CREBACABEZAS/PUZZLE

  • Xa estamos a facer a derradeira actividade colaborativa, un crebacabezas xigante do monumento destacado das nosas cidades.

    Nós, da Torre de Hércules, e elas, en Bistrita, unha igrexa evanxélica de estilo gótico e elementos renacentistas.

    Empezamos pola Torre de Hércules. Cada escola fará a metade do crebacabezas, que despois xuntaremos para compoñelo enteiro.

    Imos por pasos, facendo cada peza do crebacabezas cos materiais precisos: picando, recortando, pintando, pegando...

    We are already doing the last collaborative activity, a giant puzzle of the landmark of our cities.

    We, from the Tower of Hercules, and they, in Bistrita, an evangelical church of Gothic style and Renaissance elements.

    We start with the Tower of Hercules. Each school will make half of the puzzle, which we will then put together to compose in its entirety.

    Let's go step by step, making each piece of the puzzle with the necessary materials: chopping, cutting, painting, gluing ...

    Para ir tendo, pouco a pouco as pezas.

    To keep having, little by little the pieces.

    Que ao ter rematadas, xuntamos para facer o crebacabezas. 

    That having finished, we got together to do the puzzle.

    Cando cada unha ten a súa parte feita, pasámonola, para que cada escola faga o seu crebacabezas enteiro.

    When each one has their part done, we pass it on, so that each school does its whole puzzle.

    Cando xa temos as 49 pezas, repartímolas entre todos/as os nenos/as da clase...

    When we already have the 49 pieces, we distribute them among all the children in the class ...

    ...e ímolas encaixando para facer o crebacabezas.

    ... and we fit them together to do the puzzle.

    Agora xa, só falta pegar as pezas, e así é como quedou xa rematado.

    Now you just have to glue the pieces, and that's how it was finished.

     

    Rematada a torre, comezamos coa igrexa evanxélica de Bistrita: recortando, pegando, pintando.

    Finished the tower, we started with the evangelical church of Bistrita: cutting, pasting, painting.

     

    The romanian childrens chosing to drawing the church for the puzzle. We chose the colours and after we worked together!

    Our part of puzzle it's ready! We have 12 pieces...  

    We are making the rigth part of Evaghelical Church, the Tower!

    Our work is finish, with the blue sky to! :-)

    Cando xa temos as pezas feitas, enviámonolas para compoñer o crebecabezas enteiro.

    Once we have the pieces done, we send them out to compose the entire puzzle.

    Repartimos as pezas entre todos os nenos/as da clase.

    We distribute the pieces among all the children in the class.

    E comezamos a colocar as pezas, para formar o noso monumento.

    And we started to place the pieces, to form our monument.

    Xa temos feito a igrexa, só falta pegar as pezas.

    We have already done the church, just need to glue the pieces.

    Con todo colocado, así de bonitos lucen os nosos crebacabezas na parede.

    However placed, so beautiful look our puzzles on the wall.