Articles

  • In the following file you can read how two Italian students were impressed by the experience in Bulgaria.

     

     

    Two Italian students, who took part to the  Meeting in France in 2016, express  their feelings about the experience with their host families and the food. Please, answer the questions that they ask at the end!

                                    

    For my visit in Italy,personally I would really like if I was introduced to the general area that I would be living for the time being ,from the local people to show me their  local traditions,culture, food,the history of the place and mostly their daily expiriences in their lives.

    For the food I would really like to try traditional local food and also somethimg that is worldly recognized like: pizza, different types of pasta, sweets and delicacies,(I Do not prefer snails,mussels,clams or any sort of mollusks but I'm okay with shrimps,lobster,scallops and fish just not anything weird ;)

    Thank You and I will definitely appriciate the time we spend together. :)                         (Denis Ramadanov BG) 

     

    Here are some students' impressions of the project e-Day Car: Sustainable Mobility and Culture:

     

     

    Mardi 05 octobre 2016 au soir nous avons était accueilli par les familles Bulgares. Nous étions nombreux à avoir une appréhension, très vite estompé par l’accueil chaleureux de la part des parents et correspondants bulgares.

    Le lendemain matin déjà à l’aise dans les familles nous avons pris possession des tablettes (support de notre communication), pour commencer à travailler sur le projet.

    L’après-midi nous avons visité des musés de Targovichte, ce fut une visite très enrichissante de par la culture très présente et très marqué.

    Jeudi matin nous avons visité l’usine Zenon qui fabrique des faisceaux électriques pour des automobiles notamment pour la Renault Zoé, support du projet.  Cette entreprise nous a montré la conception et la fabrication de faisceaux électrique, mais surtout les conditions de travail à la chaine et les méthodes pour pouvoir coordonner l’ensemble des activités pour que toute la chaine soit productive et rentable.

     L’après-midi nous avons fait du karting, avec nos partenaires Bulgares et Italiens qui étaient à présent nos amis. Cette séance de « pilotage » a été très amusante et ça nous a fait plaisirs de partager de tels moments.

     Vendredi matin nous avons visité l’entreprise Sececam qui fabrique des vitrages automobile.  Cette entreprise nous a montré le processus de fabrication et parre-brises ainsi que des lunettes arrière. Nous avons été marqué par les conditions de travail ( la chaleur et le bruit) nécessaires à cette fabrication.

    L’après-midi nous avons consigné et déconsigné la Zoé. Cela consiste à separé la conexion entre la baterie et le moteur pour qu'il n'y est plus de courant dans la voiture cela nous a permis de travailler dessus sans aucun risque d’électrocution. Pour procéder à cette consignation il faut respecter méthodiquement un procesus pour que tous ce passe en securité car cette opération peut être très dangereuse car énomement de courant circule dans cette voiture, c'est à dire 400V. 

    De plus on a travaillé sur la réalisation en France de cette activité. En effet ayant déjà participé à une mobilité en France, cette opération pour les Français a été déjà expérimenté théoriquement. La plupart des conaissances acquises on pût servir à appliquer physiquement une consignation sur une vrai Renault Zoé. 

    Samedi nous avons fait une visite culturelle à Varna. Un centre de formation spatial sur le thème de la conquête de l'espace. Au programme de cette journée, la visite  des navettes spatiales et un film sur un écran panoramique qui nous expliquait la conquête de l’espace.

    Lundi matin, nous avons fait des montages vidéo sur les tablettes qui nous ont accompagnés tout au long de la semaine, toutes les activités regroupées en une seule vidéo par groupe dans le but de partager notre experience à ceux qui n'ont pu participer et l'après midi nous avons visionné les vidéos de chaque groupe qui avaient été créées.

    Le soir même nous avons été au talent show, un show qui a montré les « performances » de  chacun, ce spectacle a clôturé une semaine pleine d’émotions et de travail mais aussi de découverte. Ce spectacle composé de danses modernes, de chants et les danses bulgares étaient magiques, ce spectacle a parfaitement clôturé le projet.

    Mardi nous avons quitté nos familles d’accueil pour rentrer en France. Des larmes, de la tristesse, et beaucoup d’émotion étaient  au programme, tous tristes de partir d’un pays que nous avons tant aimé pendant cette semaine de travail et de collaboration européenne.

    Lucas ALIX  16 Years, Thimoté LEBARON  16 YEARS,  Enzo MARTINEZ  16  years

     

    Tuesday, October 05, 2016 to night we was welcomed by Bulgarian families. Many have an apprehension, soon dimmed by the welcome warm on the part of parents and corresponding Bulgarians were.

    The next morning already comfortable in families we took possession tablets (our communication support), to start work on the project.

    The afternoon we visited the museums of Targovishte, it was a very rewarding visit around the very present and very marked culture.

    Thursday morning we visited the Zenon factory which produces electrical harnesses for automobiles for the Renault Zoé, project support. This company showed us design and manufacturing Electric beams, but especially the working conditions at the chain and methods in order to coordinate all the activities to make the entire productive and profitable.

    The afternoon we did of karting, with our Bulgarian and Italian partners who were our friends now. It was a fun session of "piloting" and it made us pleasures to share such moments.

    Friday morning we visited the Sececam company that manufactures automotive glass. This company we showed the manufacturing process and parre-breezes as well as glasses back. We have marked by the conditions of work (heat and noise) necessary for this production.

    The afternoon we recorded and déconsigné Zoe. This is to separate the connection between the battery and the motor so that it is no longer current in the carenabled us to work on it without any risk of electric shock. For this consignment must be respected methodically a process for all this past safe because this operation can be very dangerous because huge current flows in this car, i.e. 400V.

    More we worked on the implementation in France of this activity. Indeed having already participated in mobility in France, this operation for the French was already experimented theoretically. Most of the knowledge acquired could be used to physically apply a consignment on a true Renault Zoé.

    Saturday we made a cultural visit in Varna. A space training center on the theme of the conquest of space. To this day, visiting space shuttles and a movie on a widescreen program who explained to us the conquest of space.

    Monday morning, we made the video montages on the shelves that have accompanied us throughout the week, all activities grouped into a single video by group in order to share our experience to those who were able to participate and the afternoon we watched videos of each group that had been created.

    The same evening we were at the talent show, a show that showed the 'performance' of each, the show closed a week full of emotions and work but also of discovery. This show made up of modern dances, songs and Bulgarian dances were magical, this show perfectly closed the project.

    Tuesday we left our host families to return to France. Tears, sadness, and a lot of emotion were in the program, all sad to leave a country that we both liked this week of work and European collaboration.

    Lucas ALIX  16 Years, Thimoté LEBARON  16 YEARS,  Enzo MARTINEZ  16  years

     

    Аз сьм една бьлгарка, която в един момент от живота си стана това, което Езасмус ни казваше – “ всички ние сме един народ“.

    Je suis une personne multiple qui cherche à conjuguer les cultures. Dans l’esprit d’Erasme.

    Sono una persona e anche un’insegnante versatile che cerca di condvidere la cultura tra i tre paesi.Nello spiritto dell’Erasmus.

    I am a multiple human being who wants to share a set of cultures. In the spirit of Erasmus.