1o GYMNASIO ACHARNON

  • Scratch programming for "NOH"

    In the framework of the integration of the Erasmus + project "A nod to our heritage" in the school's curriculum and specifically in the ICT course, 9th grade students of 1o GYMNASIO ACHARNON created quizes, stories and games using the SCRATCH programming language. The students who had participated in the pressing of the grapes for the preparation of wine, one of the most traditional Greek products, at the school premises, in October 2018, chose to create Scratch programs on the subject of wine.

     

    Created by Eleni Roumelioti

    https://scratch.mit.edu/projects/405996659

     

     

    Created by Isidora Stavropoulou

    https://scratch.mit.edu/projects/406038418

     

     

    Created by Maria Charalampidoy

    https://scratch.mit.edu/projects/406049309

     

     

    Created by Alexandra Grimeki

    https://scratch.mit.edu/projects/406050402

     

     

    Created by Polina Sakova

    https://scratch.mit.edu/projects/406051932

     

     

    Created by Michalis Stamos

    https://scratch.mit.edu/projects/406057485

     

     

    Created by Spiros Sidiropoulos

    https://scratch.mit.edu/projects/406058737

     

     

    Createb by Evangelia Pavlou

    https://scratch.mit.edu/projects/406059180

     

     

     

     

     

    _____________________________________________

    GREEK EASTER

    https://view.genial.ly/5e806ff63fea8d0db0cda81f/presentation-greek-easter

     

     

    ____________________________________________

    GREEK CUSTOMS, TRADITIONS AND MONUMENTS

     

    Greek Carnaval - customs and traditions

    English version

    Greek version

    ____________________________________________

    Greek Christmas cards

    Years ago, Greeks exchanged Christmas cards with wishes. Students used to make their own Christmas cards and send them to family and friends. Nowadays, given the expansion to the use of new technologies, like cellphones and social media, this habit was dropped off in favor of e-messages and e-cards. Christmas cards are only made by younger children who don’t own a mobile phone yet.

    However, when the students of 1o Gymnasio Acharnon received their partners’s Christmas cards were very happy, they got motivated and decided to revive the tradition and make their own cards!

    Happy new year to all!!!

     

     

     

     

     

    Greek Christmas customs

     

    Christmas - New Year! The happiest days of the year. Greetings, gifts, carols, Christmas trees and many many treats.

    Greece has a lot of customs about these festive days. The beginning of some of them is lost in the distant past, in ancient Greece. Some are more modern, influenced by the habits of other peoples.

    But everything is inextricably bound up with the Greek mentality, the love for nature, kindness and solidarity with the fellow man.

    From hundreds of Christmas customs, the students of the project present some of them that are found all over Greece.

     

    Christopsomo (Christ´s bread)

    by Eleftheriadi Niki, Papadopoulou Theofania, class B

     

     

    Christmas carols

    by Roumelioti Eleni, Roumelioti Christina-Panagiota, class B and C

     

     

    Christmas desserts

    by Taxtsidou Konstantina, Tsoukalas Tilemachos, Theodoridou Olga

     

     

    Bonamas

    by Eleni Konstantinidi

     

     

    The Christmas tree

    by Mpista Sandra, Savvaki Maria, class B

     

     

    The Christmas wreath

    by Gerontidou Olga, Theodoridou Maria, Euthimiadou Martha, class C

     

     

    Exchange gift

    by Mpista Sandra, Savvaki Maria

     

     

    Goblins

    by Doureka, Doulos, Zakopoulou, class A

     

     

    Feeding the spring

    by Tzouvara

     

     

    Greek boat

    by Pitsineli Maria, Trianti Alexandra, class B

     

     

    PIG SLAYING (GOUROUNOHARA)

    by Tzouvara

     

     

    THE SANCTIFICATION OF THE WATERS AND THE SANCTUARY

    by Tarambolas Sotiris, Orsopoulou Valia, Roga Olga, class A

     

     

    Christmas socks

    by Tarambolas Sotiris, class A

     

     

    The custom of the pomegranate

    by Isoufi Klarisa, Karkoulias Vasilis, Mpogntanti Kirilos, class B

     

     

    Christoxilo (Christ's wood)

    by Anagnostou

     

     

    ΤΟ ΧΡΙΣΤΟΞΥΛΟ

    (greek)

    by Anagnostou

     

     

    Το τάισμα της βρύσης

    (Greek)

    by Tzouvara

     

     

    ΧΟΙΡΟΣΦΑΓΙΑ (ΓΟΥΡΟΥΝΟΧΑΡΑ)

    (greek)

    by Tzouvara

     

     

    ____________________________________________

    Erasmus+ celebration

    On Thursday 20/12/2018, our school organized a festive event to present the European Erasmus+ projects that it has already completed or is currently implementing. The title of the "European School x 5" demonstrates the stable presence of the school from 2016 to 2020 in the Erasmus+ European projects and their success. After the brief presentation of all the projects, the director of the School gave the European mobility certificates, Europasses, to all mobility participants, students and teachers. The event was attended by representatives from the Municipal Authority of Acharnes, the local community associations, many visitors, teachers from other schools and students and their parents. Students of the choir celebrated the event singing Christmas and New Year's Carols. In the school area, a festive bazaar was held at the same time with students' creative designs, the proceeds of which were donated for charity.

    ___________________________________________________________________

    European school x 5

    Updated: Dec 20, 2018

     

    The 1st Gymnasium of Acharnes on Thursday December 20, 2018 at 10.00 am organizes a presentation event of the five European Erasmus + projects in which it participates as a partner and is implementing from 2016 to 2020.

    Europass mobility certificates will be handed over to the participating students. A Christmas bazaar is set up in the school and the proceeds will be donated for charity.

    Online press "Menidiatis"

    https://menidiatis.blogspot.com/2018/12/5-1.html

    Online press "Dytiki oxthi"

    http://doxthi.gr/65842/1o-gymnasio-acharnon/

    ____________________________________________________________________

    Easter customs of Acharnes

    by Theofania Papadopoulou & Hlectra Dervisi, A4

    Στις Αχαρνές, το πρωί του Σαββάτου του Λαζάρου, οι κοπέλες ντύνονταν με τα καλά τους και πηγαίνανε από πόρτα σε πόρτα. Είχανε μαζί τους ένα καλαθάκι στο οποίο έβαζαν τα αυγά που ζητούσαν από κάθε νοικοκυρά, λέγοντας :

    “Δώστε στο Λάζαρο ένα αυγό

    γιατί βράδιασε και πότε θα φύγει”

    Λάζαρος απελυτρώθη, ανεστήθη κι εσηκώθη

    Tην Κυριακή των Βαΐων, όσοι είχαν δάφνη στο σπίτι τους, έκοβαν μερικά κλαδιά και τα πήγαιναν στην εκκλησία. Τα έδιναν στον παπά, ο οποίος τα διάβαζε και μετά μοιράζονταν στον κόσμο. Αυτά τα βάγια, οι Μενιδιάτες τα έβαζαν στο εικονοστάσι, μαζί με το βασιλικό, που έπαιρναν από την εκκλησία, την ημέρα του Σταυρού. Όταν οι νοικοκυρές ήθελαν να πιάσουν καινούργιο προζύμι, τότε σταύρωναν το αλεύρι με το βασιλικό και τα βάγια που είχαν στο εικονοστάσι, έβαζαν και λίγο αγιασμό και έτσι, γινόταν προζύμι χωρίς μαγιά, κάτι το οποίο θεωρούσαν σαν θαύμα.

    Παράλληλα, εκείνο το κυριακάτικο πρωινό, τα παιδιά τραγουδούσαν:

    «Ημέρα Τετάρτη

    κίνησε ο Χριστός για να ‘ρθει

    στην πόλη Βηθανία

    με κλάδους και βαΐα».

    Όλη τη Μεγάλη Εβδομάδα, οι Μενιδιάτες νήστευαν το λάδι και έκαναν ευχέλαια, για να αγιάσει το σπίτι και να μπει σε αυτό η ευλογία, ώστε να μπορούν οι νοικοκύρηδες να κοινωνήσουν.

    Τη Μεγάλη Δευτέρα, η νύφη, με γλυκά, καφέ, ζάχαρη και ξηρούς καρπούς, έκανε επίσκεψη στην πεθερά. Η πεθερά, της έδινε ένα φόρεμα ή της κρέμαγε στο λαιμό μια χρυσή λίρα. Επίσης της έδενε στο χέρι πολλές χρυσές κλωστές, τους «Μάρτηδες», για να μην την κάψει ο ήλιος. Τους «Μάρτηδες», η νύφη τους μοίραζε στο σόι της.

    Την Μεγάλη Τετάρτη, έπιαναν το προζύμι στην εκκλησία, από το οποίο έπαιρναν όλα τα νοικοκυριά.

    Την Μεγάλη Πέμπτη, οι νοικοκυρές βάφανε τα κόκκινα αυγά, γιατί κόκκινος βάφτηκε ο μανδύας του Χριστού από το αίμα. Την ίδια μέρα ζυμωνόταν και η «κοσόνα», δηλαδή ένα ψωμί σε σχήμα οβάλ, με κεντήματα και ένα κόκκινο αυγό στη μέση, το οποίο πήγαινε ο νονός στο βαφτιστήρι μαζί με τη λαμπάδα και ένα ζευγάρι καινούργια παπούτσια. Επίσης, το βράδυ της ίδιας μέρας μαζεύονταν όλοι, μετά τη θεία ακολουθία και στόλιζαν τον Επιτάφιο, με λουλούδια που έφερναν από το περιβόλι τους. Συνήθως στόλιζαν τον Επιτάφιο οι κοπέλες, αλλά και τα αγόρια, ενώ οι ηλικιωμένοι κάθονταν γύρω από τον Επιτάφιο και μοιρολογούσαν:

    «-Σήκω Χριστέ να περπατήσεις

    -Δεν μπορώ να περπατήσω, πόδια, χέρια, έχω σπασμένα

    -Σήκω Χριστέ και κάνε πέρα

    -Πόδια, χέρια, τα ‘χω καρφωμένα».

    Αφού τελείωνε το στόλισμα του Επιταφίου, πέρναγαν όλοι από κάτω, για να πάρουν ευλογία. Το πρωί της Μεγάλης Παρασκευής, μετά την Αποκαθήλωση, συνηθιζόταν η επίσκεψη και στις άλλες ενορίες, για να δουν το Επιτάφιο, αλλά και στο νεκροταφείο, όπου γινόταν τρισάγιο, για τις ψυχές των κεκοιμημένων, ενώ μετά την περιφορά του Επιταφίου, το βράδυ της Μεγάλης Παρασκευής, όλοι έπαιρναν λίγα λουλούδια, τα λεγόμενα «Σταυρολούλουδα», για φυλαχτό. Αν αρρώσταινε κανείς, λιβάνιζαν μ’ αυτά ή τα χρησιμοποιούσαν όταν κάποιος ήταν ματιασμένος.

    Μέχρι το Μεγάλο Σάββατο, οι Μενιδιάτισες, έφτιαχναν τα πασχαλινά κουλούρια, το τσουρέκι και το κουλούρι της Λαμπρής. Το κουλούρι αυτό, ήταν ένα ψωμί στρογγυλό, του οποίου η ζύμη είχε διάφορα μυρωδικά (γλυκάνισο) και λίγο λάδι. Αφού έβαζε τη ζύμη σε στρογγυλό ταψί, η νοικοκυρά έφτιαχνε από το ίδιο το ζυμάρι δύο μπαστούνια, τα οποία τοποθετούσε πάνω στο ψωμί, σε σχήμα σταυρού και στη μέση έβαζε ένα κόκκινο αυγό. Κόκκινα αυγά, επίσης, έβαζε και σε κάθε μια άκρη του σταυρού. Ύστερα κένταγε το ψωμί, με δύο πιρούνια, κάνοντας του διάφορα διακοσμητικά σχέδια και αφού φούσκωνε, το έψηνε. Αυτό το ψωμί, κοβόταν το βράδυ της Ανάστασης, στο γιορτινό τραπέζι.

    Το Μεγάλο Σάββατο, έσφαζαν τα αρνιά και τα ετοίμαζαν για την επόμενη ημέρα, όπου θα τα σούβλιζαν. Για το βράδυ, ετοίμαζαν σούπα από τα σφαχτά, με τις κοιλιές, τα ποδαράκια και το κεφάλι, του αρνιού. Επίσης, η νοικοκυρά, ετοίμαζε τη μαγειρίτσα, η οποία γινόταν με μαρούλι και συκώτι αρνιού.

    Το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου, όλοι πήγαιναν στην εκκλησία, φορώντας τα καλά τους ρούχα και κρατώντας ένα κόκκινο αυγό και μια λαμπάδα. Όταν ο ιερέας έλεγε το «Χριστός Ανέστη», όλοι αγκαλιάζονταν και φιλιόνταν μεταξύ τους και τσούγκριζαν τα κόκκινα αυγά, που είχαν φέρει μαζί τους, ενώ ακούγονταν τουφεκιές και εκρήξεις δυναμιτών. Όταν η κάθε οικογένεια γύριζε στο σπίτι, τότε ο νοικοκύρης έκανε ένα σταυρό, με τον καπνό της αναμμένης λαμπάδας, πάνω από την πόρτα, για ευλογία. Ύστερα, έτρωγαν όλοι μαζί στο γιορτινό τραπέζι, ενώ ο γηραιότερος σταύρωνε και έκοβε στα τέσσερα το γιορτινό ψωμί.

    Την Κυριακή του Πάσχα, έψηναν το αρνί και το κοκορέτσι και η μέρα κυλούσε με χορό και τραγούδι. Οι Μενιδιάτες πίστευαν στα διάφορα «σημάδια», όσον αφορά στο πεπρωμένο και γι’ αυτό, από την πλάτη του αρνιού, πρόσεχαν ένα κόκαλο, τη λεγόμενη σπάλα, που πολλοί πίστευαν ότι είχε διάφορα σημάδια που προμήνυαν το μέλλον του νοικοκύρη. Τη μέρα της Λαμπρής, η πεθερά έκανε δώρο στη νύφη μια λαμπάδα, ίση με το μπόι της, χρυσαφικά και φόρεμα, ενώ ο πεθερός έκανε δώρο στο γαμπρό πουκάμισο, κόκκινα αυγά και κουλούρια.

    ___________________________________________________________________

     

    1st May customs

    by Michalis Miris & Kirilos Mpogkntanti, B2 & A3

     

    Ιστορία πρωτομαγιάς

    Η Πρωτομαγιά είναι από τις ελάχιστες γιορτές χωρίς θρησκευτικό περιεχόμενο που έχουν διατηρηθεί ως τις μέρες μας και έχει τις ρίζες της στην αρχαιότητα. Είναι η πρώτη ημέρα του Μαΐου και η γιορτή της Άνοιξης

    Ο Μάιος, σύμφωνα με την παράδοση, πήρε το όνομά του από τη ρωμαϊκή θεότητα Maia (Μάγια), η οποία ονομάστηκε έτσι από την ελληνική λέξη Μαία που σημαίνει τροφός και μητέρα.

    Η Μάγια ταυτίστηκε με την Ατλαντίδα νύμφη Μαία, τη μητέρα του Ερμή στον οποίο αφιερώθηκε ο μήνας Μάιος.

    Ο Μάιος είναι ο 5ος μήνας του χρόνου και ήταν αφιερωμένος στη θεά της γεωργίας Δήμητρα και την κόρη της Περσεφόνη, που τον μήνα αυτόν βγαίνει από τον Άδη κι έρχεται στη γη. Για τη λαϊκή αντίληψη, στο μήνα Μάιο συνυπάρχουν οι ιδιότητες του καλού και του κακού, της αναγέννησης και του θανάτου και συγκεντρώνονται την πρώτη του ημέρα, την Πρωτομαγιά.

    Ο εορτασμός της Πρωτομαγιάς σηματοδοτεί την τελική νίκη του καλοκαιριού απέναντι στον χειμώνα, την κατίσχυση της ζωής επί του θανάτου και έχει ρίζες που ανάγονται σε προχριστιανικές αγροτικές λατρευτικές τελετές για τη γονιμότητα των αγρών και, κατ' επέκταση, και των ζώων και των ανθρώπων.

    Έθιμα Πρωτομαγιάς

    Το πρωτομαγιάτικο στεφάνι

    Η αρχαιότατη γιορτή της Πρωτομαγιάς συνεχίστηκε στο διάβα των αιώνων με επισημότητα και με διάφορες μορφές και εκδηλώσεις. Μία από τις παλαιότερες γιορτές ήταν τα Ανθεστήρια, η γιορτή των λουλουδιών, η πρώτη επίσημη γιορτή ανθέων των Ελλήνων. Ένα από τα πιο γνωστά έθιμα που εξακολουθεί να μας συνδέει με την παραδοσιακή Πρωτομαγιά, μια γιορτή της άνοιξης και της φύσης με πανάρχαιες ρίζες, είναι το πρωτομαγιάτικο στεφάνι.

    Ο εορτασμός της Πρωτομαγιάς συνδέεται με την ανθρώπινη χαρά για την άνοιξη και τη βλάστηση. Απότοκο των δοξασιών αυτών είναι το μαγιάτικο στεφάνι που φτιάχνεται από διάφορα άνθη και καρπούς και κρεμιέται στην πόρτα των σπιτιών.

    Το αμίλητο νερό

    Σε νησιά του Αιγαίου την Πρωτομαγιά, τα κορίτσια σηκώνονταν την αυγή και έπαιρναν μαζί τους τα λουλούδια, που είχαν μαζέψει από την παραμονή και πήγαιναν στα πηγάδια να φέρουν το «αμίλητο νερό» (αμίλητο γιατί το κουβαλούσαν χωρίς να μιλούν). Όταν το έφερναν στο σπίτι, πλένονταν όλοι με αυτό.

    Το Μαγιόξυλο

    Σε χωριά της Κέρκυρας, οι κάτοικοι περιφέρουν έναν κορμό κυπαρισσιού, σκεπασμένο με κίτρινες μαργαρίτες που γύρω του έχει ένα στεφάνι με χλωρά κλαδιά.

    Με το μαγιόξυλο αυτό, οι νέοι εργάτες ντυμένοι με κάτασπρα παντελόνια και πουκάμισα και κόκκινα μαντήλια στο λαιμό βγαίνουν στους δρόμους, τραγουδώντας το Μάη.

    Το Πήδημα της φωτιάς

    Νέοι και γυναίκες μεγάλης ηλικίας μαζεύονται την παραμονή της Πρωτομαγιάς, μόλις δύσει ο ήλιος και ανάβουν φωτιές με ξερά κλαδιά που έχουν συγκεντρώσει αρκετές μέρες πριν. Όσο η φωτιά είναι αναμμένη οι γυναίκες χορεύουν κυκλικούς χορούς γύρω από τη φωτιά και τραγουδούν παραδοσιακά τραγούδια για την Πρωτομαγιά.

    Τα νέα παιδιά, αφού βρέξουν τα μαλλιά και τα ρούχα τους, πηδούν πάνω από τις φωτιές σαν μία συμβολική πράξη που αποσκοπεί στο να διώξει τον χειμώνα και την αρρώστια. Στην συνέχεια όλοι παίρνουν έναν δαυλό από φωτιά και την πηγαίνουν στο σπίτι τους για να φύγουν όλα τα κακά.

     

    ____________________________________________________________________

     

    Pontian burial custom on Sunday of Thomas by the Pontic of Acharnes

    by Tachtsidou Konstantina & Theodoridou Olga, B1

     

    Οι Πόντιοι, ξεριζωμένοι από τις πατρογονικές τους εστίες στον ιστορικό Πόντο, με τις υπεράνθρωπες προσπάθειες για επιβίωση, δεν λησμόνησαν ούτε στιγμή, ως ιερή παρακαταθήκη, την τιμή στους νεκρούς τους.  Το «Ταφικό Έθιμο» διασώζεται από την αρχαιότητα και συνεχίζεται μέχρι σήμερα.

    Το έθιμο έχει έρθει από τον Πόντο και τελείται αναλλοίωτο και με ευλάβεια. Πόντιοι και όχι μόνον, συγκεντρώνονται το απόγευμα της Κυριακής του Θωμά στο Κοιμητήριο του τόπου που ζουν, ο καθένας πηγαίνει στον οικογενειακό τάφο του, οι νοικοκυρές φέρνουν τσουρέκια, κόκκινα αβγά, μεζέδες, ούζο και όλοι μαζί περιμένουν τον ιερέα να τελέσει τρισάγιο.

    Οι συγγενείς συζητούν για τα αγαπημένα τους  πρόσωπα που έχουν φύγει από τη ζωή, θυμούνται τα προτερήματά τους, τις καλοσύνες τους και ό,τι προκαλεί την αίσθηση της ζωντανής παρουσίας των νεκρών ανάμεσά τους. Γιατί η μέρα αυτή αφιερώνεται στην ανάσταση των νεκρών.

    Είναι μέρα χαράς κα τιμής στους απανταχού κεκοιμημένους!

     

    ____________________________________________________________________

     

    The May wreath and its symbolism

     

    by Poursanidou Olga & Kakoulidou Polina, B1

    Ίσως το μοναδικό έθιμο που εξακολουθεί να μας συνδέει με την παραδοσιακή Πρωτομαγιά, είναι το το πρωτομαγιάτικο στεφάνι. Μια γιορτή της άνοιξης και της φύσης με ρίζες από το μακρινό παρελθόν, πλούσια σε εκδηλώσεις σε παλαιότερες εποχές. Στις μέρες μας το μάζεμα των λουλουδιών για το πρωτομαγιάτικο στεφάνι, δυναμώνει τις σχέσεις του ανθρώπου με τη φύση.

    Τα έθιμα και οι δράσεις που συνοδεύουν τη μέρα της Πρωτομαγιάς ξεκινούν από τα βάθη της ανθρώπινης παράδοσης και περνούν από γενιά σε γενιά. Ο Μάιος είναι ο 5ος μήνας του χρόνου που – στην Ελλάδα, τη Ρώμη και μέχρι το Βυζάντιο- ήταν αφιερωμένος στον ετήσιο εορτασμό της θεάς της γονιμότητας και της γεωργίας, Δήμητρας. Η κόρης της, Περσεφόνη, που έρχεται από τον Κάτω Κόσμο αυτόν τον μήνα, από τον Αδη-σύζυγό της, ήταν ο λόγος για τη γιορτή των Ανθεστηρίων, της μεγαλόπρεπης πομπής προς τα ιερά για να προσφέρουν άνθη.

    Το στεφάνι κατασκευαζόταν με βέργα από ευλύγιστο και ανθεκτικό ξύλο κλήματος ή άλλο και στολιζόταν με λουλούδια και κλαδάκια καρποφόρων δέντρων, όπως η αμυγδαλιά, η συκιά και η ροδιά. Ακόμα, το διακοσμούσαν με στάχυα από σιτάρι και κριθάρι, με κρεμμύδι αλλά και σκόρδο για το μάτι. Η χρησιμοποίηση πρασινάδας και όχι τόσο λουλουδιών με σκοπό τη μετάδοση της γονιμότητάς τους, ήταν το κύριο χαρακτηριστικό των μαγιάτικων συνηθειών. Στον αγροτικό χώρο, μάλιστα, δε θεωρείτο απαραίτητο το πλέξιμο στεφανιών. Αρκούσε η τοποθέτηση πάνω από την πόρτα του σπιτιού μιας δέσμης από χλωρά κλαδιά ελιάς, συκιάς, νερατζιάς, πορτοκαλιάς και άλλα μαζί με λουλούδια. Απαραίτητη ήταν, επίσης, η ύπαρξη μεταξύ τους φυτών αποτρεπτικών του κακού, όπως είναι η τσουκνίδα, το σκόρδο και άλλα.

    Στη λαϊκή αντίληψη ο θάνατος και η γέννηση, το καλό και το κακό συνυπάρχουν. Όλα τα σπίτια, έκτος από εκείνα που έχουν πένθος, φτιάχνουν στεφάνι για προστασία, υγεία, ευτυχία, για το μάτι, με τον ανάλογο συνδιασμό λουλουδιών. Το μαγιάτικο στεφάνι είναι αυτό που θα το δει στην πόρτα του σπιτιού, θα το ζηλέψει και θα το κλέψει ο γείτονας για να το κρεμάσει στη δική του πόρτα. Το στεφάνι θα παραμείνει στο σπίτι μέχρι τα μέσα του καλοκαιριού. Στη γιορτή του Αη Γιάννη του Κλείδωνα το ρίχνουν στη φωτιά. Ανάβουν φωτιές σε δρόμους και πλατείες και πηδούν πάνω από τη φωτιά τρεις φορές, τρέχοντας.

     

    ___________________________________________________________________

     

    May folclore

    by Loupaskou Mileta & Konstantinou Vagelis, C3

     

    Πιστεύεται ότι πήρε το όνομά του από την μητέρα του Ερμή, τη Μαία. Απεικονίζεται με ένα νέο άνδρα που φέρει στο κεφάλι καλάθι γεμάτο λουλούδια. Ο λαός μας, συσχετίζοντας το όνομα του Μαΐου με τα μάγια, τον θεωρεί μαγεμένο μήνα. Ο μήνας των λουλουδιών και της βλάστησης.

    ΕΡΓΑΣΙΕΣ:

    • Θερίζουν τα σανά, τη σίκαλη, τη βρώμη & το κριθάρι.

    • Σπέρνουν μπαμπάκι, καλαμπόκι.

    • Μεταφυτεύουν τα καπνά.

    • Φυτεύουν λαχανικά.

    • Κάνουν τα τελευταία «μπόλια» (=εμβολιασμούς).

    • Παρασκευή τυριού.

    • Κούρεμα προβάτων & γιδιών.

    ΕΘΙΜΑ-ΠΡΟΛΗΨΕΙΣ:

    Τον Μάη απέφευγαν να κάνουν γάμους και σημαντικές εργασίες.

    ΤΑ ΑΝΑΣΤΕΝΑΡΙΑ

    Πολυσυζητημένο έθιμο, που τελείται με μεγάλη δημοσιότητα, κατά το τριήμερο 21-23 Μάη, προς τιμήν των αγίων Κων/νου & Ελένης. Αποτελούν μία από τις πιο χαρακτηριστικές και ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις της λαϊκής λατρείας με μορφή δρώμενου. Στο τελετουργικό μέρος τους περιλαμβάνονται εκστατικοί χοροί, πομπικές περιφορές εικονισμάτων, αρχαιότροπη θυσία ζώου, χρήση αγιάσματος και εντυπωσιακή πυροβασία (περπάτημα πάνω σε αναμμένα κάρβουνα) των τελεστών Αναστενάρηδων, από την οποία κυρίως είναι γνωστό το δρώμενο. Τα όργανα, λύρα και νταούλι, παίζουν σ’ όλες τις φάσεις της τελετουργίας, στη διάρκεια της οποίας ακούγονται και ειδικά τραγούδια.

    Το έθιμο αυτό έχει την αρχή του στην αρχαιότητα, που οπωσδήποτε αποτελεί συνέχεια λατρευτικών τελετών, προς τιμή του θεού Διόνυσου. Αυτό προκύπτει από την ομοιότητα των εθίμων που γινόταν τότε, αλλά και εξακολουθούν να γίνονται και τώρα, όπως η θυσία του ταύρου, η χρησιμοποίηση του ιαματικού νερού, των αγιασμάτων, ο χορός, τα όργανα, η φωτιά.

    ΚΟΥΚΛΑ ΤΟΥ «ΖΑΦΕΙΡΗ»

    Ένα παιχνίδι που βρισκόταν στο μεταίχμιο με τη μαγεία. Το έπαιζαν τα κορίτσια την Πρωτομαγιά, αλλά κι όλες τις Κυριακές του Μάη. Ένα παιδί προσποιούταν ότι πέθανε και τότε τα κορίτσια το στόλιζαν με άνθη και πράσινα κλαδιά, μοιρολογώντας το. Ξαφνικά όμως ο «Ζαφείρης» σηκωνόταν και το παιχνίδι συνεχιζόταν πάνω στα καταπράσινα χωράφια. Τον «Ζαφείρη» τον παριστούσαν επίσης με μια κούκλα, ένα σταυρόσχημο ξύλινο σκελετό, ντυμένο με πολύχρωμα ρούχα. Πίστευαν ότι μ’ αυτό το παιχνίδι «πρόκοβαν τα χωράφια».

    «ΟΙ ΜΑΗΔΕΣ ΤΟΥ ΠΗΛΙΟΥ»

    Δρώμενο, κατά το οποίο περιφέρουν έναν νέο, το Μαγιόπουλο, στολισμένο με λουλούδια και φύλλα, συνοδευόμενο από προσωπιδοφόρους, στους δρόμους των χωριών και κάνουν αναπαράσταση γάμου, θανάτου του γαμπρού και ανάστασής του, με μαγιάτικα τραγούδια.

    ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ

    «Αν βρέξει ο Απρίλης δυο νερά κι ο Μάης άλλο ένα τότε τ' αμπελοχώραφα χαίρονται τα καημένα».

    «Καλός ο ήλιος του Μαγιού, τ’ Αυγούστου το φεγγάρι».

    «Μάης άβρεχτος, χρόνια ευτυχισμένα».

    «Μάης άβροχος, τρυγητός χαρούμενος».

    «Μήνας που δεν έχει ρο, ρίξε στο κρασί νερό».

    «Ο Απρίλης έχει τ' όνομα κι ο Μάης τα λουλούδια».

    «Ο Απρίλης με τα λούλουδα κι ο Μάης με τα ρόδα».

    «Ο Απρίλης ο γρίλλης, ο Μάης ο πολυψωμάς» [δηλ. το μήνα Απρίλιο οι γεωργοί έχουν λίγες αγροτικές εργασίες ενώ τον Μάιο έχουν πολλές και χρειάζονται πολλά ψωμιά για τους εργάτες]

    «Ο Αύγουστος πουλά κρασί κι Ο Μάης πουλά σιτάρι» [δηλ. μπορείς από πριν να κρίνεις τη σοδειά και να καθορίσεις την τιμή]

    «Ο γάμος ο μαγιάτικος πολλά κακά αποδίδει».

    «Ο Μάης ρίχνει την δροσιά κι ο Απρίλης τα λουλούδια».

    «Ο Μάης φτιάχνει τα σπαρτά κι ο Μάης τα χαλάει».

    «Οντά ’πρεπε δεν έβρεχε κι ο Μάης χαλαζώνει».

    «Όποιος φιλάει τον Αύγουστο, τον Μάη θερίζει μόνος». «Όταν πρέπει δε βροντά και το Μάη δροσολογά».

    «Στο κακορίζικο χωριό το Μάη ρίχνει το νερό».

    «Το Μάη βάζε εργάτες κι ας είναι κι ακαμάτες» [δηλ. όσο κι αν τεμπελιάζουν, Θα κάνουν δουλειά γιατί είναι οι μέρες μεγάλες]

    «Το Μάη εγεννήθηκα και μάγια δε φοβούμαι» [πρόληψη που συνδέει την ονομασία του Μαΐου με τη λέξη μάγια-έλεγαν ότι όσοι είναι γεννημένοι το Μάη δε παθαίνουν τίποτα από μάγια]

    «Το Μάη με πουκάμισο, τον Αύγουστο με κάπα».

    «Τον Μάη κρασί μην πίνετε κι ύπνο μην αγαπάτε».

     

    ____________________________________________________________________

     

    May in art

    by Rousopoulou Zoi, C3

    « ΜΑΪΟΣ » του Γιάννη Τσαρούχη, λάδι σε καμβά

    Ένας πίνακας για κάθε μήνα. Όλοι άντρες, όμως, με μορφή αγγέλου. Ρωμιοσύνη και λυρικότητα. Έτσι αποτύπωσε ο θρυλικός Γιάννης Τσαρούχης κάθε μήνα του έτους. Δίνοντας μορφή αγγέλου γιατί στα παραμύθια και τις λαϊκές δοξασίες του τόπου, οι μήνες ήταν παλικάρια που σαν άγγελοι με φτερά έρχονται και φεύγουν, ταξιδεύουν στον χρόνο.