Ponencia en el XXIII Encuentro Provincial de Educación Infantil de Jaén

  • Publicado en el blog de la bilioteca Glofu del CEIP Gloria Fuertes de Jaén y en la asociación Hilos para Educar
     
      
     
    Resumen de la ponencia entregada a los asistentes:
     
    Una mirada a Europa desde la emoción compartida
     
    Mª Gracia Moya Méndez
    Julia Cañada Higueruelo
    Maribel Tamajón Cantos
    CEIP Gloria Fuertes, Jaén (España)
     
     “Leer para vivi”r, Gustave Flaubert
     
    Conocer Europa desde la emoción y con ojos de infancia ha sido el corazón del proyecto que ha fomentado la literatura, el arte, la cultura, la inversión lingüística en un idioma extranjero… Intercambiar los cuentos preferidos de los niñas y niños franceses y españoles nos pareció la mejor forma de estrechar lazos entre ellos, a través de la lectura y el conocimiento de otras culturas. La obra literaria de “Alicia Patapam en los cuentos” (Rodari) relata como la protagonista va apareciendo en escenas principales de cuentos populares interfiriendo en los acontecimientos de los textos populares; despierta a la Bella durmiente enfadándola por no ser el beso de su príncipe, se niega a mentir en el cuento del Gato con Botas… Un texto que nos llevó a imaginar, recordar personajes, escenas preferidas, crear nuevas historias, compartir lecturas, intereses, viajes y mil aventuras culturales reales e imaginadas. La lectura se fue convirtiendo, como decía Gustave Flaubert, en nuestra manera de vivir.
    Antes de iniciar el proyecto nos reunimos con las familias con el fin de diseñar juntos propuestas a desarrollar en el ámbito familiar y escolar, buscando la complicidad e implicación en la lectura de cuentos preferidos y la selección de recursos para difundir la cultura de nuestra ciudad. Narramos el cuento “Alicia Patapam en los cuentos” para ser continuado en casa con el juego creativo de la historia. La muñeca de Alicia Patapam y el libro viajero para documentar lo acontecido en casa, serían los objetos mediadores que motivaran la comunicación a través de los relatos siendo compartidos con las aulas de España y Francia. Intercambiar las producciones y realizar propuestas colaborativas entre países con diferente lengua, nos llevó de una forma natural a una inmersión lingüística, disfrutando con el intercambio de escritos, imágenes, inquietudes, conocimientos, ofrendas, videoconferencias... 
    Otro eje que nos ha guiado en las propuestas de trabajo colaborativo, entre los países, ha sido el fomento de igualdad entre géneros. Conocer los cuentos y los personajes preferidos a través de los textos seleccionados en familia nos facilitó datos de interés sobre estereotipos que más aparecían, decidiendo incorporar otros cuentos donde los protagonistas intercambiaran los roles de la literatura tradicional (La princesa y el dragón, ¿Hay algo más aburrido que ser una princesa rosa?, Rosa Caramelo, Pinceladas con olor a violeta, poema, Un mundo al revés (Goytisolo)…
     
    Algunas de las ideas están publicadas en el TwinSpace  https://twinspace.etwinning.net/24604/pages/page/196059