Kaunas kindergarten ,,Vaikystė", Lithuania. Educator Justė Labukienė

  •  

    ___________________________________________________________

    EKSPERIMENTAS „UGNIKALNIS KITAIP” / "VOLCANO IN A DIFFERENT WAY"

    Ar įmanoma, kad apelsinas virstu ugnikalniu? O kaip padaryti, kad jis išsiveržtų? Panaudojant perpjautą apelsiną ir paprastą valgomąją soda galima sukelti tikrą ugnikalnio išsiveržimą. Norint, kad efektas būtų didesnis, užberus valgomosios sodos, reikėtų su šaukšteliu pabaksnoti apelsiną. Na, o kad jis taptų norimos spalvos, apelsino puselę nuspalvinkime norima spalva su akvarele. Šios veiklos metu vaikai ne tik susipažino su gamtos stichijomis, bet ir patys ekperimentavo ir pabandė jas atkartoti.

    Is it possible for an orange to turn into a volcano? And how to make it erupt? Using chopped oranges and simple baking soda can cause a real volcanic eruption. To make the effect greater, pour orange with a teaspoon of baking soda. Well, and to make it the color you want, let’s paint the orange half the color you want with watercolor.During this activity, the children not only got acquainted with the elements of nature, but also experimented and tried to replicate them themselves.

    ___________________________________________________________

    ,,SPALVŲ MEDŽIOKLĖ” / ,,COLOURS HUNTING”

    Šią savaitę nusprendėmė tapti ,,Spalvų medžiotojais”. Ar įmanoma, padaryti, taip, kad tas pats piešinys būtų vis kitokios spalvos? Įmanoma! Norit sužinoti kaip? O gi labai paprastai. Paprastame popieriaus lape nusipiešiame ir išsikerpame norimą daikta ( gėlę, medį, širdelę ar kt.) ir tada, kai lape lieka iškirpto daikto forma eime ,,medžioti spalvų“ visur – grupėje, lauke, namuose... Pažiūrėkite kiek įvarių spalvų, atspalvių, faktūrų ir tekstūrų atrado ir ištyrinėjo mažieji ,,Varliukai“. 

    This week we decided to become "Color Hunters". Is it possible to make it so that the same drawing is in a different color? Possible! Want to know how? It’s very simply. On a simple sheet of paper, we draw and cut out the desired object (flower, tree, heart, etc.) and when the shape of the carved object remains on the sheet, we go "hunting for colors" everywhere - in a group, outdoors, at home ... See how many different colors, shades, textures and textures were discovered and explored by the little "Frogs".

     

    I ALSO SHARE A VIDEO/TUTORIAL I CREATED FOR THIS ACTIVITY. WATCH FROM 0:43S TILL 3:50MIN.

    ___________________________________________________________

    MAŽIEJI MENININKAI/ LITTLE ARTIST

    Atradome būdą kaip sukurti meno kūrinį su netradicinėmis priemonėmis. Į dežutės (nuo dėlionės ar kito stalo žaidimo) dalį įtiesėmė popieriaus lapą, o ant to lapo uždėjome didesnį kiekį pasirinktų guašo spalvų. Tuomet panaudojome grupėje turėtu stiklinius kamuoliukus – juos sudėjome į paruoštą dėžutės dalį, kur įdėtas popierius ir dažai ir judindami į kiek įmanoma į visas  puses stengėmės, kad kamuoliukai riedėtų pirmyn atgal. Tai pareikalavo kantrybės, susikaupimo ir net koordinacijos pastangų. Kaip matote, vaikai sukūrė tikrus meno kūrinius.

    We have discovered a way to create a work of art with non-traditional things. We put a sheet of paper in a part of the box (from a puzzle or other board game) and we put a larger amount of the selected gouache colors on that sheet. Then we used small glass balls we had in the group - we put them in the prepared part of the box, where the paper and paint were placed, and moving as much as possible in all directions, we tried to make the balls roll back and forth. It required patience, concentration and even coordination efforts. As you can see, the kids created real works of art.

    ___________________________________________________________

    EKSPERIMENTAS VANDENS STIKLINĖS ILIUZIJA: KRYPTĮ KEIČIANTYS PAVEIKSLĖLIAI/ EXPERIMENT THE ILLUSION OF WATER GLASS: DIRECTION CHANGING PICTURES

    Šią savaitę buvome iliuzionistais. Eksperimentui prireikė popieriaus, stiklinės su vandeniu, popieriaus ir flomasterio. Ant popieriaus lapo nupiešėme skirtingomis kryptimis nukreiptas rodykles bei žuvytes. Priešais rodykles ar kitus paveikslėlius pastatykite tuščią stiklinę. Pro ją rodyklės ir paveikslėliai matysis taip pat – jų kryptis nesikeis.
    Bet jei į stiklinę įpilsite vandens  – nepatikėsite, tačiau rodyklė ir kiti piešinukai rodys į priešingą pusę. Eksperimentas labai paprasta, tačiau optinis spindulių refrakcijos efektas išties gluminantis.

    We were illusionists this week. The experiment required paper, a glass of water, paper, and a felt-tip pen. On a sheet of paper, we drew arrows and fish pointing in different directions. Place an empty glass in front of the arrows or other pictures. Arrows and pictures will be visible through it as well - their direction will not change. But if you add water to the glass - you will not believe, but the arrow and other drawings will point in the opposite direction. The experiment is very simple, but the optical beam refraction effect is truly confusing.

    ___________________________________________________________

    EKSPERIMENTAS ,,VAIKŠTANTIS VANDUO” /EXPERIMENT "WALKING WATER"

    Kaip manai, ar įmanoma, kad vanduo iš pilnos stiklinės ,,pereitų" į tuščią, jos nepakėlus nuo stalo? Įmanoma! 

    Is it possible for water to "go" from a full glass to an empty one without lifting it from the table? Is it possible! Look video!

    __________________________________________________________

    EKSPERIMENTAS ,,SIDABRINIS KIAUŠINIS” / EXPERIMENT ,,SILVER EGG”

    Mes pabandėme paprastą nevirtą kiaušinį paversti sidabriniu. Kaip manote ar mums pavyko? Žinoma. Kiaušinį laikėme virš liepsnos, kol lukštas aprūko ir pajuodavo, o tada įdėjome jį į indą su vandeniu. Patys pažiūrėkite kaip mums pavyko J

    Žvelgiant iš šono kiaušinis atrodo jau nebe juodas, o tarsi veidrodinis. Iš tikrųjų tai - tik iliuzija. Kiaušinis nepasikeičia, galite ištraukti iš vandens, kad įsitikintumėte, jog jis vis dar juodas. Sidabrinis jis būna tik žvelgiant per vandenį. Paprastai to paaiškinti nepavyks, nes vyksta daug procesų. Susidariusi anglis atstumia vandenį ir sukuria aplink save oro sluoksnį. Dėl to atsiradusio oro burbulo aplink kiaušinį ir pasimato veidrodinis efektas.

    We tried to turn a simple boiled egg into silver. How do you think it succeeded? Of course. We kept the egg over the flame until the shell was browned and blackened, and then we put it in a container with water. See for yourself how we did it J

    Seen from the side, the egg no longer looks black, but like a mirror. In fact, it is just an illusion. The egg doesn’t change, you can pull it out of the water to make sure it’s still black. It is silver only when looking through the water. This is usually not explained because there are many processes going on. The formed carbon repels water and creates a layer of air around itself. The resulting air bubble around the egg also has a mirror effect.

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,KIAUŠINIS BUTELYJE" / EXPERIMENT ,,EGG IN THE BOTTLE”

    Iškėlėme klausimą, ar įmanoma, kad kiaušinis patektų į butelio vidų, nors ten vizualiai netelpa. Vaikai svarstė, kad galbūt būtų galima supjautyti kiaušinį ir sudėti gabaliukais, gal įmanoma ,,užburti” kiaušinį. Tačiau diskutuodami ir ieškodami grupėje daiktų, kurie padėtų kiaušiniui patekti į butelį, vaikams daviau užuominą - degtukus. Uždegus kelis degtukus ir juos įmetus į butelį mums pavyko padaryti, kad kiaušinis atsidurtų butelyjeVaikams šis ekperimentas priminė tikrą magijos triuką.Tačiau, kodėl taip nutinka? Degdama ugnis sunaudoja butelyje esantį deguonį. Kiaušinis neleidžia patekti deguoniui iš išorės, taigi, išretėjęs oras įtraukia kiaušinį į vidų. Slėgių skirtumas – laaabai atraktyvus ir linksmas eksperimentas.

    We questioned whether it was possible for the egg to get inside the bottle even though it didn’t fit there visually. The children considered that perhaps it was possible to cut the egg and put it in pieces, perhaps it was possible to "conjure" the egg. However, while discussing and looking for items in the group that would help the egg get into the bottle, I gave the children a hint - matches. After lighting a few matches and throwing them into the bottle, we managed to make the egg end up in the bottle. For children, this experiment was like real magic trick. But why does this happen? Burning consumes the oxygen in the bottle. The egg prevents oxygen from entering from the outside, so the thinning air draws the egg inside. The pressure difference is a very attractive and fun experiment.

    __________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,KIAUŠINIS VANDENYJE/ EXPERIMENT "EGG IN THE WATER"

    Kaip manai ar paprastas, nevirtas kiaušinis stiklinėje vandens nuskęs ar ne? O kaip manai kas nutiktų jei į vandenį įberčiau druskos? Šį eksperimentą vaikai išbandė namuose su tėveliais jau ankščiau, tačiau artėjant Velykoms visi su vaikais nusprendėmė, kad norime jį atlikti ir grupėje.

    Pirmojoje stiklinėje, kurioje buvo įpiltas paprastas vanduo - kiaušinis paskendo. Taip nutiko, nes vanduo yra lengvesnis už kiaušinį todėl jis atsidūrė stiklinės apačioje.

    Antrojoje stiklinėje, į kurią įbėrėme tris šaukštus druskos, kiaušinis nepaskendo, o atsidūrė stiklinės viršuje. Taip nutiko, nes įbėrus druskos į vandenį, jis tapo sunkesnis už kiaušinį.

    Na, o trečiojoje stiklinėje, kurioje pusė vandens buvo sumaišyta su druska, o pusė vandens paprastas, kiaušinis liko plūduriuoti viduryje stiklinės, nes paprastas vanduo ir vanduo su druska nesusimaišė, (viršutinis vanduo be druskos yra lengvesnis už kiaušinį, o apatinis sunkesnis). Apačioje esantis druskos tirpalas stumia kiaušinį aukštyn, bet paprastas vanduo, kuris yra lengvesnis už kiaušinį jam neleidžia pakilti aukštyn.

    How do you think a simple, uncooked egg has sunk in a glass of water or not? And what do you think would happen if I added salt to the water? The children tryed this experiment at home with their parents earlier, but as Easter approached, everyone with the kids decided we wanted to do it in a group as well.

    In the first glass, in which plain water was added, the egg sank. This happened because the water is lighter than the egg so it found itself at the bottom of the glass.

    In the second glass, in which we poured three tablespoons of salt, the egg did not sink, but found itself on top of the glass. This happened because when salt was added to the water, it became heavier than an egg.

    Well, in the third glass, where half the water was mixed with salt and half water plain, the egg remained floating in the middle of the glass because plain water and water with salt did not mix, (the upper water without salt is lighter than the egg and the lower one heavier). The saline solution at the bottom pushes the egg up, but plain water that is lighter than the egg does not allow it to rise up.

     

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,KAIP PAKEISTI GĖLĖS SPALVĄ?/ EXPERIMENT ,,HOW TO CHANGE THE COLOUR OF FLOWER?

    Šalia savo grupės ,,Žaliosios palangės“  nusprendėme atlikti ir vieną įdomų eksperimentą, kuris taip pat reikalauja kantrybės ir laiko - ,,Kaip pakeisti gėlės spalvą?“ Su vaikais diskutavome ir svarstėme kaip gi galėtume pakeisti baltos gėlės spalvą jos neliečiant? Internete žiūrėjome įvairius video su eksperimentais ir nusprendėme padaryti šį ekspermentą su maistiniais dažais. Pasiruošėme 4 stiklines ir į 3 prilašinome dažų (mėlynų, žalių ir raudonų), o 4-ąją palikome su paprastu vandeniu. Kasdien stebėdami kas vyksta, jau ketvirtąją dieną pastebėjome, kad gėlių krašteliai po truputį keičia spalvą. Vadinasi vanduo keliauja gėlės stiebu aukštyn ik pat žiedlapių galiukų. Na, o dar po kelių dienų pastebėjome, kad gėlių žiedlapiai pakeitė spalvas.

    We also decided to do one interesting experiment next to "Green corner", which also requires patience and time - "How to change the color of the flower?" We watched various videos with experiments on the internet and decided to do this experiment with food coloring. We prepared 4 glasses and added paint (blue, green and red) to 3, and left the 4th with plain water. By observing what is happening every day, we noticed on the fourth day that the edges of the flowers are gradually changing color. This means that the water travels up the flower stalk all the way to the tips of the petals. Well, and a few days later we noticed that the petals of the flowers had changed color.

     

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,AUGINAME KRISTALUS"

    Jau antrą savaitę  ,,Varliukų“ grupės vaikai stebi vykstantį procesą. Vieną dieną bevartydami įvairias eksperimentus knygeles nusprendėme, kad grupėje auginsime kristalus!

     Šiam eksperimentui mums reikėjo: dviejų stiklinių indų, dviejų savaržėlių, vandens, sodos, lėkštės ir vilnonio siūlo.

    Į stiklinius indus pripylėme vandens, įdėjome po 7 šaukštus sodos, ant siūlo galų pritvirtinome sąvarželes ir ,,nutiesėme tiltą” tarp stiklinių indų.

    Kas vyko? Pirmiausia pastebėjome, kad siūlas darėsi šlapias ir nuo jo vis kapsėjo lašeliai vandens į lėkštę. Po 4 dienų pamatėme, kad lėkštės paviršius darosi graublėtas, o ant siūlo po trruputį formuojasi kristalai!!!!

    Kas ir kodėl vyko? Siūlu keliaudamas vanduo išgaruodavo, o sod, kuri buvo vandenyje likdavo ant siūlo. Taip diena po dienos kristalais aplipo beveik visas siūlas.

    EXPERIMENT ,,WE GROW CRYSTALS"

    For the second week in a row, the children of the "Varliukai" group are watching the ongoing process. One day, flipping through various experiments books, we decided to grow crystals in the group!

    For this experiment we neededtwo glassware, two staples, water, soda, plates, and a woolen thread.

    We filled the glassware with water, put 7 tablespoons of baking soda, fastened the paper clips on the ends of the thread and “laid a bridge” between the glassware.

    What happened? First we noticed that the thread was getting wet and drops of water were getting from it into the plate. After 4 days we saw that the surface of the plate becomes rough, and crystals form little by little on the offer !!!!

    What happened and why? As the thread traveled, the water evaporated, and the garden that was in the water remained on the thread. Thus, day after day, almost the entire thread was covered with crystals.

     

    ___________________________________________________________

     

    ,,VAISTAŽOLIŲ ARBATINĖ" -TYRINĖJAME ĮVAIRIAS VAISTAŽOLES/ ,,HERBAL TEA ROOM" 

    Šią savaitę vaikai susipažino su įvairiais amatais: lipdymu iš molio, siuvinėjimu, audimu, pynimu.. Viena veikla  vaikus labia sužavėjo - ,,Vaistažolių arbatinė”. Šios veiklos metu vaikai sužinojo kokios vaistažolės auga Lietuvoje, kas yra žolininkas, kaip ir kada reikia rinkti bei džiovinti įvairias vaistažoles. Vėliau visi kartu tyrinėjome įvairias į grupę atsineštas vaistažoles: čiobrelį, melisą, mėta, ramunėlę, kmynus. Veiklos metu vaikai galėjo užuosti, pajausti, palyginti  bei paragauti šių vaistažolių arbatų.

    This week the children got acquainted with various crafts: clay molding, embroidery, weaving, weaving. One activity fascinated the children very much - "Herbal Tea Room". During this activity, the children learned what herbs grow in Lithuania, who is an herbalist, how and when to collect and dry various herbs. Later, we all studied various herbs brought to the group: thyme, lemon balm, mint, chamomile, cumin. During the activity, the children could smell, feel, compare and taste these herbal teas.

     

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAI SU SKITTLES SALDAINIAIS BEI BALIONAIS / EXPERIMENTS WITH SKITTLES AND BALLOONS

    SU GIMTADIENIU, LIETUVA!

    Šią dieną mes paminėjome įdomiai ekperimentuodami. Kūrėme Lietuvos vėliavą iš balionų, atlikdami ekperimentą su soda ir actu.  Į plastikinį butelį įpylėme acto, balioną pripildėme soda. Balioną uždėjome ant butelio ir suvertėme jame esančią sodą į acta. Stebėjome kaip balionai pučiasi be mūsų prisilietimo. Buvo labai įdomu.

    Antrasis ekperimentas buvo spalvota vėliava iš skittles saldainių. Kūrėme bendrą vėliavą dėliodami mažus saldainiukus ir užpylėme vandeniu. Stebėjome kaip gražiai nusidažo vanduo!

    Na, žinoma kūrėme ir pilis iš įvairių konstruktorių!

     

    HAPPY BIRTHDAY, LITHUANIA!

    We mentioned this day in an interesting experiments.

    We created the Lithuanian flag from balloons by performing an experiment with baking soda and vinegar. We added vinegar to the plastic bottle and filled the balloon with soda. We put the balloon on the bottle and turned the garden in it into vinegar. We watched the balloons blow without our touch. It was very interesting.

     

    The second experiment was a colored flag of skittles of candy. We created a common flag by placing small candies and filling it with water. We watched as the water stains beautifully!

    Well, of course we also built castles from various constructors!

     

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS UŽŠĄLĘ BALIONAI AR KITAIP ,,DINOZAURO KIAUŠINIAI/ EXPERIMENT FROZEN BALLOONS OR OTHERWISE, DINOSAUR EGGS /

    Įgyvendindami projektą apie kosmosą vaikams kilo įvairių klausimų apie pirmykščius žmones ir dinozaurus. Todėl popietės metu žiūrėdami edukacinį vaizdo įrašą apie dinozaurus, vaikai labai stebėjosi kokio dydžio jų kiaušiniai. Todėl kol spaudė šaltukas su vaikai nusprendėme pasigaminti DINOZAURŲ KIAUŠINIŲ! Grupėje turėtus balionus pripildėme vandeniu ir kelioms dienoms palikome terasoje. Vaikai taip smalsiai domėjosi kada tie kiaušiniai užšals, kad negalėjo sulaukti, todėl keli jų sprogo nespėję užšalti. Na, bet keliais pasidžiaugėme po savaitgalio! 

    During the space project in the group, children raised various questions about primitive humans and dinosaurs. Therefore, while watching an educational video about dinosaurs in the afternoon, the children were very surprised at the size of their eggs. Therefore, while pressing the cold with the children we decided to make DINOSAUR EGGS! We filled the balloons with water and left them on the terrace for a few days. The children wondered so curiously when those eggs would freeze that they couldn’t wait, so several of them exploded before they could freeze. Well, but a few rejoiced after the weekend!

    ___________________________________________________________

     

    EXPERIMENTS WITH SNOW AND SALT/ EKSPERIMENTAI SU DRUSKA IR SNIEGU

    Kaip sukurti savo kosmosą?
    Lauke esantis sniegas ir iš jo susiformavusios įvairių formų figūros inspiravo vaikus įsivaizduoti kokius dangaus kūnus jos primena. Vaikai į šią veiklą pažiūrėjo labai kūrybingai ir parsinešę sniego į grupę kūrė įvairias planetas: Žemę, Merkurijų, Venerą, Saulę.. Naudodamiesi guašu jie maišė spalvas, kad išgautų jiems reikalingas - pilką (juoda su balta) rudą (žalia ir raudona). Vėliau suskūrę savo planetas visi diskutavome apie tai, kad nutiks sniegui jei ant jo užbersime druskos. Taigi, pabandėme tai padaryti ir visą likusią dieną stebėjome kas nutiks mūsų sukurtoms planetoms. Laikui bėgant planetos pradėjo tirpti, jų splavos maišytis, o ten kur buvo užberta druskos vyko erozijos procesas - sniegą išgraužė druska.

    How to build your own space?

    The snow outside and the figures of various shapes formed from it inspired the children to imagine what celestial bodies they resemble. The children looked at this activity very creatively and brought snow to the group to create different planets: Earth, Mercury, Venus, Sun. Using gouache, they mixed colors to get what they needed - gray (black with white) brown (green and red). Later, when we created our planets, we all discussed what would happen to the snow if we put salt on it. So we tried to do it and watched for the rest of the day what would happen to the planets we created. Over time, the planets began to melt, their colors mixed, and where salt was poured, an erosion process took place - the snow was smashed by the salt.

     

    ___________________________________________________________

     

    CONSTRUCTIONS WITH SNOW/ SNIEGO STATINIAI

    Šiandien vaikai džiaugėsi nuostabia žiema. Vaikai atrado įvairių būdų kaip konstruoti, statyti  statinius iš sniego ir įvairių dubėnėlių, kibirėlių. Vaikai, kaip tikri architektai, ieškojo būdų kaip padaryti, kad vieni sniego statiniai stovėtų ant kitų.

    Today the children enjoyed a wonderful winter. The children discovered different ways to construct, build buildings from snow and various bowls, buckets. The children, like real architects, were looking for ways to make one snow structure stand on top of another

     

    ___________________________________________________________

     

    EXPERIMENT ,,AIR BALOON"/ EKSPERIMENTAS ,,ORO BALIONAS" 

    Namuose vaikai išbandė šį eksperimentą ir pasidalino rezultatu su grupės draugais".

    Reikės:

    – BALIONO;
    – PLASTIKINIO BUTELIO;
    – PILTUVĖLIO;
    – 100 GR ACTO;
    – 2 ARBATINIŲ ŠAUKŠTELIŲ SODOS.

    Kaip atlikti eksperimentą?

    1. Į butelį įpilkite 100 gramų acto.

    2.  Į balioną įpilkite du arbatinius šaukšelius geriamosios sodos.

    3. Užmaukite balioną ant buteliuko taip, kad soda liktų balione.

    4. Pakelkite balioną ir suberkite sodą į butelį.

    Kas  vyksta?

    Sodai reaguojant su actu vyksta reakcija ir išsiskiria CO2 dujos, kurios pripučia balioną. 

     

    At home, the children tried this experiment and shared the result with friends in the group.

    For this experiment you will need:

    - BALLOON;

    - PLASTIC BOTTLE;

    - FUNNEL;

    - 100 GRAMS OF VINEGAR;

    - 2 TEASPOONS OF BAKING SODA.

    Steps:

    1. Add 100 grams of vinegar to the bottle.

    2. Add two teaspoons of baking soda to the balloon.

    3. Place the balloon on the bottle so that the soda remains in the balloon.

    4. Lift the balloon and put the garden in a bottle.

    WHATS HAPPENING?

    Backing soda reacts with vinegar. This causes a reaction that releases CO2 gas that inflates the balloon.

     

    ___________________________________________________________

     

    EXPERIMENTS WITH ICE/ EKSPERIMENTAI SU LEDU

    Vieną dieną mes nusprendėme patyrinėti ledo savybes savo darželyje esančioje miško aikštelėje.  Tyrinėdami užšąlusį vandenį mes  ugdėme pažintinius, meninius ir kūrybinius gebėjimus. Kaip mums sekėsi siūlome pažiūrėti vaizdo įraše:)

    One day we decided to explore the properties of ice in a forest site in our kindergarten. By exploring the frozen water, we developed cognitive, artistic, and creative abilities.  We suggest you watch the video and see how we did :)

     

    _________________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,STALAS IŠ POPIERIAUS"/ EXPERIMENT ,,TABLE FROM PAPER"

    Šią savaitę bandėme pabūti ,,statybininkais" ir iš popieriaus sukonstruoti tvirtą stalą, kuris galėtų išlaikyti kuo daugiau knygų. Pasiskirstėme komandomis ir kibome į darbą! Kas galėtų patikėti, kad popierinės ,,stalo kojos" galėtų atlaikyti 25 knygas?  Pasirodo tai įmanoma, popierius labai tvirta medžiaga! Vaikai tuo įsitikino patys! ☺️  Kelios mergaitės norėjo pabandyti sudėlioti daugiau knygų nei praėjusį kartą ir joms tai pavyko!

    This week we tried to be the “builders” and build a solid table out of paper that could hold as many books as possible. We split into teams and got to work! Who would have believed that paper “table legs” could withstand 25 books? It turns out it's possible, paper is a very strong material! The kids found out for themselves! ☺️ Several girls wanted to try to put together more books than last time and they succeeded!

     

    ___________________________________________________________

     

    EXPERIMENTS WITH FLOVOUR AND SALT/ EKSPERIMENTAI SU DRUSKA IR MILTAIS

    Projekto metu apie profesijas bandome įsijausti į įvairias profesijas.  Šią savaitę buvome kepėjais ir kepėme duoną iš miltų ir druskos tešlos.

    Drusko tešlą pasigaminome iš: 6 stiklinių miltų, 3 stiklinių druskos ir  3 stiklinių vandens.

    Iš tešlos fomavome įvairius sausainius, duoneles,  o kepinukus iškelėme mini orkaitėje, pačioje grupėje.

    During the project about different professions  we were bakers and baked bread from flour and salt dough.

    We made salt dough from: 6 glasses of flour, 3 glasses of salt and 3 glasses of water.

    We made various cookies and bread from the dough. Later we put the pastries in a mini oven and cooked it in the group.

     

    ___________________________________________________________

     

    Programavimas bitute-robotu Bee-Bot”/"Programming with Bee-Bot "

    Programming with bee bot.

     

    ___________________________________________________________

     

    OPPORTUNITIES OF PIXEL ART APP 

    The children of "Little frogs" tried Pixel art app. 

    ___________________________________________________________

     

    QUIVER PROGRAMĖLĖS GALIMYBĖS

    Šiandien grupėjė su vaikais išbandėme išmaniąsias technologijas. Iš internetinio puslapio (https://quivervision.com/coloring-packs) atspausdinome paveikslėlius. Vaikai juos nuspalvino, na, o programėlė telefone ir planšetiniame kompiuteryje QUIVER padėjo juos paversti interaktyviais 3D paveikslėliais. Ši veikla vaikams labai patiko, nes jų nuspavinti paveikslėlių personažai tapo tarsi tikri. Visi juos lygino ir tyrinėjo ar tikrai krepšininkai, pelėdos ir kiti personažai atgijo jų pasirinktomis spalvomis  

    OPPORTUNITIES OF QUIVER APP

    Today we tryed smart technologies. We printed images from the website (https://quivervision.com/coloring-packs). The kids coloured them and then with app QUIVER on  phone and tablet  we turned them into interactive 3D images. The children really enjoyed this activity. The characters in the pictures became kind of real. Everyone compared and researched whether basketball players, owls and other characters really came to life in the colors of their choice 😉 

     

    ___________________________________________________________

     

    ,, BROKEN SWINGS''

    Praėjusį penktadienį, išėję į lauką, vaikai pastebėjo, kad mūsų lauko supynė neveikia taip, kaip turėtų. Vaikai labai greitai sumąstė, kad reikėtų išsiaiškinti kas jai nutiko ir kaip ją būtų galima sutaisyti. Pasilenkę pastebėjo, kad po supyne yra susisukusios ir užstrigusios šokdynės. Tada vaikai apsidairė, pasiėmė šakų ir įvairias būdais bandė ištraukti jas iš supynių. Pavykus išraukti šokdynės galiuką, vaikai strategavo kaip būtų galima jas atsukti ir štraukti. Bandė sukti ją į kairę, į dešinę puses, šakų pagalba jas išpanioti. Na ir galiausiai vaikams pavyko ištraukti abi užstrigusias šokdynes. Ši situacija, man pasirodė labai artima STEAM ugdymui, nes vaikai patys rinkosi strategijas, ieškojo problemos sprendimo būdų, kūrybiškai panaudojo rastus daiktus ir išsprendė supynės neveikimo priežastį. 

    Last Friday, when the kids went outside, they noticed that our outdoor swing wasn’t working the way it should. The children very quickly thought that it was necessary to find out what had happened to it and how it could be corrected. Leaning over, they noticed that there were twisted and jammed jump-ropes under the swing. The children then looked around, picked up the branches and tried to pull them out of the swing in various ways. After successfully pulling out the tip of the jump, the children strategized how they could be unscrewed and pulled. Kids tryed to twist it to the left, to the right, to sprout them with the help of branches. Well, in the end, the kids managed to pull out both stuck jumps. I think, that this situation could be noticed like one of activity of STEAM education because kids by themselves chose strategies, looked for solutions to the problem, creatively used the found objects and solved the reason for the inactivity of the swing.

     

    ___________________________________________________________

     

     EKSPERIMENTAS ,,ŠOKANČIOS RAZINOS"

    Naudojome: razinas; gazuoto mineralinio vandens ir paprasto vandens buteliukus.

    Bandėme išsiaiškinti, kas nutiks razinoms jas subėrus į paprastą vandenį. Ir kas nutiks jas subėrus į gazuotą vandenį. Paprastame vandenyje razinos tiesiog nuskendo, pasiliko buteliuko dugne. Na, o gazuotame vandenyje razinos pradeda kilti aukštyn ir vėl leistis žemyn – atrodo, tarsi „šoktų“.

    Kas vyksta?

    Kai razinos nuskęsta, angliarūgštės, kuria gazuojamas vanduo, burbuliukai jas tarsi aplimpa ir iškelia į paviršių. Paviršiuje burbuliukai sprogsta, razinos vėl darosi sunkesnės už vandenį ir skęsta. Skęsdamos vėl „aplimpa“ angliarūgštės burbuliukais, kurie kelia jas aukštyn. Taip susidaro įspūdis, tarsi razinos šoktų.

    Buvo labai įdomu!

    EXPERIMENT ,,DANCING RASINS"

    We used: raisin; bottles of carbonated mineral water and plain water.

    We tried to figure out what would happen if the raisins were thrown into plain water. And what will happen when they are poured into carbonated water. In plain water, the raisins simply sank, remaining at the bottom of the bottle. Well, in carbonated water, raisins start to rise and go down again - it seems like "dancing".

    What's happening?

    When the raisins are drowned, the bubbles of carbonic acid that aerate the water seem to trap them and lift them to the surface. Bubbles burst on the surface, the raisins again become heavier than water and sink. When drowning, they "sink" with carbon dioxide bubbles, which lift them upwards. This gives the impression of raisins dancing.

    It was very interesting!

     

    ___________________________________________________________

     

    "Šiaudelių architektūra"

    Vaikams buvo pasiūlytas naujas konstruktorius "Šiaudelių architektūra". Jie konsktravo ir kūrė įvairius statinius, konstrukcijas, 3D figūras. Užsiėmimo metu vaikai lavino vaizduotę, kūrybiškumą, konstrukcinį mąstymą.

    "Straw Architecture"

    The children were offered a new constructor "Straw Architecture". They constructed and created various buildings, structures, 3D shapes. During the session, children developed imagination, creativity, and constructive thinking.

     

     

    ___________________________________________________________

     

    EKSPERIMENTAS ,,PRADURTAS MAIŠELIS"

    Labai smagus eksperimentas, kurį siūlome išbandyti ir Jums!

    Reikės: tvirtesnio maišelio, vandens ir smailiai padrožtų pieštukų. 

     Kas nutinka eksperimento metu? Ogi pradūrus maišelį vanduo neišbėgą. Kodėl?

    Taip yra todėl, kad pieštukas pilnai užpildo atsiradusias skyles, minkštas ir elastingas maišelio plastikas gerai apgula pieštuką, nepalikdamas tarpų...
     Kiek pieštukų pavyko pradurti per maišelį Jums?

    Pridedu ir paruoštą vaizdo įrašą su šiuo eksperimentu. 

    EXPERIMENT ,,BAGGIE AND PENCIL MAGIC"

    Try it! This experiment is really funny.

    For this experiment we need: sharp pencils, water, bowl and plastic bag. 

    Guess what will happen when we pierce the plastic beg with pencil? No water spills out the holes because ziploc bags are made of a polymer. Polymers have long chains of molecules that are flexible. 

    How many pencils will you pierce through one plastic bag? We tried with 10.

    Watch my video about experiment.