Cíl projektu

  • Cílem našeho projektu je modernizace a internacionalizace školy. Vzhledem k tomu, že se Gymnázium Hladnov a Jazyková škola zaměřuje na výuku cizích jazyků, našimi hlavními obory jsou rozšířená výuka anglického jazyka a dvojjazyčná česko-španělská výuka. Cizojazyčnou výuku podporujeme mnoha dalšími aktivitami jako je anglické nebo španělské divadlo, anglický rockový sbor, eTwinngové projekty a projekty Erasmus plus. Žáci studující čtyřleté studium jsou převážně ze základních škol z ostravského regionu a blízkých okolních měst. Žáci studující bilingvní studium dojíždějí i ze vzdálenějších míst Moravskoslezského kraje (Opava, Frýdek - Místek, Havířov, apod.).  Projektem sleduje vedení školy několik oblastí, které je potřeba podpořit.
    1. V posledních letech naši školu vyhledávají děti cizinců pracujících v Moravskoslezském kraji a s ohledem na bilingvní vyučování, také děti ze smíšených rodin. Proto se projekt zaměří na interkulturní rozvoj, sociální inkluzi dětí z různých prostředí a výchovu žáků k respektu a vzájemné toleranci. Podobně jsou již zaměřeny naše stávající projekty eTwinning a Erasmus plus, které  se týkají sociální inkluze. Ve všech partnerských školách se v rámci stínování zaměříme na práci v interkulturních třídách. Zvolené aktivity jsou také příležitostí pro management školy a učitele získat kompetence zaměřené na potřeby žáků ze znevýhodněných prostředí, práci v interkulturních třídách, vyučování dětí v jejich druhém jazyce. Projekt povede k efektivní komunikaci s žáky odlišných kultur a různou jazykovou vybaveností. 

    2. Z výsledků průzkumu ve škole vyplývá, že spolupráce mezi učiteli není na škole příliš rozšířena. Pokud existuje, pak se nejčastěji zaměřuje na řešení problémů, inkluzi nebo šikanu. Učitelé obvykle neplánují hodiny společně nebo nespolupracují s jinými aktéry mimo školu. Proto bychom chtěli jejich spolupráci podpořit a rozšířit do mezinárodní roviny. Znalosti, dovednosti a postoje učitelů jsou nesmírně důležité pro kvalitu výuky a kvalita výuky má přímý vliv na výsledky studentů. Učitelé potřebují podporu, aby si mohli dovednosti a znalosti sami průběžně rozvíjet. Je proto nezbytně nutné zajistit co možná nejkvalitnější profesní vzdělávání a dát učitelům možnost průběžného profesního rozvoje během kariéry. Zavádění intenzivnější spolupráce mezi učiteli je náročné, ale věříme, že zkušenosti nabyté stínováním a stážemi je ke sdílení praxe povzbudí a motivuje.

    Projekt se zaměří na sdílení praxe (job shadowing, stáž), zlepšení jazykových kompetencí a rozvoj metodologie, organizaci výuky a souběžnost českých a evropských(španělský, italský, maďarský)  učebních plánů.
    Základní potřeby organizace tohoto projektu:
    1. Kompetence managementu školy - práce v multikulturní třídě, inkluze žáků s jiným než českým rodným jazykem, kulturní diverzita ve třídách, španělský vzdělávací systém, zlepšení jazykových a komunikačních dovedností, navázání budoucí spolupráce, organizace a řízení výuky
    2. kompetence pracovníků - nové vyučovací metody, zlepšení jazykových kompetencí, česko - španělská terminologie a metodika, kulturní rozdíly, sdílení praxe, porovnání učebních metod, výuka angličtiny jako první a druhý cizí jazyk.
    3. Stáž na partnerské škole v Maďarsku a Itálii umožní našim vyučující vyzkoušet si výuku na zahraniční škole, aplikovat metody, které používá v jiném prostředí a vyzkoušet si své postupy. Je to naše první zkušenost, ale chtěli bychom podporovat pedagogy ve sdílení praxe v evropských školách.

     

    Škola se chce soustředit na stínování, výukové stáže a sdílení praxe s partnerskými školami, proto projekt Evropská škola 2 navazuje na předchozí projekt Evropská škola, který se soustředil na jazykové schopnosti a rozvoj metodiky. Následný projekt se přesouvá ke sdílení dobré praxe, spolupráci mezi školami, interkulturní prostředí a rozmanitost.
    Projekt Evropská škola 2 se skládá ze dvou hlavních aktivit:
    1. Stínování (5 osob)
    a) stínování ředitel školy v Itálii - schůzky s vedením školy, přítomnost na poradách, setkání se speciálními pedagogy, kariérovým poradcem, výchovným poradcem, návštěva multikulkturních tříd, financování školy.
    b) stínování zástupce ředitele v Itálii - náslech ve vybraných hodinách různých ročníků dle stanoveného rozvrhu(matematika, španělský jazyk, anglický jazyk), řešení a důvody absence, matrika školy, odpolední a mimoškolní aktivity, známkování, klasifikace)
    Součástí stínování bude také seznámení se s dokumenty školy, celoročním plánem, týdenním plánem, poučení o bezpečnostních zásadách školy, pohovor o podobnostech a odlišnostech obou školních systémů, multikulturními odlišnostmi, konzultace s managementem školy, kde budou zodpovězeny zásadní otázky týkající se chodu školy, financování školy, spolupráce s rodiči a přáteli školy, výčet celoročních akcí a událostí pořádaných školou. 
    c) stínování vyučující matematiky ve Španělsku - náslech v hodinách matematiky, srovnání tématických plánů, srovnání materiálů, maturitní systém, příprava na maturity, spolupráce se španělskými kolegy. Vzhledem k tomu, že výuka na GH probíhá ve spolupráci českého a španělského vyučujícího, chceme dát vyučující možnost poznat prostředí ve Španělské škole. Jedná se o vedoucí matematické sekce, která dále předá zkušenosti vyučujícím matematiky popř. STEM předmětů, které také probíhají ve španělštině.
    d) stínování vyučující anglického jazyka ve Španělsku - angličtina se vyučuje jako druhý jazyk v bilingvním studiu, stejně tak v partnerské škole. Vyučující se seznámí s metodami, didaktickým materiálem a trendy ve výuce ve Španělsku (angličtina jako druhý, ne rodný jazyk)
    e) stínování vyučující španělského jazyka na bilingvní škole v Maďarsku (maďarština/španělština) - Stínování se zúčastní vyučující španělského jazyka, která má zkušenosti s prací v eTwinningu a jiných projektech. Stínování proběhne na stejném typu školy a přispěje k prohloubení spolupráce mezi školami. Jedná se vyučující, která připravuje k maturitním i mezinárodním zkouškám a znalosti a zkušenosti nabyté na partnerské škole využije při přípravě žáků ke zkouškám. Výsledky stínování budou sdílený předmětovou komisí.
    2. Stáž (výukový pobyt) 2 osoby
    a) vyučující anglického jazyka v Itálii
    b) vyučující španělského jazyka na bilingvní škole v Maďarsku (maďarština/španělština)
    s partnerskými školami již spolupracujeme v podobě eTwinningových projektů, učitelé i žáci se již znají. Proto bude pro vyučující angličtiny a španělštiny výzvou zapojit se aktivně do vyučovacího procesu v partnerských školách. 
    V loňském školním roce obě vyučující úspěšný etwinningový zrealizovaly projekt zaměřený na metodiku výuky angličtiny a španělštiny. Partnerské školy získaly Evropský certifikát kvality, v Itálii dokonce Národní cenu, proto by chtěly vyzkoušet si tyto metodické postupy v praxi. (Shaping our English and Spanish Togehter).