Ebook group 3

  •  

     

     

    Scales & Sizes

    Project

     

     

     

    an ebook made by :

     

       

    Flag_of_France.svg.png

    Crespin Ludivine

    Chaussée Audrey

    Gautier Emmanuella

    Crossouard Aurore

    it.png

    Gramegna Camilla

    Buffa Miriam

    Frontera Laura

    Piraneo Alessia

    Flag_of_Spain.svg.png

    Alejandro Comesaña

    David Nieto

    Pablo Figueroa

    Lara Cabaleiro

     

     

    Page 2 : 10-10 m  < Atom  < 10-9m

     

           

    atome de carbone

    diameter : 0,14 nm

    L'atome de carbone est représenté par une lettre majuscule C. Il est modélisé par la couleur noir .Le carbone est présent sur Terre depuis la formation de celle-ci. Le diamètre de l'atome de carbone est de 0,14 nm. Cet atome est à la base de beaucoup de composés pouvant contenir un grand nombre d'atomes, avec l'hydrogène, l'oxygène, l'azote, les halogènes, le phosphore le soufre. L’atome de carbone est l’atome fondamental des structures vivantes. Son numéro atomique est 6.

     

    The carbon atom is represented by a capital letter C : carbon is an atom is modeled by a black colored ball. The carbon is present on Earth since its formation. The length of the diameter of the carbon atom is 0,14 nm. Carbon is the basis of many compounds that can contain a large number of atoms, with hydrogen, oxygen, nitrogen, halogens, phosphorus Suffers. The atom of carbon is the fundamental atom of living structures. Its atomic number is 6.

     

    El carbono se representa con la letra C mayúscula. Se le dibuja con color negro. El carbono está presente en la Tierra desde su formación. El diámetro de su átomo es de 0,14nm. Es la base de numerosos compuestos que pueden contener un gran número de átomos, como hidrógeno, oxígeno, nitrógeno, halógenos, fósforo o azufre.  El carbono es el átomo fundamental en los seres vivos. Su número atómico es 6.

     

    L'atomo di carbonio è rappresentata da una lettera maiuscola C. Tuttavia, è un atomo è modellato da una palla di colore nero. Il carbonio è presente sulla Terra dalla sua formazione. La lunghezza del diametro dell'atomo di carbonio è 0,14 nm. Carbonio è la base di molti composti che possono contenere un gran numero di atomi, con idrogeno, ossigeno, azoto, alogeni, fosforo soffre. L'atomo di carbonio è l'atomo fondamentale delle strutture viventi. Il suo numero atomico è 6.

     

    Risultati immagini per zinco

    ZINCO

    Lo zinco ha numero atomico 30, cioè possiede 30 protoni.

    Zn è il suo simbolo. E’ un metallo reattivo, solido a temperatura ambiente.

    Il suo raggio atomico misura 1,35 Angstrom corrispondenti a 1,35 x 10-10  metri.

     

    The zinc has got an atomic number of 30, with 30 protons. Zn is its symbol. It is a reactive solid metal, in the ambient temperature. Its atomic beam measures 1,35 Angstrom that corresponds to 1,35 x 10-10   metres.

     

    El Zinc tiene número atómico 30, con 30 protones. Su símbolo es Zn. Es un metal reactivo, y sólido a temperatura ambiente. Su radio atómico es 1,35 Angstroms, que equivale a 1,35 x 10-10   metres.

                   

    Le Zinc est le numéro 30 des atomes avec 30 protons. Zn est son symbole. C'est un métal réactif solide dans une température ambiante. Son rayon atomique mesure 1,35 angstrom cela correspond à 1,35x10-10 mètres (diamètre = 270 pm)

     

    qui_11_0323.jpg

     

    El cadmio es un elemento químico poco abundante (metal pesado).Es uno de los metales más tóxicos, se emplea especialmente en pilas. En el cuerpo humano es tóxico, ya que se sustituye por el calcio. Sus efectos en la salud son: debilitamiento óseo y daño al sistema inmunológico. El radio del átomo es= 1.55*10-10 m = 0.155 nm

     

    The cadmiun is a chemical element limited (heavy metal). It is one of the metals more toxics, is employed specialment in batterys. In the human bodys, is toxic, because replace for the calcium. His efects in the health are: debilitation bone and damage to the inmunological system. 1.55*10-10 m = 0.155 nm

     

                   

    Le cadmium est un élément chimique limité (métal lourd). C'est un métal très toxique, il est employé principalement pour les batteries. Il est est toxique dans le corps humain car il remplace le calcium. Ses effets sur la santé sont : Débilitation osseuse et endommagement du système immunitaire.

    son rayon est de 1,55x10-10 m soit 0,155 nm.

     

    Il cadmio è un elemento chimico limitato (metallo pesante). Si tratta di uno dei metalli più tossici, è impiegato in speciali batterie. Nei bodys umani, è tossico, perché sostituire per il calcio. I suoi effetti nella salute sono: debilitazione osseo e danni al sistema inmologicale. 1,55 * 10-10 m = 0,155 nm

     

    Page 3 : 10-9 m < Molecule < 10-7m

     

    ADN

    Diamètre :

    2 nm

    2 x 10-9 m

     

    L'acide désoxyribonucléique, ou ADN, est une macromolécule biologique présente dans toutes les cellules ainsi que chez de nombreux virus. L'ADN contient toute l'information génétique, appelée génome, permettant le développement, le fonctionnement et la reproduction des êtres vivants.

     

    Deoxyribonucleic acid, or DNA, is a biological macromolecule present in all cells and in many viruses. DNA contains all the genetic information, call the genome, allowing the development, functioning and reproduction of living things.

     

    EL ácido desoxirribonucleico, o ADN, es una macromolécula biológica presente en todas las células y muchos virus. El ADN contiene toda la información genética, llamada genoma, permitiendo el desarrollo, funcionamiento y reproducción de los seres vivos.

     

    acido desossiribonucleico, o DNA, è una macromolecola biologica presente in tutte le cellule e in molti virus. DNA contiene tutte le informazioni genetiche, chiamare il genoma, permettendo lo sviluppo, il funzionamento e la riproduzione degli esseri viventi.

     

     

    Risultati immagini per H2O

                                                   H2O (ACQUA)

    2 atomi di idrogeno sono legati all’atomo di ossigeno,è un composto chimico. Si può  bere. DIAMETRO 0,2 x 10

    Questa sigla si riferisce all’acqua. Il nostro corpo è composto dall’80 % d’ acqua . Anche il nostro pianeta è costituito in gran parte da acqua,ed è un elemento essenziale per la vita.

     

    2 hydrogen atoms are tied to the oxygen atom, it is chemical. You can drink it. Its diameter is 0,2 x 10 . This acronym stands for the water. Our body  is made up of 80% of water. Our planet has got most water too, that is an essential element for our live.

     

    El agua es un compuesto químico formado por dos átomos de hidrógeno unidos a un átomo de oxígeno.  Se puede beber. Su diámetro es de unos 0,2x10-10 m.  Nuestro cuerpo está formado en un 80% de agua. Nuestro planeta también está constituido mayormente por agua, que es un elemento esencial para la vida.

     

    c'est un composé chimique constitué de 2 atomes d'hydrogène liés à l'atome d'oxygène. Vous pouvez le boire. Son diamètre est d’environ 0,2x10-10 m. Notre corps est constitué d'eau à 80%. Notre planète est composée d'une grande partie d'eau, c'est un élément essentiel à la vie.

     

    image001.jpg

    Los lípidos son moléculas insolubles en agua, pero son solubles en disolventes orgánicos (alcohol). Las grasas (aceites y sebos) son solo un tipo de lípidos. Otros tipos de lípidos también son:

    los esteroides (colesterol y hormonas sexuales) y los carotenos (en la zanahoria o el tomate). Tamaño entre 1μ y 300nm  = 0.3-1 *10-6 m

     

    The lipids are molecules insolubles in water, but they are solubles in organic disolvents (alcohol). The fats (oils and tallow) are only one type of lipids. Other types of lipids also are: steroids(cholesterol, sexual hormones) and  carotene (in carrots and tomatoes). Size between 1μ and 300nm = 0.3-1 *10-6 m

     

                   

    Les lipides sont des molécules insolubles dans l'eau mais ils sont solubles dans un organisme dissolvants (alcool). La graisse (l'huile et suif) est simplement un type lipides. Les autres types de lipides sont :

    • les stéroïdes (cholestérol, hormones sexuelles) ;

    • les carotène (dans la carotte, les tomates).

     

    leur taille varie entre 300 nm et 1 μm.

     

    I lipidi sono molecole insolubili in acqua, ma sono solubili in disolventi organici (alcool). I grassi (oli e sego) sono solo un tipo di lipidi. Altri tipi di lipidi sono anche: steroidi (colesterolo, ormoni sessuali) e carotene (in carote e pomodori). Dimensioni tra 1μ e 300 nm = 10-6 m 0,3-1

     

     

     

    Page 4 : 10-8 m < Virus < 10-6 m

     

    PgV-16T virus

    particules sombres

     

    taille : 0,16 µm

    Ce virus que l’on trouve dans les océans, infecte Phaeocystis globosa, une algue commune à l’origine de l’écume de mer laissée sur le rivage.

     

    This virus is found in oceans and infects an common algae called Phaeocystis globosa at the origin of the foam left on the seashore.

     

    Questo virus si trova negli oceani e infetta un'alga comune denominata Phaeocystis globosa all'origine della schiuma lasciata in riva al mare.

     

    Este virus los encontramos en los océanos, e infecta a un alga común llamada Phaeocystis globosa que se encuentra en la espuma marina que queda sobre la orilla.

    Risultati immagini per hiv

                                                            HIV

     

    E’ un retrovirus del genere lentivirus, caratterizzato cioè dal dare origine a infezioni croniche e ha un diametro di circa 100-120 nm.

     

     

    It is a retrovirus of the lentivirus genus, that is characterized by giving rise to chronic infections and it has a diameter of about 100-120 nm.

     

           

    C'est un Rétrovirus du genre lentivirus, caractérisé par des infections chroniques et il a un diamètre d’environ 100 à 120 nm.

     

    Es un retrovirus del género de los lentivirus, que se caracteriza por originar infecciones crónicas, y tiene un diámetro de 100-120 nm

    File:Ebola virus virion.jpg

    El virus ébola produce una enfermedad grave y  a menudo mortal en el ser humano. Su tamaño es de 0.8 a 1 μm de largo (de 8x10-7m a 1x10-6m).

     

    The ebola virus produce a serious desease and often mortal in the humans. Its size is of 0,8μm to 1μm of long(of 8x10-7m to 1x10-6m).

     

    Le virus ebola est à l’origine d’une grave maladie souvent mortelle chez l'humain. Il mesure de 0,8 μm à 1 μm de long (8x10-7 m à 1x10-6m).

     

    Il virus Ebola produrre una grave malattia e spesso mortale, negli esseri umani. La sua dimensione è di 0,8μm a 1μm di lungo

     

    Page 5 : 10-6m < Cell < 10-3m

     

            Monocyte    

     

    15 to 40 µm

    C'est une cellule sanguine de la famille des leucocytes (globules blancs.) Ils se trouvent dans la circulation sanguine donc dans notre organisme. Ils vivent quelques jours, quelques mois. Leurs nombres est variable, ils représentent 10 % des globules blancs, ce sont les représentants de plus grande taille, ils détruisent les virus et les bactéries. La forme est ronde et ovale, elles mesurent entre 15 et 40 micromètres. Ce sont des défenses immunitaires. Les Monocytes sont produits par la moelle osseuse.

     

    It is a blood cell belonging of the leukocyte family (white blood cells.) We can find them in the bloodstream therefore in our organism. They live a few days, to a few months. Their numbers are variable, they represent 10% of the white blood cells, (they are the representatives of larger size), they destroy viruses and bacterias. Their shape is round and oval, they measure between 15 and 40 micrometers. They are part of the immune system. The Monocytes are produced bone marrow.

     

    Es una célula sanguínea perteneciente a la familia de los leucocitos (glóbulos blancos). La podemos encontrar en la circulación sanguínea. Vive algunos días o meses. Su número es variable, representan el 10% de los glóbulos blancos, además son los de mayor tamaño, y destruyen a los virus y bacterias. Su forma es redonda u ovalada, y miden entre 15 y 40 micrómetros. Son nuestras defensas inmunológicas. Los monocitos se producen en la médula ósea.

     

    Si tratta di un globulo appartenente alla famiglia dei leucociti (globuli bianchi.) Possiamo trovare nel sangue quindi nel nostro organismo. Vivono un paio di giorni, per un paio di mesi. Il loro numero è variabile, che rappresentano il 10% delle cellule bianche del sangue, (sono i rappresentanti di dimensioni maggiori), distruggono virus e batteri. La loro forma è rotonda e di forma ovale, misurano tra i 15 ei 40 micrometri. Fanno parte del sistema immunitario. I monociti sono prodotti midollo osseo.

    Risultati immagini per globuli rossi

     

    GLOBULI ROSSI

    Sono cellule del sangue,la loro funzione principale è il trasporto dell’ossigeno dai polmoni verso i tessuti e di una parte dell’anidride carbonica dai tessuti a i polmoni.

    Dimensioni : 7,5-9  µm (micrometri).

     

    They are cells of blood, their fundamental function is to carry the oxygen from the lungs to the tissues and a part of the carbon dioxide from the tissues to the lungs.

     

    Son células sanguíneas, su función fundamental es llevar el oxígeno desde los pulmones a los tejidos, y parte del dióxido de carbono de los tejidos a los pulmones. Dimensiones: 7’5-9 µm (micrómetros).

     

    Ce sont des cellules du sang, leur fonction fondamentale est d’amener l'oxygène des poumons aux tissus et une partie du dioxyde de carbone des tissus aux poumons.

    La dimension est de : 7,5 à 9 µm

    Huevo.jpgoriginal.jpg

     

    HUEVO :

    El huevo de ave, es una de las células más grandes que existen, por lo que podemos observar a simple vista las tres partes principales que la constituyen. Su tamaño medio es de 6,62 x10-2m de largo.

     

    EGG : the bird egg is one of the largest cell in existence, so we can observe with the naked eye the three main parts that constitute it. Its size is 6,62 x10-2m

                   

    L'oeuf d'oiseau est l'une des plus grandes cellules de l'existence, donc nous pouvons observer à l'oeil nu les trois parties principales qui le constitue. Sa taille est de 6,62x10-2 m.

     

    L'uovo di uccello è uno dei più grandi cellule esistenti, in modo che possiamo osservare con occhio nudo le tre parti principali che costruiscono esso. La sua dimensione mediana è di 5 centimetri di lunghezza

     

    Page 6 : 10-3m < Living organisms < 102m

     

    Polar bear

           

     

    3 m high

    L’ours polaire est un mammifère originaire des régions arctiques, il vit dans le pôle Nord. Son milieu naturel c'est d’être sur les banquises. L’ours polaire est un animal solitaire.L'ours polaire est un carnivore , qui se nourrit principalement de poissons et de phoques. Un ours blanc vit en moyenne 20 à 25 ans. L'ours blanc est menacé en raison de la fonte des glaces. L’ours polaire est capable d’accumuler une épaisse couche de graisse. Cependant , il est le seul ours à ne pas hiverner : il marche sur la banquise à la recherche de nourriture, à l’âge adulte, les mâles pèsent entre 400 et 600 kg et mesurent 2 à 3 mètres de haut. La femelle ne pèse que 350 kg pour une taille de 1,80 à 2 mètres. Son physique est adapté au froid : fourrure épaisse, couche de graisse protectrice, petites oreilles rondes, long museau. Il est également idéal pour la vie aquatique : fourrure imperméable, pattes partiellement palmées.

     

    The Polar bear is a mammal originating in the Arctic regions, it lives in the North Pole. Its natural environment is to be on the pack ice. The polar bear is a solitary animal. The polar bear is a carnivore, which feeds mainly on fish and seals. A polar bear lives on average 20 to 25 years. The polar bear is threatened by the melting of ice. The polar bear is capable of accumulating a thick layer of fat. However, it is the only bear not to winter: it walks on the pack ice in search of food, in adulthood, the males weigh between 400 and 600 kg and measure 2 to 3 meters of height. The female weighs only 350 kg for a size of 1.80 to 2 meters. Its physique is adapted to the cold : thick fur, layer of protective fat, small round ears, long snout. It is also ideal for aquatic life : waterproof fur, partially webbed legs.

     

    El oso polar es un mamífero nativo al Ártico, que vive en el Polo Norte. Su entorno natural son los témpanos de hielo. El oso polar es un animal solitario y carnívoro, que se alimenta principalmente de peces y focas. Vive un promedio de 20 a 25 años. Está amenazado debido a la fusión del hielo. El oso polar es capaz de acumular una capa gruesa de grasa y es el único oso que no hiberna: camina sobre el hielo en busca de alimento. Los  machos adultos pesan entre 400 y 600 kg, y son de 2 a 3 metros de altura. La hembra pesa sólo 350 kg para una altura de 1,80 a 2 metros. Su físico es adecuado para soportar el frío: piel gruesa, capa protectora de grasa, orejas pequeñas y redondas, hocico largo. También es ideal para la vida acuática: piel resistente al agua, con los pies parcialmente  palmeados.

     

    L'orso polare è un mammifero originari delle regioni artiche, vive al Polo Nord. Il suo ambiente naturale è di essere sulla banchisa. L'orso polare è un animale solitario. L'orso polare è un carnivoro che si nutre prevalentemente di pesci e foche. Un orso polare vive in media da 20 a 25 anni. L'orso polare è minacciato dallo scioglimento dei ghiacci. L'orso polare è in grado di accumulare uno spesso strato di grasso. Tuttavia, è l'unico orso non per l'inverno: si cammina sulla banchisa in cerca di cibo, nell'età adulta, i maschi pesano tra i 400 ei 600 kg e misura 2 a 3 metri di altezza. La femmina pesa soltanto 350 kg per una dimensione di 1,80 a 2 metri. Il suo corpo è stato adattato per il freddo: folta pelliccia, strato di grasso protettivo, piccole orecchie rotonde, muso lungo. E 'ideale per la vita acquatica anche: pelliccia impermeabile, gambe parzialmente palmati.

    Risultati immagini per QUERCIA

    QUERCIA

    E’ un albero spontaneo che cresce in Italia,ha un portamento imponente anche se ci sono specie arbustive.

    E’ alto : 20-30 m.

     

    It’s a natural tree that grows up in Italy, it has an  impressive  posture,  there are also species shrub-like.

    It is  20-30 m heigh

     

    C'est un arbre naturel qui grandit en Italie, il a un port impressionnant, il existe aussi des espèces d'arbustes. Il s'élève à 20-30 m de hauteur.

     

    Es un árbol que crece de forma natural en Italia. Tiene porte imponente y es una especie arbustiva. Su altura es de unos 20-30 m.

    pinguino-emperador4.jpg

    PENGUIN

    Los pingüinos son un grupo de aves marinas, no voladoras, que se distribuyen casi exclusivamente en el Hemisferio Sur, se alimentan fundamentalmente de peces. El periodo de incubación oscila entre los 33 y 62 días según la especie.

    Tamaño:1,1 – 1,3 m   or 30 – 33 cm (Diferentes tipos)

     

    Penguins are a group of seabirds, non-flying, which are distributed almost exclusively in the Southern Hemisphere, feed mainly on fish. The incubation period varies between 33 and 62 days depending on the species

    Size:1,1 – 1,3 m   or 30 – 33 cm (Different types)

     

    Les Manchots sont un groupe de d'oiseaux de mer, non volant , qui sont distribués presque exclusivement dans l'hémisphère sud. Ils se nourrissent principalement de poissons. La période d'incubation varie entre 33 et 62 jours selon l'espèce.

    Leur taille varie de :

    1,1 à 1,3 (Manchot empereur) ou 0,3 to 0,4 m (Manchot Pygmée)

     

    Pinguini sono un gruppo di uccelli marini, non volo, che sono distribuiti quasi esclusivamente nel sud del mondo, si nutrono soprattutto di pesce. Il periodo di incubazione varia tra 33 e 62 giorni a seconda della specie

     

     

    Page 7 : 102m < Earth’s relief < 105m

     

                    volcan Eyjafjallajökull

                   

    1666 meters high

    le volcan Eyjafjallajökull se situe en Islande au Nord-Ouest de l'Europe.

    Il s'élèvent à 1 666 mètres, sa dernière éruption a eu lieu du 20 mars 2010 au 27 octobre 2010.

    C'est un volcan recouvert de glace dur .D'une superficie de 78 km² environ, il est le sixième plus grand glacier du pays sur les treize. Eyjafjallajökull est un nom islandais qui veut dire en français par «le glacier sur les montagnes proches des îles ».

    L'Eyjafjöll est un volcan âgé d'environ 700 000 ans. Il été peu actif, ayant connu des éruptions autour de 550, en 1612 et de 1821 à 1823.

     

    The volcano Eyjafjallajökull is located in Iceland in the North-West of Europe. It rises to 1,666 meters, its last eruption was from March 20, 2010 to October 27, 2010.

    It is a volcano covered with hard ice. Of an area of about 78 km2, it is the sixth largest glacier in the country out of the thirteen. Eyjafjallajökull is an Icelandic name meaning "the glacier on the mountains close to the islands"

    The Eyjafjöll is a volcano some 700 000 years old. It was not very active, having experienced eruptions around 550, in 1612 and from 1821 to 1823.

     

    El volcán Eyjafjallajökull está situado en Islandia, al noroeste de Europa. Mide 1666 metros. Su última erupción fue del 20 de marzo al 27 de octubre del 2010.

    Es un volcán cubierto de hielo duro. Con un área de unos 78 km2, es el sexto glaciar más grande del país, de los 13 que tiene. Eyjafjallajökull  es una palabra islandesa que significa “el glaciar en las montañas cercanas a las islas”. Es un volcán de unos 700 000 años de antigüedad. No ha sido muy activo, sus erupciones conocidas han sido en los años 550, 1612, y del 1821 al 1823.

     

    Il vulcano Eyjafjallajökull si trova in Islanda nel Nord-Ovest dell'Europa. Sorge a 1.666 metri, la sua ultima eruzione ha avuto luogo dal 20 marzo 2010 al 27 ottobre, 2010. È un vulcano coperto di ghiaccio duro. Di una superficie di circa 78 km2, è il sesto più grande ghiacciaio del paese fuori dalla tredici. Eyjafjallajökull è un nome islandese significa "il ghiacciaio sulle montagne vicino alle isole" Il Eyjafjöll è un vulcano circa 700 000 anni. Non era molto attiva, con eruzioni esperti circa 550, nel 1612 e 1821-1823.

    Risultati immagini per GRIGNA

    GRIGNA

     

    E’ una vetta che raggiunge i 2410 m sopra il livello del mare .

    E’  tra il lago di Como e la Valassina.

     

    This is a mountain that reaches 2410 m above sea level.

    It is between  Como’s  lake and  Valassina.

     

    C'est une montagne qui s'élève à 2410 m au dessus du niveau de la mer. C'est à côté du Como et de la Valassina.

     

    Es una montaña que alcanza los 2410 m sobre el nivel del mar. Está entre el lago Como y Valassina.

    File:Teide BW 1.JPG

    TEIDE

    El Teide es un volcán situado en la isla de Tenerife. Con una altitud de 3.718 metros sobre el nivel del mar y 7.500 metros sobre el lecho oceánico, es el pico más alto de España.

     

    Teide is a volcano located on the island of Tenerife. With an altitude of 3.718 meters above sea level and 7.500 meters above the ocean floor, it is the highest peak in Spain.

                   

    Le Teide est un volcan situé sur l'Île de Tenerife. Avec une attitude de 3,718 mètres au dessus du niveau de la mer et 7,500 au dessus du fond océanique, c'est le plus haut sommet de l’Espagne.

     

    Teide è un vulcano situato sull'isola di Tenerife. Con un'altitudine di 3.718 metri sul livello del mare e 7.500 metri sopra il fondo dell'oceano, è la vetta più alta del paese.

     

    Page 8 : 104m < Celestial bodies < 1012m

     

    Vénus

    Venuspioneeruv.jpg

     

    diamètre :

    12 104 km

    Vénus est la deuxième planète du Soleil et est le deuxième objet le plus lumineux dans le ciel nocturne après la Lune. Nommée d'après la déesse romaine de l'amour et de la beauté, Vénus est la deuxième plus grande planète terrestre et est parfois appelée la planète sœur de la Terre en raison de leur taille et la masse semblable. La surface de la planète est obscurcie par une couche opaque de nuages composée d'acide sulfurique. La taille est 12104 km.

                   

    Venus is the second planet from the Sun and is the second brightest object in the night sky after the Moon. Named after the Roman goddess of love and beauty, Venus is the second largest terrestrial planet and is sometimes referred to as the Earth’s sister planet due the their similar size and mass. The surface of the planet is obscured by an opaque layer of clouds made up of sulphuric acid. The size is 12104 km.

     

    Venus es el segundo planeta del sistema Solar, y el segundo cuerpo más brillante en el cielo nocturno, después de la Luna. Su nombre viene de la diosa romana del amor y la belleza. Venus es el más grande de los planetas terrestres de nuestro sistema solar, y a veces se le llama planeta hermano de la Tierra, pues su masa y tamaño son parecidos. Su superficie está oculta por una espesa capa de nubes hechas de ácido sulfúrico. Su diámetro es de 12104 km

     

    Venere è il secondo pianeta dal Sole ed è il secondo oggetto più luminoso nel cielo notturno dopo la Luna. Prende il nome dalla dea romana dell'amore e della bellezza, Venere è il secondo più grande pianeta terrestre ed è a volte indicato come pianeta gemello della Terra a causa della loro dimensione e massa simile. La superficie del pianeta è oscurata da uno strato opaco di nuvole costituiti di acido solforico. La dimensione è 12104 km

    Risultati immagini per STELLA ALTAIR

    STELLA ALTAIR

    E’ una stella bianca che si trova a 17 anni luce dalla terra, situata nella costellazione dell’Aquila. E’ la stella più luminosa della costellazione.

    Il suo raggio medio è di 1.274.000 km

     

    It is a white star and it is situated at 17 light years  from the Earth, in the Eagle ‘constellation. It is the brightest star in the constellation.

    It has got a beam of 1.274.000 km.

     

    Es una estrella blanca situada a 17 años-luz de la Tierra, en la constelación del Águila. Es la más brillante de esa constelación. Su radio medio es es de 1.274.000 km

     

    C'est une étoile blanche et elle est située à 17 années lumière de la Terre, dans la constellation de l’Aigle. C'est l'étoile la plus brillante de la constellation.

    Elle a un rayon de lumière de 1.274.000 km.

    File:Jupiter gany.jpg

    Júpiter

    Es el quinto planeta del sistema solar, es un cuerpo  gaseoso formado principalmente por hidrógeno y helio.

    Su diámetro es 142 984 km =1’4*108 m

     

    Jupiter is the fifth planet from the sun and the largest in the solar system, is primarily composed of  hydrogen and helium.

    Its size of diameter 142 984 km =1’4*108 m

     

    Jupiter est la cinquième planète du système solaire (distance), elle est principalement composée d'hydrogène et d'hélium.

    Son diamètre est de 142 984 km = 1,4 x 108 m

     

    Giove è il quinto pianeta dal sole e il più grande del sistema solare, è composto principalmente di idrogeno ed elio. Le sue dimensioni di diametro 142 984 km

     

    Page 9 : 1011m < Solar system, galaxies... < ??? m

     

     

    1,3 x 1021 m

    Andromède (NGC 224), est la galaxie la plus proche de la Voie Lactée et devrait entrer en collision avec la Voie Lactée autour de 4 milliards d'années à partir de maintenant. Les deux fusionneront finalement en une seule nouvelle galaxie appelée “Milkomeda”.

     

    Andromeda (NGC 224), is the largest galaxy closest to the Milky Way and is expected to collide with the Milky Way around 4 billion years from now. The two will eventually merge into a single new galaxy called Milkomeda.

     

    Andromeda (NGC 224), è la più grande galassia più vicina alla Via Lattea e si prevede di entrare in collisione con la Via Lattea circa 4 miliardi di anni da oggi. I due finiranno per fondersi in un unico nuova galassia denominata Milkomeda.

     

    Andrómeda (NGC 224) es la galaxia gigante más próxima a la Vía Láctea, y se espera que choque con ella dentro de unos 4000 millones de años. Las dos se fusionarán en una nueva y única galaxia llamada “Milkómeda”.

    Risultati immagini per galassia del sagittario

                             SAGITTARIUS GALAXY

     

    La galassia ellittica del Sagittario è una galassia satellite della via lattea, ha un diametro di  10.000 anni luce e si trova a 70.000 anni luce di distanza dalla terra.

     

    The elliptical  Sagittarius galaxy  is a satellite galaxy of milky way galaxy,it has got a diameter of about 10.000 light years and it is situated at 70.000 light years from the Earth.

                   

    La galaxie du Sagittaire est une galaxie satellite de voie lactée, elle a un diamètre de 10.000 année lumière et elle est situé à 70.000 année lumière de la Terre. Taille : 9,5 x 1019 m.

     

    La galaxia Sagitario es una galaxia satélite de la Vía Láctea, con un diámetro de unos 10.000 años-luz, y está situada a 70.000 años-luz de la Tierra. Tamaño:  9,5 x 1019 m.

    Dimensioni[modifica | modifica ...

    La Galaxia Leo

    Tiene de radio 1500 años luz x 9,46 × 1012 m = 1,42x1016m  y se encuentra a 700.000 años luz x 9,46 × 1012 m = 6,62 x1018m de la Tierra.

     

    Leo galaxy has a radius of 1500 light years(1,42x1016m) and is ubicated 700.000 light years(6,62 x1018m) from the Earth.

                   

    La galaxie Leo a un rayon de 1500 année lumière (1,42x1016m) et a été trouvé à 700.000 année lumière de la Terre.

     

    Galaxy Leo ha un raggio di 1500 anni luce (1,42x1016m) ed è ubicato a 700.000 anni luce dalla Terra.