ACTIVIDADES VARIADAS/VARIOUS ACTIVITIES

  • Ademáis de informarnos cos libros, facemos xogos para situarnos. 

    Crebacabezas do mundo e de España, onde nos situamos nós, e tamén situamos aos nosos socios europeos.

    In addition to informing us with books, we make games to position ourselves.

    Puzzles of the world and of Spain, where we stand, and we also place our European partners.

     

    Continuamos ubicándonos e coñecendo máis dos nosos países, as bandeiras.

    We continue to locate ourselves and get to know more of our countries, the flags.

    A nosa bandeira, ten as raias horizontais vermella e amarela, e a dos outros, ten raias verticais, azul, amarela e vermella. Coloreamos as bandeiras.

    Our flag, has the horizontal stripes red and yellow, and that of the others, has vertical stripes, blue, yellow and red. We colored the flags.

    Queremos ensinarvos o camiño desde o noso colexio ata a Torre de Hércules, a que ademáis vése dende as nosas clases. 

    Para esta actividade marcamos o recorrido nun plano da cidade no encerado dixital.

    Esta torre é un faro, o máis antigo faro romano en funcionamento no mundo.

    We wanted to show you how to get from our school to the Hercules Tower, which is also seen from our school.

    For this activity we marked the way on a street map on the smart board.

    This tower is a light house, the oldest Roman light house still working in the world.

    Facemos o percorrido con Google Maps na realidade. 

    We do the tour with Google Maps in reality.

    Dende o colexio. A torre vese dende o colexio.

    From school. The tower is seen from the school.

    Ata chegar á Torre de Hércules. Tamén vese o colexio dende alí.

    Until you reach the Tower of Hercules. You can also see the school from there.

    Tamén practicamos o vocabulario que levamos aprendido facendo un crucigrama no encerado dixital.

    We also got to practice the vocabulary we have learnt by doing a crossword on the smart board.

    Nun labirinto, buscamos o camiño que leva a Hércules ata a torre.

    In a maze, we look for the path that leads to Hercules to the tower.

    A unha imaxe da Torre fáltanlle algunhas partes.

    An image of the Tower is missing some parts.

    Tratamos de atopar diferenzas nunha imaxe do escudo da nosa cidade.

    We try to find differences in the image of the shield of our city.

    Co que estamos a traballar da torre, os nen@s plasman cómo a ven nestes debuxos.

    With what we are working on from the tower, the children shape how they see it in these drawings.

    E teñen unha percepción tridimensional da seguinte forma.

    And they have a three-dimensional perception as follows.

     

    Despois de todo o traballado sobre a torre, recollémolo nun traballo que os nenos/as levan de forma individual.

    After all the work on the tower, we collect it in a work that the children take individually.