Meeting 5 : Spain

  • Meeting in february 2017 : Spain

    Agenda of the meeting

     

    Program of work of the meeting in Spain

    Feel free to comment and add other items, for that clik on "Modify the page", write and after click on "register" :

    Main subject

    1.    Organisation and presentation of the agenda of the meeting
    2.    Presentation of the meeting in San Bartolomeo
    3.    Question about advancement of the project
    4.    Intellectuals outputs 
    5.    Intermediary report
    6.    Exchange between pupils during the year
    7.    Activities of the 3nd year
    8.    Tasks of each partners
    9.    Organisation of the next meeting

     

    Spain Transnational meeting 22.02.17

    Carmelo: Video of the last meeting in Diano Marina & reflections on the visit in Italy

    Please share photos & videos of Spain with Carmelo so he can make the same video of Spain.

    We watched the videos of children singing the wheels on the bus & other transportation songs in Spanish; the songs from Turkey, Italy & Hungary.


     

    Meeting 23/02/2017

    • All countries exchanged gifts

    • Carmelo gave tour of primary school (EYFS)

    • Herve started formal meeting. Thanked Carmelo for presentation about previous trip (San Bartolomeo); laid out agenda for today’s meeting.

    Questions about advancement of project put out to floor.

    • Spain asked why every country has a different date for their report: dates clarified, countries advised that each country’s agency (eg. British Council) can give guidance on reports. Turkey and Italy advised importance of reporting on spending (at least over 70% of budget). Councils can visit schools to audit reports within 5 years.

    • Point about intellectual outputs raised. Each school responsible for spending money set aside for effecting outputs in schools.

    Game

    • Successful in Turkey (Year 2 version).

    • Suggestion of adding songs about transport as opposed to about home (‘The Wheels on the Bus’ in English and a traditional home language song).

    • Children play in English and in home language (playing in all languages has proven too difficult).

    • Children can respond to questions, eg. where/ what is this.

    • Each country can adapt the game to match their children’s abilities; interests.

    • New game to be prepared in the Summer for next year.

    Sharing Outputs

    • Drop box great for the sharing of information but this link is not ok for sharing with the national agencies therefore we need to make sure the stuff on here is replicated on school websites, youtube and twin space (this is where the agencies look therefore we must add the information to TwinSpace).

    • Add link to TwinSpace of game videos on school websites (Italy, UK).

    • Each country to check that nothing is missing from online. Email Beyza (Turkey) with any problems re. uploading to twin space.

    • Dropbox is a tool for each country to use; twinspace can be checked by each national agency.

    • Turkey frustrated by not receiving notifications when new information uploaded; Herve to find way to notify countries. Please email when you upload/ask for anything to be uploaded.


     

    Cloudhouse

    • Cloudhouse is a website for pupils and parents for information about our project to be disseminated. Schools to share details of website with families to celebrate their contributions to the project.

    • https://homerasmus.org is the new domain purchased for the project (in effect for two years). Similar to school websites in that it can be updated quickly with eg. new videos.

    • Herve to approve new additions. Evidence of users will prove useful information for national agencies to audit family engagement.

    • We can share the domain with parents now & add links to website etc

    Book

    • Italy discussed the book project.

    • Participants read Italy’s text on parents’ involvement with the project.

    • UK and Spain have submitted photos for book; rest of countries yet to submit.

    • London visit is the deadline for photos to be submitted (50 photos).

    • Children’s activities to be completed by Istanbul meeting (April) for inclusion in the book.

    • France will prepare the introduction and upload for each country to check on drop box. (Drop box to be used for working drafts; twin space to be used for the final draft).

    • France/UK agencies happy with working document submitted;

    • Turkey to add link to TwinSpace to satisfy their agency.

    • What to include in the chapters and which country is responsible for each section was discussed and some elements assigned (See below). Short write up (aimed at teachers) which is sent to Italy or if it is photos sent to Spain for Carmelo to organise before submitting to Spain.

    • Each activity isn’t going to be described in detail, but explained simply and shortly with the link for videos and photos.

    • The book will be 20-25 pages long and available on e-format, with one copy sent to each school.

    • Martine suggested adding testimonies from some children, parents and teachers (to be sent to Patricia) which can be woven through the book.

    • The book will be written in English and Herve will translate into French.

    • Beyza clarified the ambassador’s role for inclusion in the book.

    • Patricia asks for clarity on the book’s purpose: Herve confirms it’s primarily for teachers.

    • It’s agreed that each country will submit one photo for each chapter which best represents that chapter’s topic.

    Book Chapters

    1. General Introduction (France)


     

    1. First Year:

    a) introduction (Italy)

    b) details of activities:

    i) Logo (Spain)

    ii) Doors (Turkey + 1 photo for each country)

    iii) Analysis of the doors (Turkey)

    iv) Dream house/ favourite place (France)

    v) Songs (‘To Build a House’) (UK)


     

    1. Second Year:

    a) introduction (Italy)

    b) details of activities:

    i) Seeds (Italy)

    ii)3D house (3 photos of exhibition) (Turkey)

    iii) 3D transportation (Spain)

    iv) Analysis of transportation (Turkey)

    v) 3D people (Spain)
     

    1. Third Year:

    1. Introduction (Italy)

    2. Details of activities

    3. Ciboulette

    4. Introduction (explanation) (Italy)

    5. Ciboulette diary (explanation and example)

    6. Comments from each country (including children) about Ciboulette’s visit.

    7. Keep in Touch (Italy)

    b) Christmas cards/ postcards (‘’)

    c) Videoconferences (‘’)
     

    1. Game

    1. Introduction/ explanation (Italy)

    2. Photo: 3 of dice, one of game on the carpet

     

    1. Stories

    1. Explanation (Italy)

    2. Example of the covers and blurb

     

    1. Ambassador

    1. Explanation (Italy)

    2. Information from Turkey


     

    1. Exhibitions

    a) Istanbul exhibition

    b) Italy exhibition

    c) Spain exhibition

    d) London exhibition
     

    1. ICT Projects (links)

    2. Evaluation/ dissemination (including parents information, due to be written December 2017)

    Break

    • Certificates of attendance handed out.

    Ciboulette/Story Chain

    • Stories due to be submitted by 20th of March.

    • France gave the chain to the UK to complete and check the English

    • The other story chain will also be sent to the UK once complete for the English to be checked before returning to Spain for illustrating (by 20th March?).

    Activities of the 3rd year

    • Split into three topics:

    1. Living Together

    1. How to live together in the city?

    2. Consideration of inequality in housing: the disabled, the homeless, housing for the poor and travellers.

    3. Cohabitation of cultures, religions and social classes in the city.

    4. The Notion of rules and common law (the right to adequate housing, equal rights, the rules of living together, fraternity, ending discrimination). (We discussed how to make these topics relevant to the children, and considered using Michael Rosen’s ‘This is my House’.)

    5. Activities: exhibition photos shared by parents and between partners.

    6. Our houses

    7. The location, buildings’ forms according to geographic circumstances.

    8. Diversity of houses from one country to another, with regard to the climate and culture, religion.

    9. Activities: videoconferences, writing stories.

    10. Europe: our home

    11. Origins of diversity

    12. We all share the same house, feelings of belonging, diversity in Europe but sharing values.


     


     

     

    Compte rendu MEETING MIJAS ESPAGNE du 22 au 24 février 2017

     

     

     

    Mercredi 22/ 02 / 2017

    6 pays sont représentés :

    Royaume-Uni : Sarah, Andrew, Anet

    Espagne : Carmelo et toute l'équipe de l'école Los Campanales ( Margatita, Maribel, Belen, David, Lourdes, Esther ...)

    France : Hervé et Martine

    Hongrie : Katarina, Ezter

    Italie : Patrizia, Lucia, Angela, Mariza

    Turquie : Beyza, Hürriyet et Nilgün

    1 enfants turcs ambassadeur dans les classes ( Baran Alp)

     

     

    1 - Organisation du meeting

     

    Présentation de l'agenda du meeting.

     

    Notre mascotte CIBOULETTE est remise à l'équipe de Los Campanales avec, dans son sac, ses nouveaux souvenirs rapportés de Turquie, Angleterre et Italie.

     

    • Spectacle présenté par les différentes classes de maternelle sur les thèmes des transports et de la culture Andalouse du Flamenco.

    • Visite des classes et de l'école.

    • Réception organisée par les parents d'élèves assistés des grands élèves de l'école élémentaire. :

      Guitare et danse flamenco

      Dégustation de différentes spécialités locales de Mijas, Malaga, Séville, Grenade, Cordoue, Ronda.

    Déjeuner organisé chez l'habitant : Belen, une collègue nous a reçus dans son jardin, dans la pure tradition espagnole andalouse, autour d'une paëlla. Le repas s'est conclu par une démonstration de flamenco par des danseurs professionnels.

     

    2 – Présentation du meeting d'Italie réalisé par Carmelo

    • Le diaporama est en ligne sur Twinspace et Dropbox.

    • Présentation des vidéos par les différents pays :

      chansons partagées : The wheels on the bus

      Une chansons sur le thème des transports par pays

    Les vidéos sont également en ligne sur Twinspace et Dropbox.

    Jeudi 23/ 02 / 2017

    Visite dans la classe de Grande Section de Maribel. Les èlèves nous font partager leurs connaissances sur la ville de Malaga que nous visiterons le lendemain.

    3 – Organisation des échanges

    Gestion du débat : Hervé

    Prise de notes :

    - en français : Martine

    - en anglais : Sarah

    4 – Questions générales au sujet de l'avancement du projet

    La date de remise du rapport intermédiaire est différente dans chaque pays.

    Utiliser le précédent comme base de travail.

    • Hervé propose la version française que les autres pays peuvent adopter s'ils le souhaitent.

    • Turquie : l'agence demande d'afficher des outils.

    • Italie : Il faut afficher ce qui a été fait sans ajouter de détails.

       

    5 – Productions intellectuelles

    5 jours sont rémunérés pour chaque responsable de produit intellectuel (France, Italie, Turquie), 1 jour pour les autres.

    Le travail de chacun est évalué par son agence.

    Jeu année 2 :

    • Sarah fournit les dés du jeu pour la Turquie et la Hongrie.

    • 1 nouvelle chanson traditionnelle à communiquer.

    • La France évoque la difficulté d'entrer dans le jeu année 2 alors que les élèves ne maîtrisent pas encore le jeu de l'année 1 qui n'a pu être mis en pratique que depuis septembre 2016.

      Pour simplifier l'apprentissage des jeunes enfants de maternelle, il est proposé de jouer au 2 ème jeu dans sa langue d'origine.

      Chaque pays adapte à son public en fonction de l'âge et des capacités des élèves.

    Twinspace :

    Beyza insiste pour que l'on utilise Twinspace pour afficher les vidéos et les chansons car Dropbox n'est pas validé par l'agence.

    Cette année, elle n'a pas vu toutes photos de l'ambassadeur, ni des transports sur Twinspace. Il manque certains pays.

    Envoyer un email à Beyza à chaque fois que l'on dépose une photo ou une vidéo pour lui indiquer où elle pourra trouver le document.

    Sinon, afficher les liens Youtube avec le texte sur un document word.

    Hervé précise que Twinspace est la vitrine qui permettra d'évaluer notre travail.

    La difficulté est de savoir ce qui est nouveau.

    Il faudrait adopter un classement Année 1 et Année 2 et envoyer un email quand on dépose sur Dropbox.

    Penser à afficher des photos réduites sur Twinspace.

     

    CLOUD HOUSE : Un outil pour les enfants et les parents.

    nouvelle adresse : https://homerasmus.org

    Hébergé sur un site allemand : JIMDO pour la somme de 90 € pour 2 ans. Le nombre de visites est comptabilisée par l'agence.

    Outil très utile pour la dissémination auprès des familles.

    Hervé peut y ajouter les adresses et les liens de toutes les écoles.( à envoyer si ce n'est pas déjà fait)

     

     

    BOOK :

    Rappel : Chaque pays doit envoyer les photos de l'année 2 pour le book avant juin 2017

    Le Book, produit fini sera publié sur Twinspace, mais pas les parties intermédiaires.

    Beiza insiste pour qu'un lien soit affiché sur Twinspace pour chaque travail en chantier ( Dropbox n'est pas validé par son agence).

    Nombre de pages : 20 à 25 maximum

    Il se destine aux professionnels.

    Il sera édité 1 objet livre par pays car il sera également téléchargeable.

    Nous avons tous à nourrir le livre en déposant chacun des briques, des détails, des photos.

     

     

    Le Sommaire :

    Introduction générale (France)

    A – Année 1

    Introduction (Italie)

    Détail des activités

    Logo (Espagne)

    Portes * (Turquie)

    Analyse des portes* (Turquie)

    La maison de mes rêves / Mon espace favori (France)

    Chanson "pour construire ma maison (UK) texte dans chaque langue

    * (+ 1 Photo pour chaque pays)

    Envoyer une photo choisie de :

    • la porte

    • les transports

    • la maison de mes rêves

    • le lieu favori

    • le jeu

    • la carte de voeux

    • la vidéo conférence

     

    B – Année 2

    Introduction (Italie)

    Détail des activités

    Graines It

    Analyse des transports T

    3D Maisons Sp

    3D Transports Sp

    3D personnages Sp

     

     

    Maison

     

     

     

    Bâtiment

     

     

    Monument

     

    Transport 1

     

    Transport 2

     

     

     

    Transport 3

     

    Personne 3

     

     

     

    Personne 2

     

    Personne 3

     

    Envoyer les photos choisies à Carmelo pour qu'il organise les affiches. ( 1 photo de chaque par pays ; soit 1 affiche par pays )

    • 3 photos de maisons

    • 3 photos de transports

    • 3 photos depersonnages

    • 1 petit drapeau du pays

     

    C – Année 3

    Introduction (Italie)

    Détail des activités

    A décider à Londres en juin 2017

     

    D – Ciboulette

    Introduction / Explication (Italie)

    Le journal de Ciboulette (explication et affichage d'une page en exemple)

    * photos de la visite de Ciboulette dans les différents pays et témoignages des élèves.

     

    E – Les liens entre les classes partenaires (Italy)

    Cartes de Noël / cartes postales (explication et affichage d'un exemple )

    Videoconferences (explication et affichage d'un exemple )

     

    F – Game

    Introduction / Explication (Italie)

    Règles du jeu

    Format de Plusieurs photos sur 1 affiche.

     

    Dé 1

    Dé 2

    Dé 3

     

    Photo du tapis

     

     

    Logo

     

     

     

    7 in 1 Photo : of the carpet and shapes, 3 photos of an example of dice/year*,

    Link

    G – Stories

    Explication (Italie)

    Copie des couvertures and résumés

    France : résumés des 2 textes de notre chaîne : à confirmer en Angleterre

     

    H – Ambassador

    Explication (Italie)

    * Photos de la visite de l'ambassaduer dans chaque pays et témoignages (Beyza)

     

    I – Expositions

    Istanbul exposition (1 photo ) Portes et Maison de nos rêves

    Italy exposition(1 photo ) Maisons

    Spain exposition (1 photo ) Transports

    London exposition (1 photo) Maquette commune Maisons, Transports et Personnages

    J – ICT

    K – Dissémination / evaluation / parents

     

     

    6 – Rapport intermédiaire

    ( Voir chapitre 4 )

     

     

    7 – Echange entre les élèves pendant l'année

    • Début mai 2017 : Remise des contes partie 3

    • 20 mai 2017 : Remise des llustrations terminées par la Hongrie et l'Espagne

    • Vidéoconférences : France - Hongrie / chansons communes ( The wheels on the bus et Pour construire ma maison + 1 chanson spécifique à chaque pays.)

     

    8 – Activités de la troisième année

    Propositions à développer à Londres en juin 2017

    • Période 1 :

    Vivre ensemble

    Reprendre des idées de l'expérience "Vers le Pacifique"

    Les expériences de Ciboulette

    • Période 2 :

      Activités

      Contes Ciboulette

    • Période 3

    • Créer une large carte avec les origines des grands-parents

     

    9 – Tâches de chaque partenaire

    Espagne

    Fin mai 2017 Illustrer le conte

    Journal de Ciboulette

    Carte postale de Ciboulette

    6 Affiches des éléments de la maquette pour le book

    ( cf paragraphe 5 BOOK, année 2)

    Recueillir des témoignages, photos, dessins pour illustrer les chapitres du Book avant juin 2017.

     

    Envoyer un email à Beyza quand on dépose un document.

     

    Afficher les textes des contes

     

    Envoyer 1 photo de la maison de mes rêves pour le book.

     

    Envoi des photos des 6 plantations (20 mai)

     

    Pour meeting UK : Photos de nos 6 plantations en 6 exemplaires A4.

     

    4 Personnages 3D

     

    Réfléchir à des propositions pour l'année 3

    France

    Video conférence France / Hongrie

    Vidéos des 2 chansons

    Hongrie

    Conte partie 3

    Fin mai 2017 Illustrer le conte

    Italie

    Book

    Analyse des graines

    Royaume Uni

    Conte partie 3

    Turquie

    Alalyse des transports

    Affiche JEU pour le book

    ( cf paragraphe 5 BOOK, année 2)

     

    10 – Organisation des prochains meetings

    Londres du 7 au 9 juin 2017

    Budapest du 25 au 27 octobre 2017

    Istanbul du 18 au 20 avril 2018

    Bordeaux du 16 au 18 juin 2018

     

    Tâches pour fin 2017

     

    Dates

    Tâches

    Jusqu'à la fin de l'année

    2016-2017

    Partager des photos et documents sur Twinspace et Dropbox et CloudHouse.

    Déposer des briques

    Expositions et mise en valeur dans les écoles

    Théâtralisations et jeux de rôles

    Etablir le planning des vidéo conférences

    Envoi de cartes postales par Ciboulette dans chaque pays

    Editer un bulletin d'information mensuel sur le parcours de Ciboulette.

    Déposer les versions personnalisées de la chanson "pour construire ma maison" sur le Cloud house.

     

    Recueillir des témoignages, photos, dessins pour illustrer les chapitres du Book.

     

    Début mars 2017

    France : afficher les vidéos des 2 chansons sur Twinspace

    France : Commander 6 dés avec faces pochettes à images

    Afficher les textes des Contes parties 1 et 2

     

    Envoyer 1photo de la maison de mes rêves pour le book.

     

    Avant le 20 mai

    Envoi des textes 3ème partie (voir détails paragraphe 4 meeting Italie nov 2016)

    Pour le 20 mai 2017

    Envoi des photos des 6 plantations

    Remise des illustrations des contes par la Hongrie et l'Espagne.

    Juin 2017

    Communiquer les photos de l'année 2 pour le Book Italie

    Meeting Londres juin 2017

    Réfléchir à des idées pour l'année 3 (voir paragraphe 8)

    France : Apporter les vidéos des 2 chansons

    Apporter l'ensemble des maquettes, 4 personnages et drapeaux pour construire notre ville imaginaire (détails paragraphe 6 Italie nov 2016)

    Apporter en Angleterre des photos de nos 6 plantations en 6 exemplaires A4.

    Présentation des livres de contes illustrés.

     

    Vendredi 24 / 02 / 2017

    Visite de la ville de Malaga. Découverte du patrimoine architectural lié à la culture andalouse.

    • La cathédrale

    • La maison de Picasso

    • Visite d'un atelier de broderie d'art (confection et restauration de costumes religieux)