Respect of diversity and Friendship

  • POLAND

    The students of Poland realized some poster, called "OK TO BE DIFFERENT"!

     

    IC"Mons. Vassalluzzo " Roccapiemonte (Sa)

    Comvass/School

    STUBENTS IN YEAR 7B

    THE ABC OF FRIENDSHIP

    A friend is

    Affectionate - Bright - Courageous - Diligent - Easygoing - Frank and Funny -

    Generous and Gentle - Honest and Helpful - Intuitive - Jolly and Jocular - Kind -

    Loving and Lively - Magical and Marvellous - Nice - Original - Open-hearted and Open-

    minded - Peaceful and Practical - Quiet - Rational - Sensible and Sincere - Tolerant -

    Understanding - Very loyal - Witty and Wonderful - X-ray - Yes - Zappy

     

    STUDENTS IN YEAR 9E

    BULLISMO A SCUOLA E DECALOGO

    1)La scuola non fabbrica bulli

    2)Più libri = meno bulli

    3)No,agli zaini stracolmi di violenza

    4)Sì,alla cooperazione,alla solidarietà e responsabilità

    5)Più tempo all’educazione(orologio del cuore)

    6)Più tempo all’istruzione(orologio della mente)

    7)Materie scolastiche in un caldo clima relazionale

    8)Vita di gruppo: dialogo e ascolto

    9)Tutti uniti contro il virus del bullismo

    10)Mai più bullismo

    1)School doesn't make bullies

    2)More books , less bullies

    3) No violence in the schoolbags

    4) Share, be responsible and caring!

    5) More time to education (heart clock)

    6) More time to teaching (mind clock)

    7)Study in a peaceful school environment

    8)Group life: dialogue and listening

    9)All united against the bullying virus

    10) No more bullying!

    IC GARIBALDI SAN VITO ROMANO_PRIMARY SCHOOL (RM)

    Gli alunni della classe IV b hanno parlato e riflettuto sull'AMICIZIA e hanno scritto dei testi creativi: filastrocche e poesie. Infine, le hanno rappresentate graficamente!

     

    IC GARIBALDI SAN VITO ROMANO_SECONDARY SCHOOL (RM)

    Le parole dell'amicizia, lavoro realizzato da Istituto Comprensivo “Isabella Morra” di Valsinni 
    Scuola Secondaria di 1° grado di Colobraro 
    Traduzione in francese a cura dell’ IC « Garibaldi» di San Vito Romano

     

    Some comics, in French, about bullying:

    Après avoir parlé de la Communication Non Violente et du "langage girafe /chacal") les élèves ont créés des affiches sur lesquelles ils ont collé des expressions typiques "girafe" ou "chacal"

     

     

    IC ISABELLA MORRA VALSINNI - COLOBRARO _SECONDARY SCHOOL (MT)

     

    Gli alunni della classe seconda della Scuola Secondaria di 1° grado hanno letto per i piccoli della Scuola dell'Infanzia  la favola di "Spruzzolotta!" una bambina che spruzza acqua da ogni parte del corpo e per questo nessuno vuole giocare con lei. Ma alla fine anche lei dopo numorose peripezie riuscirà a trovare una famglia tra le balene.

    –Chi siete? Chiese Spruzzolotta.
    –Siamo Balene! Rispose l’enorme animale.
    Spruzzolotta rimase a guardarla ammirata…
    -Come siete belle!
    -Grazie!
    -Anche tu, vuoi venire con noi?
    A Spruzzolotta  si illuminarono gli occhi… Ma poi disse di no!
    -Grazie… ma io sono diversa da voi, non so nuotare bene, sono piccola, e non ho un solo spruzzo, ma tanti tanti, creerei problemi, vi sarei d’intralcio.
    La balena le sorrise e disse:
    -Non sarai d’intralcio, imparerai a nuotare e starai nella nostra famiglia, e che tu abbia uno o mille spruzzi, per noi non fa alcuna differenza. Ogni essere vivente è fatto in un modo, e ognuno è diverso dall’altro, ma tanti modi di essere diversi, quando si mettono insieme, diventano un solo modo di essere: una grande famiglia.

    Qui il resoconto dell'esperienza.