Bataille de Pozières / Battle of Pozières

  • La bataille de Pozières dure du 23 juillet au 3 septembre 1916, pour la conquête du village du même nom et du plateau sur lequel il se situe. Les objectifs des Britanniques sont de s'emparer d'un point culminant sur le champ de bataille et de tourner les tranchées allemandes de Thiepval.

    Les bataillons de la DLI qui participent à l'attaque sont les 12th et 13th.

    Le 23 juillet, les Britanniques prennent Pozières et ses alentours mais ne peuvent aller plus loin.

    A la fin de la bataille, les soldats alliés ont perdu plus de 23 000 hommes (tués, disparus, blessés). Ce sont surtout les Australiens qui ont subi de lourdes pertes. Ils ont perdu autant d'hommes dans la bataille de Pozières en six semaines que dans l'ensemble de la campagne de Gallipoli, en Turquie, l'année précédente.

    Mathilde Flandre

     

    The Battle of Pozières lasted from July 23 to September 3rd, 1916. The aim was the conquest of the village and of the surrounding land. The British objectives are to take possession of a high culminating spot on the battlefield and to turn down the German trenches in Thiepval.

    The DLI battalions involved in the attack are the 12th and the 13th.

    On July 23rd, British soldiers take over Pozières and its surroundings but they can’t go further. At the end of the battle, allied soldiers have lost over 23,000 men (killed, missing or wounded).

    The Australians soldiers are the ones who undergone the heaviest casualties. They have lost as many men in the Battle of Pozières in six-week time as in the one-year Gallipoli campaign, in Turkey, the previous year.

    In Pozières, there is the monument of tanks. It remembers that in this place, tanks were used for the first time in military history (see “Battle of Flers-Courcelette”). The monument was built on the departure point of their first attack, on 15th September 1916.

    A Pozières se trouve le monument des tanks. Il rappelle que c'est à cet endroit qu'on utilisa pour la première fois dans l'histoire militaire des chars (voir “Bataille de Flers-Courcelette”). Le monument fut construit au point de départ de leur première attaque, le 15 septembre 1916.

    Near the Butterworth Farm, there is a small monument with a dedication to the memory of George Butterworth. George Butterworth (1885-1916) was an English composer. He was volunteer for joining the British army at the beginning of the WWI, and he served as officer in the 13th bat. of the DLI (23rd Division). He was shot by a sniper at 4:45am, 5 August 1916 while in the “Munster Alley” trench near Pozieres.

    Près de la ferme Butterworth, il y a un petit monument dédicacé à la mémoire de Georiges Butterworth. Georges Butterworth (1885-1916) était un compositeur anglais. Il fut volontaire pour s'engager dans l'armée britannique au début de la première guerre mondiale, et servit comme officier dans le 13th bataillon de la DLI (23ème division). Il fut abattu par un sniper allemand à 4h45 du matin le 5 août 1916, tandis qu'il se trouvait dans la tranchée “Munster Alley” près de Pozières.