Project's schedule - Χρονοδιάγραμμα προγράμματος

  •      Ξεκινώντας το έργο μας, κάναμε έναν πρώτο σχεδιασμό του έργου χαράσσοντας το περιεχόμενο και τη δομή του, από κοινού με τα πρώτα μέλη του έργου. Στη συνέχεια, αφού ολοκληρώθηκε η είσοδος όλων των μελών, έγινε ο προγραμματισμός και η οργάνωση τόσο των κοινών όσο και των ατομικών μας δράσεων και αποφασίστηκε η πορεία του έργου και η κατανομή αρμοδιοτήτων.

    Ενημερώθηκαν οι γονείς όλων των σχολείων και αρχίσαμε να φτιάχνουμε τους γρίφους έτσι ώστε τα παιδιά να γνωρίσουν με παιγνιώδη τρόπο τις πόλεις που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και ταυτόχρονα να γνωριστούνε μεταξύ τους. Ακολούθησε έτσι μια περίοδος γνωριμίας τόσο των εκπαιδευτικών όσο και των μαθητών μέσω Skype και βίντεο.

    Δημιουργήθηκε μια ομάδα στο Facebook για διευκόλυνση της επικοινωνίας των μελών. Στη συνέχεια δημιουργήθηκαν ομαδικές αφίσες κάθε σχολείου που επικοινωνούσαν το πρόγραμμα στους γονείς και στο σχολείο και φτιάξαμε το λογότυπο του έργου ενώνοντας κομμάτια από τις αφίσες. Δημιουργήθηκε γωνιά eTwinning σε κάθε σχολείο όπου τα παιδιά αναρτούσαν πληροφορίες και φωτογραφίες από το πρόγραμμα.

    Τα Χριστούγεννα έγινε η πρώτη συνεργατική μας δράση, όπου αναρτήσαμε παραδοσιακά κάλαντα και χριστουγεννιάτικες φωτογραφίες από τα μέρη μας. Τον Ιανουάριο δημιουργήθηκε ένα blog στο οποίο προσθέταμε τις δράσεις του έργου μας για να ενημερώνονται οι γονείς. Παίξαμε διάφορα παιχνίδια on line ( πάζλ και κουίζ) και στα μέσα του έργου αποφασίστηκε από κοινού η δημιουργία μιας πολυμορφικής γιγαντόκουκλας πάνω στην οποία σχεδιάστηκαν και υλοποιήθηκαν οι συνεργατικές μας δράσεις. Δημιουργήθηκε ένα άβαταρ της κούκλας που μιλούσε στα παιδιά απαγγέλλοντας ένα ποίημα που δημιουργήθηκε για τις ανάγκες του έργου και τα καλούσε να την βοηθήσουν, ως στοιχείο ανιμισμού που υπάρχει σε όλα τα παραμύθια και γοητεύει τα παιδιά. Η κούκλα μας ταξίδεψε από πόλη σε πόλη και γέμισε τις τσέπες της πληροφορίες για κάθε πόλη. Τα παιδιά πάνω της ζωγράφισαν την πόλη των ονείρων τους, γράφτηκε το παραμύθι της πόλης των ονείρων τους συνεργατικά από τα παιδιά και φτιάχτηκαν ταξιδιωτικοί οδηγοί κάθε πόλης που επισκεπτόταν. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού της κούκλας, δημιουργήθηκαν από τα παιδιά τετράστιχα που περιείχαν τα στοιχεία της φανταστικής πόλης τα οποία επεξεργαστήκαν συνεργατικά και δημιουργήθηκε το τραγούδι της ομάδας. Ταυτόχρονα έγιναν και διάφορες δραστηριότητες σε σχέση με την γνωριμία του τόπου μας των θετικών και αρνητικών στοιχείων του.

    Στο τέλος του έργου μας γονείς , παιδιά και εκπαιδευτικοί το αξιολόγησαν με ποικίλους τρόπους και παράλληλα έγινε η τελική διάχυση έργου σε γονείς και τοπική κοινότητα όπου ήταν δυνατόν.  

      Starting our work, we made a first design of the project organizing the content and the project’s structure, together with the first project members. When all the members entered in the project, we make the common plan and organize common and individual actions, we decide about the project’s course and we take special responsibilities.

    We informed the parents of all schools and we started making the city riddles so that children learn in a playful way the cities participating in the program and at the same time to know each other. So, an introductory period followed of both teachers and students via Skype and video.

    We created a Facebook group to facilitate communication of the members. Then each school created posters which communicated the program to parents and school and we made the project logo joining pieces of the posters.  We created eTwinning corner in each school where children posted information and photos of the program.

    During Christmas time we had our first collaborative action. We uploaded traditional carols and Christmas photos from our parts in a common padlet . In January we created a blog into which we added the actions of our work in order to inform parents. We played several games on line (puzzles and quizzes) and in the middle of the project we jointly decided  to create a polymorphic giant puppet on which we designed and carried out our collaborative actions . We created an avatar of the doll that talked to children reciting a poem created for the needs of the project and inviting them to help her, as an element of animism that exists in all the tales and fascinates children. Our doll traveled from town to town and filled her pockets with information for each city. Children painted over the puppet’s dress the city of their dreams, they wrote the fairytale of their dream city and we made travel guides of all cities that the puppet visited. During the trip of the puppet,  we created with children quatrains containing the details of the imaginary city which we edited collaboratively  and we created our group song . Simultaneously they were also various activities related to the knowledge of our place of positive and negative elements.

    At the end of our work, parents, children and teachers evaluated it in various ways and also became the final project dissemination to parents and local community where possible.                         

     

    Χρονοδιάγραμμα έργου  - Project schedule

    Νοέμβριος

    • Σχεδιασμός έργου και οργάνωση
    •  κατανομή αρμοδιοτήτων
    •  ενημέρωση γονέων
    • δημιουργία γρίφων γνωριμίας
    •  δημιουργία ομάδας στο Facebook

     

    November

    • Project planning
    • project organizing
    • allocation of tasks
    • we inform parents
    • creation of city riddles
    • creating Facebook group

    Δεκέμβριος

    • Δημιουργία ομαδικών eTwinning poster
    • βίντεο πόλεων
    • αρχή επικοινωνίας σχολείων μέσω Skype ανάμεσα σε σχολεία που βρίσκουν τους γρίφους
    • δημιουργία γωνίας eTwinning
    • πρώτη συνεργατική δράση με το χριστουγεννιάτικο padlet

     

    December

    • Create group eTwinning posters
    •   create cities video
    • start communication with participating schools via Skype
    •  creating  eTwinning center of interest in class
    • first collaborative action with Christmas padlet.

    Ιανουάριος

    • Δημιουργία Logo ομάδας
    • συνέχεια επικοινωνίας σχολείων μέσω Skype αλλά και μέσω βίντεο
    •  δημιουργία κουιζ γνώσεων για τις πόλεις με το Kahoot
    • δραστηριότητες με θέμα την γειτονιά, την πόλη μας, τη χώρα μας
    • φύλλα εργασίας επεξεργασίας του θέματος
    • δημιουργία blog επικοινωνίας με τους γονείς

     

    January

    • Creation of our team Logo
    • communication via Skype and video between scools
    • creation of a city quiz with Kahoot
    •  activities related to our neighborhood, our city, our country
    •  activities with related worksheets
    •  create a blog for communication with parents

    Φεβρουάριος

    • Δημιουργία πολυμορφικής γιγαντόκουκλας
    • δημιουργία ποιήματος παρουσίασης της κούκλας
    • επικοινωνία της κούκλας με τα σχολεία μέσω avatar
    • αρχή του ταξιδιού της κούκλας στα σχολεία,
    • αρχή online ημερολογίου της κούκλας,
    • ψηφοφορία για το όνομα της.

     

    February

    • Creation of a polymorphic giant puppet
    • creation of a poem in order to present the puppet
    • creation of the puppet’s avatar
    • the puppet starts to travel around our schools
    • beginning of the online calendar of the puppet
    • we vote for finding a name for her.

    Μάρτιος  

    • Συνέχεια του ταξιδιού της κούκλας
    •  αρχή δημιουργίας του χάρτη της πόλης των ονείρων των παιδιών πάνω στο φόρεμα της
    •  δημιουργία τετράστιχων για να δημιουργηθεί το τραγούδι της ομάδας
    • online παιχνίδια ( πάζλ και κουίζ)

     

    March

    • The puppet continues her journey
    •  we start to create the map of the children’s dream city in her dress
    • creating quatrains to make our team song
    • online games (puzzles and quizzes)

    Απρίλιος  

    • Δημιουργία του τραγουδιού της ομάδας
    • έναρξη συνεργατικής συγγραφής παραμυθιού
    • Δημιουργία ταξιδιωτικών οδηγών πόλεων

     

    April

    • We create our team’s song
    • we start writing collaboratively our fairytale
    • Creation of cities travel guides

    Μάιος  

    • Άφιξη κούκλας στον τελευταίο προορισμό την Ουκρανία και επιστροφή της στην Ελλάδα
    • ολοκλήρωση παραμυθιού
    • ολοκλήρωση χάρτη πόλης
    • Το κάθε σχολείο ζωγραφίζει το κομμάτι του χάρτη του άλλου σχολείου χωρίς να το έχει δει και συγκρίνουμε

     

    May

    • The puppet arrives at her last stop, Ukraine and she returns to Greece
    •  we complete our fairytale
    • We complete the collaborative dream city map
    •  Each school draws the map’s part of the other school without having seen it and we compare them

    Ιούνιος

    • Διάχυση έργου στο ευρύ κοινό
    • αξιολόγηση προγράμματος από παιδιά, γονείς και εκπαιδευτικούς

     

    June

    • Project’s dissemination in public
    •  project’s evaluation from children, parents and teachers