Idiomatik 5

  • En avoir par dessus la tête/ plein le dos

    Estar hasta la coronilla/

    Estar hasta las narices

    to be sick to the back teeth

  • What does thes expression mean? Que veut dire l'expression? Que significa la expresion?

    to be sick to the back teet .

    I think that means getting tired of something.

    neila erdem

    to be sick to the back teeth

    I think it means to be fed up. Maybe for the English to be sick is to be fed up. Emy and Soazic.

    En avoir par dessus la tête/ plein le dos

    Je pense que cette expression est d'être fatigué et dégoûté d'une chose/personne au point que vous n'en pouvez plus.
    Je crois qu'il en est ainsi parce que la tête est la partie la plus haute de la tête et qu'elle ne peut être dépassée / parce que c'est un poids sur le dos qu'on ne peut plus supporter.
    Carmen

    En avoir par dessus la tête/ plein le dos

    Cette expression signifie que vous en avez très marre/fatigué d'un sujet spécifique. Je pense que les Français utilisent cette expression parce que c'est comme remplir une bouteille, et le haut de la bouteille est comme une simulation de la tête, quand l'eau atteint la tête (le haut) elle sort, et c'est à peu près au dessus de la tête .
    Jimena

    En avoir par dessus la tête/plein le dos

    Cette expression signifie que vous en avez marre ou que quelqu'un vous embête beaucoup. C'est parce que tu as beaucoup de colère et que ça monte jusqu'au plus haut de ton corps. Daniela

    En avoir par dessus la tête/ plein le dos

    Je pense que cela signifie qu'il est fatigué de quelque chose qui est insupportable et qu'il veut qu'il soit calme ou qu'il se taise.
    Et je pense qu'il est écrit au-dessus de la tête parce que c'est la partie la plus haute du corps, parce que c'est comme si le corps était rempli de rage.

    Carlos