Dutch

  •  

     

     

    HOW LIONS GOT HIS MANE
    HOE DE LEEUWEN HUN MANEN KREGEN.

    Translation: Mex Verheyen

    Lang geleden hadden de leeuwen geen manen
    Dus, leeuwen en tijgers leken opelkaar.

    Op een dag was de leeuw hongerig.
    Hij was voor eten aan het zoeken, maar die dag vond hij geen eten.
    Hij was heel moe.
    Hij was onder een olijfboom gaan zetten voor een beetje uit te rusten.

    Er was veel wind die dag en een olijf viel naar beneden van de boom.
    Het viel “plop” op het hoofd van de leeuw, het barste open en gleed naar beneden.
    De leeuw was hongerig, hij zag de olijf en at hem op.

    Het begon harder te waaien.
    De olijven bleven op net hoofd van de leeuw vallen.
    Ze gleden naar beneden in de mond van de leeuw.

    Opeens zag de leeuw een konijn.
    Hij was nogsteeds hongerig en ging achter het konijn aan.
    Het konijn rende voor zijn leven.

    Daar was den veld van droog gras dichtbij.
    Het konijn duikte in het veld en rende zig-zag door het veld.
    De leeuw volgde hem en hij hielt zijn hoofd laag voor het konijn te spotten.
    Het konijn vond een gat en daar kroop hij veilig in.

    De leeuw had geen konijn gevonden. 
    Hij kwam uit het veld en was uitgeput.
    Maar Oh! Oh! … wat was dat op zijn hoofd.
    De leeuw voelde iets plakkerig.
    Wat?

    Ja! Het was droog gras!
    Weet je nog dat de olijven op het hoofd van de leeuw waren gevallen?
    De olijven waren heel plakkerig vanbinnen, zoals een klein lijm flesje!
    De leeuw had niet door dat de olijven tijdens het ploffen over zijn hoofs aan het verspreiden waren.
    En natuurlijk! Het droge gras zat vast op zijn hoofd.
    De leeuw ging naar het water en keek.
    Awww awww awww! Hij vond zijn nieuwe stijl mooi.
    Hoe prachtig!

    Hij liet zijn nieuwe stijl zien aan zijn vrienden, zij vonden het prachtig.
    Vanaf die dag begonnen de leeuwen de lange haar stijl te dragen.
    En na den aantal jaren begon het haar vanzelf op hun hoofd te groeien.
    Dit is het haar dat wij manen noemen.

    WHY DO BEES BUZZ?
    WAAROM ZOOMEN BIJEN?

    Translation: Mex Verheyen 

    Bzzz … hey, waar gaat al dat gezoom over?
    Is het even code woord van de bijen voor hun vrienden te roepen?
    Of een brom van blijdschap wanneer ze honing vinden?

    Bijen, vooral hommels. Maken geluid als ze vliegen.
    Het geluid word gemaakt wanneer hun vleugels op en neer gaan.
    Hoe sneller ze slaan, hoe luider het geroezemoes.

    Bijen zoemen ook om iets heel nuttigs te doen, ze dragen stuifmeel van de ene bloem naar de andere bloem. Zoals een postbode die brieven brengt.

    Pollen is een poederachtige korrel op bloemen.
    Pollen helpt de planten om zaadjes te maken.
    Bijen zijn uitstekende besnuivers.
    Dankzij hen groeien en ontkiemen veel nieuwe planten rondom.

    Wanneer dezelfde bijen rond een bloem zoemen en een levendige dans uitvoeren, schudt het trillen het stuifmeel op een andere bloem. 
    De bijen vliegen vervolgens naar andere bloemen.
    Waar ze stuifmeel achterlaten om nieuwe te vangen en dit proces gaat verder.

    Bijen zijn de zoemende peetvaders van veel nieuwe planten die weggroeien van de ouderboom.

    Kun je je eigen adem horen? Meestal niet. Maar je kunt een bij horen ademen. Dat komt omdat het zoemen ook het geluid is van de ademhaling van de bij. Het heeft een klein, gesegmenteerd lichaam, dus wanneer het ademt, krijgt de lucht een achtbaanrit door al die hobbelige delen naar binnen en creëert zo een buzz.
     
    Klinkt best spannend, toch? Zijn die drukke bijen niet echt verbazingwekkend?


    DUET OF RAINMAKERS
    HET DUET VAN DE REGENMAKERS

    Translation: Mex Verheyen 

    In Rajasthan woonde eens een traditionele folklore Singer. 
    Hij reisde van dorp tot dorp en vertelde prachtige verhalen die in liedjes waren verweven. 
    Toch heeft zijn regio nooit regen gehad.

    Terwijl hij op reis was, kwam hij een raar skelet tegen in de woestijn. 
    Het zag eruit als een ongewoon schepsel. 
    Een idee ontstond en hij besloot om zijn levengevende folklore lied uit te proberen om het tot leven te brengen

    Toen de zanger klaar was met zijn volkslied, kwam er een enorme dinosaurus tot leven. De dinosaurus glimlachte zachtjes en likte zijn hand. Al snel werden ze goede vrienden.

    De dinosaurus was dolgelukkig om een ​​verhaal te horen dat in een lied was verweven.
     Hij wilde ook zingen leren.
     Hij vroeg de zanger om hem een ​​folklore liedje te leren.

    The Singer taught the Dinosaur the oldest folk-song about rain.
     Once the Dinosaur learned it well, then both began singing it together.

    De ongewone combinatie van het lied van de zanger en de dinosaurus verplaatste de hemel zo veel dat regen met wolken samenkwam met bliksem.

    Beneden kwam de regen de woestijn doordrenken met de beloning van de hemel voor het duet.
     De aarde en de hemel verheugden zich met hernieuwde vreugde samen met de dorpsbewoners.
     De regio genoot na een lange tijd van de eerste welkomstdouche.

    Al snel werd het populair dat toen de zanger en de dinosaurus een ongewoon duet zongen, de hemel hen beloonde met regen. 
    Vanaf dat moment werden de Singer en zijn vriend Dinosaur uitgenodigd om op te treden in verschillende dorpen die regen nodig hadd