenar las calles y las salas de fiestas de artistas durante todo el día. Para los músicos merece la pena como promoción, ya sean aficionados o profesionales, y para el público es una verdadera delicia. Pretendo ir a algún lugar de los más emblemáticos como el Jardín de las Tullerías, el Petit Palais, el Louvre, el Jardín de Luxemburgo o a lo largo de los márgenes del Sena. Es una celebración que tiene lugar las 24 horas, día y noche. Es tal la magnitud del acontecimiento que incluso hay transporte público durante toda la noche a precios reducidos.

     

    Yo sé que esta celebración se ha hecho actualmente internacional pero en un principio no era más que una fiesta popular local que se desarrollaba el día de solsticio. Luego, en 1976 el músico americano Joel Cohen, que trabajaba en la radio francesa, propuso para esta radio “las saturnales de música” para los solsticios de verano y de invierno y quería que los grupos tocaran la noche del 21. Finalmente, en vista del éxito obtenido, esta fiesta se hizo oficial el 1982. ¡Música por todos sitios! ¿No es súper agradable?

     

    Me pregunto si habría alguna posibilidad de que vengas este año a Francia para celebrarlo conmigo. Estaría muy contenta de recibirte y de que podamos por fin vernos en persona.

     

    Termino esta carta con esta proposición y espero tener una respuesta afirmativa por tu parte muy pronto.

     

    Besos

    Lucie