Login
HOME
PAGES
Pages
Greetings!
Art Gallery 2015-16
Poems inspired on different artist´s work
The Green Ray
Children Playing With Lids
Still Dry Fish
Children With Goat And Doves
Children With Kites
Songs in partner languages
Greek Art
Songs
Spanish Art
Spanish singing
Spanish Art in Guadeloupe, France
School trip to Antonio Padrón´s House Museum
Meeting with Heriberto Cruz, "Canciones al Óleo"
Second meeting with Heriberto Cruz, Canciones al óleo
French Art
Bayeux Tapestry and the Battle of Hastings
EURO-BUTTERFLY CONTEST
What color is our traditional folk music?
traditional sicilian song
Songs
We´ll sing and video songs inspired on different artist´s work. We start by listening only and saying what color they feel the chosen song is.
First song to learn is this Greek lullaby to match a piece of Byzantine art work:
Greek Lullaby
Κοιμήσου αγγελούδι μου, παιδί μου νάνι νάνι
Να μεγαλώσεις γρήγορα, σαν τ’ αψηλό πλατάνι
Να γίνεις άντρας στο κορμί και στο μυαλό
Και να `σαι πάντα μεσ’ το δρόμο τον καλό
Κοιμήσου αγγελούδι μου γλυκά με το τραγούδι μου
Κοιμήσου περιστέρι μου να γίνεις σαν ατσάλι
Να γίνει κι η καρδούλα σου σαν του Χριστού μεγάλη
Για να μην πεις μεσ’ τη ζωή σου δεν μπορώ
κι αν πρέπει ακόμα να σηκώσεις και σταυρό
Κοιμήσου αγγελούδι μου γλυκά με το τραγούδι μου.
English version
Sleep my little angel, my child nani nani
To grow quickly, like a tall plane
Becoming man in body and mind
And always follow the good path
Sleep my little angel, sweet with my song
Sleep my dove, to become like steel
And your little heart becomes like Christ's so great
Not to say in your life “I can’t”
even if you have to pick up a crucifix
Sleep my little angel, sweet with my song.
Latin characters
Kimisou ageloudi mou, pedi mou nani, nani
Na megalosis grigora, san ta psilo platani
Na ginis andras sto kormi ke sto mialo
Ke na se panta mes ton dromo ton kalo.
Kimisou ageloudi mou, glika me to tragoudi mou
Kimisou peristeri mou, na ginis san atsali
Na gini ki kardoula sou, san tou Hristou megali
Gia na min pis mes tin zoi sou “den mporo”
Ki an prepi akoma na sikosis ke stavro
Kimisou ageloudi mou, glika me to tragoudi mou.