La música circula libre

  • Actividad a realizar: Cada alumno/a va a mostrar una canción o baile tradicional de su país y región.

  • La música de nuestros orígenes

    Daniela Cebotari (JCB)

    La Danza tradicional de Moldavia se baila en parejas o en grupo, a ritmo de cornamusas, flautas de Pan y violines. Los bailarines llevan túnicas y sombreros bordados, muy elaborados.
    Destaca una modalidad de baile que es la “Jora” y es un tipo de baile tradicional en círculo originado en la antigüedad en la zona de los Balcanes y extendido hacia algunos países más. Actualmente es un baile típico en Bulgaria, Grecia, Rumanía, Moldavia, Montenegro, Macedonia e Israel.

    Estefany Tamayo y Santiago Perdomo (JCB)

    La Rebelión es una canción importante para mi país porque habla de una historia habla de marginación y violencia, de negritud en tanto a identificación y conciencia de la herencia africana. Esta canción habla del orgullo y trata de visibilizar. retrocediendo en el tiempo, imaginamos conlleva para los africanos esclavizados y cimarrones este rechazo contundente a la esclavización.

    El Sementeira Victor Buyo Queiro (JCB)

    El Sementeira

    La siembra es una canción popular gallega. La canción se popularizó con la versión (Sementeira) de la banda Fuxan os Ventos, publicada en 1978 en su disco homónimo, con texto de Lois Álvarez Pousa y música de Xosé Luís Rivas Cruz. La canción se convirtió en uno de los símbolos culturales de Galicia y particularmente representativa de una generación de los años setenta.
    El porqué de que he cogido esta canción es por que la contaban mis padres en fiestas de Galicia cuando íbamos de vacaciones.

    Farzad Ali J.C.B

    Elijo este porque este tipo de baile es muy famoso en mi país Pakistán, hacemos este baile cuando tenemos boda o cualquier función.

    Raquel García JCB

    El baile de la Era se baila por toda Navarra. Es en parejas, y la música se interpreta con gaitas y tambores. Tiene números distintos, cada uno de ellos con música y coreografía propia, que son: Cadena, Jota Vieja, Vals, Fandango, Boleras y Corrida.Perdió algunas melodías y se enriqueció con otras nuevas que estaban de moda, como el vals, el fandango y las boleras. Al iniciar la melodía, los chicos ofrecen el pañuelo a su pareja, como invitación al baile, y cogidos en “cadena” todos los danzantes por los pañuelos recorren en sentido circular el espacio. La primera pareja se para y levanta el pañuelo formando un arco bajo el que pasan las demás parejas. La “Jota”, el “Vals”, el “Fandango”, las “Boleras” y un “Correcalles”.
    He escogido este baile porque soy de Navarra y es un baile típico de aquí.

    Amara Malave (JCB)

    Danza Viva la Pepa de Tudela:
    La Jota de Tudela o Jota “Viva la Pepa” es una jota que se baila al finalizar los bailables que todos los días de las fiestas patronales se celebran en la Plaza de los Fueros. Al bailarse de manera popular, puede ser ejecutada en parejas o en grupos. La música puede ser interpretada por Banda de Música o por gaiteros.

    Jenifer Gonzalez JCB

    el candil
    Bailes de candil, antigua fiesta campesina andaluza y extremeña de baile en la que, aunque participaba principalmente la juventud, se hacía presente ‘la comunidad’, bien a través de las madres de las chicas que acudían, o bien –en el caso de las fiestas importantes- a través de algún personaje principal del pueblo o barrio, que asumía el papel de autoridad para dirimir posibles conflictos de orden. A principios del siglo XVIII se empieza a denominar a estas fiestas populares, así como a su música y aires bailables, como fandangos.

    Izan Moscoso (JCB)

    Jota Navarra
    La jota es un género musical en forma de baile o canción que aparece, con esa denominación, en el siglo XVIII.
    Formalmente, la jota cantada está condicionada por unos límites formales tradicionales (métrica, estrofa, rima, melodías) compartidos con los oyentes.
    La jota navarra se baila por Navarra. Las parejas bailan en corro, brazos en alto, con movimientos rápidos de vaivén lateral a uno y otro lado, con punteados en el suelo y traslaciones en sentido contrario a las agujas del reloj y en ese sentido. Su carácter es tradicional.

    Jenifer Gonzalez jcb

    el candil

    Talina (JCB)

    La Danza del Caporal
    De Bolivia porque mis orígenes son de allí:
    Muchas personas confunden la danza de los Caporales con la Saya, es en realidad un derivado de la Saya y del Tundiqui. Se encuentran, los dos ritmos, con dos tiempos y el tintineo de cascabeles sobre las botas de los bailarines y el látigo. La danza refleja la autoridad de los caporales (capataces en la época de la colonización española). Las mujeres vestidas de faldas cortas agitan las caderas de manera sensual, mientras que los hombres bailan de un paso firme y enérgico combinando de vez en cuando unas figuras acrobáticas espectaculares. Actualmente, los bailarines (Varones y Damas), llevan trajes folklóricos lujosos y muy brillantes.

    Jonathan García Moreno (JCB)

    He elegido esta danza porque me gusta mucho, es muy tradicional aqui.
    El aurresku es una danza vasca que se baila a modo de reverencia. Es interpretada por un chistulari(es una flauta de 3 agujeros) y un dantzari. Este baile es muy popular en bodas, homenajes y actos públicos en Euskal Herria.

    Kristian Krasimirov(J C B)

    Si hablamos de la música búlgara, lo que antes nos viene a la mente son los fabulosos coros de El Misterio de las Voces Búlgaras, y aunque parezca una música completamente folclórica hay que señalar que los coros polifónicos son composiciones corales modernas muy sofisticadas con muchos ornamentos, basadas en los cantos tradicionales de los pueblos que las mujeres cantaban. Cada cantante propone un tema de su región que se graba y se pasa a los compositores los cuales añaden una serie de arreglos y armonías que cantan el resto de las integrantes del coro. Siempre la cantante que propone el tema de su región es la que hace de solista para preservar el estilo genuino.

    Paula Martínez (JCB)

    Soy de un pueblo pequeño de Portugal del norte que se llama Algoso, está a una hora de Zamora. Mis abuelos y mi madre son portugueses. Estas son las canciones y bailes que suelen cantar en las orquestas de fiestas de mi pueblo, pero luego están los fados que son más tranquilos y a mi no me gustan.

    Rosa Vizcano JCB

    He elegido la danza tradicional de mi pueblo ( Ansó, huesca ) Él alacay.

    En una adaptación local bailado al ritmo de una jota - la actual jota ansotana - en la danza se va vestido con los trajes tradicionales de Ansó ya qué se celebra el día del traje donde todos los habitantes del pueblo se visten con sus respectivos trajes y salen a la calle a hacer distintas actividades; hasta las doce que es cuando se reúnen todos en la plaza del pueblo para bailar las jotas ansotanas, se celebra desde 1971 cada último domingo de agosto . Las canciones se cantan a dúo o en coros .

    David Búrdalo (JCB) Mutil dantza

    Danza ceremonial vasca de hombres (de todas las edades) en la que los danzantes forman un círculo alrededor del txistulari, avanzando, retrocediendo y girando al compás de su música. Por otra parte, el fenómeno es muy conocido en la Historia de la Música. Y lo he escogido porque soy de Navarra y he nacido aquí.

    Kimberly Pimentel (JCB)

    El joropo:
    He elegido este baile porque es típico en mi país y también lo suelen bailar en mi ciudad de donde soy.
    El joropo es el baile más representativo en Venezuela y se practica en todo el país, pero su origen es de Apure Venezuela. Los instrumentos que se utilizan para interpretar la música son: el arpa, el cuatro (una especie de guitarra) y también las maracas.
    Origen: el origen del joropo es el fandango español y la música melismática (grupo de notas cantadas sobre una sílaba) árabe.
    Como se baila: El joropo se baila en parejas de dos enlazadas, donde la mujer sujeta al hombre con ambas manos, En su temática, el hombre lleva la iniciativa siempre y determina las figuras a realizar. La mujer observa los movimientos que él hace y lo sigue con habilidad.

    Ashley Madelene Cordero Valerio ( JCB )

    El Merengue
    Me gusta mucho este baile ya que es tradicional en mi país.
    El merengue es el baile nacional de la República Dominicana. El merengue echó sus raíces en el campo en el siglo XIX, pero ahora su popularidad ha extendido al través de las clases sociales. Durante todo su historia, era un método para expresar opiniones sociales y políticas.

    En sus orígenes, el merengue dominicano era interpretado con instrumentos de cuerda (bandurria y guitarra). Este conjunto, con sus tres instrumentos, representa la síntesis de las tres culturas que conformaron la idiosincrasia de la cultura dominicana.

    Aya Ameziane y Tarek Aghmir (JCB)

    Folklore tradicional de Marruecos
    Podemos distinguir entre varios tipos de música y danza. La música de influencia árabe, clásica o de origen andaluz. Destacar también la música bereber, tradicional de las zonas rurales y montañas que varía según las tribus.
    En Rabat y en Tetuán por ejemplo se baila mucho la danza barbari:
    La danza barbari es como un tipo de danza del vientre típico de marruecos.
    Se baila en fiestas típicas como en la fiesta del cordero o alguna boda.

    Estefania y Yanko (JCB)

    Baile Ecuatoriano
    Voy a hablar de los bailes típicos de Ecuador, porque mi compañero y yo somos de ese país.
    Los movimientos de la danza del San Juanito expresan la presencia y la fuerza del hombre y la mujer quichua. Asimismo, este baile es una forma de algarabía e identidad nacional para el mestizo. Por lo general, la vestimenta del Sanjuanito consiste de atuendos típicos de los indígenas ecuatorianos y estos incluyen los siguientes accesorios:
    – Alpargatas blancas.
    – Anejos verdes.
    – Collares morados.
    – Sombreros de colores blanco y negro.
    Bomba chota
    Se practica en festividades en donde las personas más experimentadas bailan con una botella de licor sobre sus cabezas. No es una cuestión menor, pues los tambores en combinación con instrumentos como la guitarra, el requinto o el güiro, producen ritmos de intensidad variable.
    Abarca desde temas de tiempo ligero hasta danzas veloces con movimientos eróticos de cadera.

    Caterina Borsi (Campus Leonardo da Vinci)

    "Ma il cielo è sempre più blu” es una canción escrita por Rino Gaetano en 1975, es una de las canciones más conocidas del repertorio musical italiano. Como un pájaro, el autor observa a la humanidad desde el cielo. Él autor ve varias imágenes de hombres y mujeres que representan una sociedad desigual y fragmentada. Sin embargo, en este gran caos, hay un elemento igual para todos: un cielo azul. Un cielo que se vuelve cada vez más azul y que nos hace todos iguales. Rino Gaetano nos invita a levantar la mirada hacia el cielo, es un gesto simple, al mismo tiempo poderoso, que nos ayuda a comprender la importancia de las pequeñas cosas. En mi opinión, esta canción junto con su ritmo alegre es una invitación a renacer cada día, sin perder la confianza en el mundo y en el futuro que nos espera.

    Arianna Grassini ( Campus Leonardo Da Vinci)

    "La noche antes de los exámenes", es el famoso single de Antonello Venditti lanzado exactamente en 1984. La canción, publicada junto con "Ci vorrebbe un amico", cuenta las emociones que Venditti sintió durante un verano a finales de los sesenta, cuando él también se examinaba de bachillerato en Roma. La canción fue un gran éxito y también fue representada en la película de 2006. En la canción el cantautor hace referencia a su propio pasado y a la situación sociopolítica del país en aquellos años. Para algunos Venditti se expresó públicamente, revelando su significado, para otros prefirió dejarlos a la libre interpretación de cada uno.

    Giulia Galletti (Campus Da Vinci, Umbertide) “La Tarantella Napoletana”

    La Tarantella Napoletana es una de las baladas folclóricas tradicionalistas italianas más famosas. A través de su ritmo, su melodía, su implicación, arrastra a todo aquel que escucha la melodía a un vórtice mágico de emociones y calidez, que nos lleva a la tierra napolitana. Casi parece poder ver ante tus ojos la cima del Vesubio, el sonido de las olas rompiendo en el golfo, la dulzura del viento cerca de la Piazza del Plebiscito. Todo surge de un ritmo simple que no contiene solo tradición, sino el alma de un pueblo lleno de color, que nos transporta a su historia a través de notas que la cuentan y pasajes que la representan. Os aconsejo que podáis sumergiros en la magia de la Tarantella napolitana, para apreciar su diversidad y amar sus detalles, elegancia y calidez, que nos da simplemente escuchando la "voz" simbólica de un baile maravilloso.

    Allegra La Rocca (Campus Da Vinci “La Pizzicarella”)

    La Pizzica es una danza popular muy antigua que se desarolla en la zona salentina. Tiene sus raíces en los cultos dionisíacos de la antigua Grecia y se realizaba durante las celebraciones más importantes donde el pueblo se abandonaba a un baile salvaje y animado para dar las gracias al dios de la alegría Dioniso. En particular, existe la Pizzica Pizzica, osea un baile de pareja que se puede hacer para cortejar y conquistar o simplemente para entretenerse y demostrar afecto a una persona. Para seducir, una componente clave es el pañuelo que simboliza el amor y el total abandono en los brazos del querido; de hecho el pañuelo se utilizaba durante aquella época para elejir la persona con la cual bailar la danza. En la Pizzica los sentimientos y las pasiones representan el ejemplo perfecto de unión entre tradición antigua y sensación de amor por los otros.

    Chiara Freddi (Campus Leonardo da Vinci, Umbertide) "Sally"

    “Sally” es una canción muy conocida y apreciada en italia. Esta canción fue escrita por Vasco Rossi en 1996 y habla de una joven y fuerte mujer que probablemente fue víctima de abusos. Ella en el texto piensa en su vida, a sus malas decisiones, a los errores que ha cometido y al dolor que ha sufrido a causa de otros. Pero al final ella encuentra la fuerza para seguir adelante. Algunos años dedespués Vasco Rossi en su libro confiesa que en esta mujer se reflexiona un poco, ella es su versión femenina.
    Para mí es una de las canciones más bonitas del repertorio musical italiano y exactamente me gusta por su significado profundo y también por su ritmo.

    Anna Maria Sganga Forero (CLDV)

    Recordemos que el 8 de diciembre de 1980, hace 40 años del día de hoy, fue asesinado el ex líder de The Beatles: John Lennon. Él fue también un activo pacifista y se le reconoce su lucha por la paz y los derechos humanos. Aquí os dejo una de sus conmovedoras canciones, en una interpretación y versión personal de una cantante italiana que tuvo una vida bastante difícil, Mia Martini.
    https://es.wikipedia.org
    /wiki/Mia_Martini
    ¡Espero que os guste!

    Greta Beacci (Campus Leonardo da Vinci)

    Esta canción popular se llama ”La Rivista Garibaldina", nació entre los soldados garibaldinos, durante la “spedizione dei mille” de 1860, marcha de soldados que lucharon por la unificación de Italia. El estribillo se tomó de la canción "La Stella dei Soldati" y las estrofas se supone que fueron improvisadas por los soldados que la cantaban durante la marcha. En mi pueblo, Umbertide, cada año tiene lugar una conmemoración histórica llamada “Festa di settembre di fine Ottocento”. La gente se viste con ropa típica del siglo XIX y se propone cultura, música y cocina de aquella época. Las personas que se visten como soldados garibaldinos cantan siempre esta canción en coro por las calles del centro.

    Martina Rendinella (Campus Leonardo Da Vinci) "La guerra di Piero", Fabrizio De André

    Esta canción es una de las mas famosas de este importante cantautor italiano de la segunda mitad del ‘900. Sus canciones hablan de rebeldes, emarginados, prostitutas; todos temas que solían describir a la sociedad del tiempo sin esconder a nada. Hay rimas y parecen a las baladas, típico genero popular muy antiguo; por eso son consideradas como poesías tanto da ser inseridas en los libros de literatura italiana ya a partir de los años setenta. En particular, esta canción nos habla de la guerra; no se refiere a ninguna de ellas en particular, sino a la guerra en general. Al principio no fue considerada por su crueldad, pero después se ha convertido en un himno contra la guerra y la muerte en los campos de batalla. Además, son importantes las muchas referencias a otras composiciones poéticas como, por ejemplo, “Le dormeur du val” de Arthur Rimbaud, poeta francés.

    Assunta D’Ambrosio (Campus Da Vinci)

    “Napule é” es un clásico de la música napolitana escrito por uno de los artistas más grandes de mi hermosa ciudad: Pino Daniele.
    En este pasaje rico de sentimientos hay una profunda relación entre las críticas condiciones de la realidad y la resignación de su gente y es el único pasaje que Pino siempre ha propuesto en sus conciertos a pesar de haber sido arreglado por Antonio Sinagra. Para mí, más que una canción, es literalmente poesía.

    Eleonora Rossi (CLDV), "Nel blu, dipinto di blu"

    Ganadora del festival de Sanremo en 1958 y conocida también como "Volare", es la canción italiana más famosa y reinterpretada de la historia. La canción fue escrita por Domenico Modugno y Franco Migliacci. Musicalmente representa el punto de ruptura de la música tradicional italiana y el comienzo de una nueva era, incorporando el nuevo estilo traído por los "gritones" y mediatándolo con una interpretación que se ve afectada por las influencias swing de las importaciones estadounidenses. La estructura armónica de la pieza es tradicional pero la disposición es innovadora. La canción es la historia de un sueño. La referencia al inicio del pasaje es muy clara, con esa frase, "Creo que un sueño como este nunca vuelve", que introduce la visión de un hombre que se confunde con el color del cielo y el mujer amada hasta el punto de emprender un vuelo de libertad, hacia el infinito.

    Federica Bini (CLDV) "La Donna Cannone"

    Francesco De Gregori es uno de los compositores más importantes de la música italiana, considerado un verdadero poeta. Una de sus canciones más famosas es "La Donna Cannone". No un simple texto de amor, sino un texto que esconde algo más. "La Donna Cannone" se inspira en una noticia. De Gregori leyó un artículo sobre un circo que había perdido a una de sus protagonistas. La mujer había dejado el circo para estar con su gran amor. Entonces, la historia pretende ser un ejemplo de "amor vincit omnia", ya que habla de un escape para perseguir el amor y también de la fuerza de una mujer. Dejar de ser "La Donna Cannone" significa afirmarse, ser y amar como se quiera. Entonces, esta canción, en un sentido más general, significa saber cómo luchar por la propia libertad y perseguir los propios sueños.

    Sofia Zangarelli (Campus Leonardo Da Vinci)

    "La canzone del sole" es una canción escrita por Lucio Battisti. El es un gran cantautor y un músico muy importante en la historia de la música italiana. Esta canción es una de las más conocidas de Battisti y habla de una chica que, de niña, se volvió en mujer. De hecho Battisti, para escribir el texto de la canción, se inspira a una niña que conoció de pequeño durante unas vacaciones. El se imagina un hipotético encuentro con ella cuando ambos han crecido, por lo tanto los cambios físicos, la pérdida de la inocencia y las nuevas sensaciones.

    Lucia Lammoglia (Campus Leonardo da Vinci) "A far l'amore comincia tu", Raffaella Carrà

    Este brano habla de una mujer sin escrúpulos, que le pide a su hombre que tome la iniciativa en el sexo, reconfirmando el icono erótico de Raffaella en la imaginación de los italianos. La canción fue un éxito internacional notable, vendiendo más de 20 millones de copias y convirtiéndose en el single más vendido y conocido de soubrette en el mundo.
    La canción es uno de los grandes éxitos de Raffaella Carrò y fue traducida tanto al inglés 'Do it, do it again' como al español 'En el amor todo es empezar'.

    Nico Cipriani (Campus Leonardo da VInci) "Felicità"

    . “Felicità”, compuesta en 1982, es probablemente la canción símbolo de la celebre pareja de cantantes italianos Al Bano y Romina Power. Traducida en los países hispanohablantes con el título de “Felicidad”, esta pieza es un himno a las cosas simples, a todas esas cosas que parecen banales que, pero, nos hacen felices como niños. En particular, esta felicidad se nos da del amor, de la cercanía y de un enlace verdadero y sincero, puro como la felicidad misma. Como nos dicen directamente Al Bano y Romina, Felicidad es “una mirada inocente”, “tomarse de las manos”, “la lluvia que cae”, “un vaso de vino con un bocadillo”, “apagar la luz y hacer la paz”, y mucho más. "Todos intentan realizar algo grande, sin darse cuenta de que una vida feliz está hecha de pequeñas cosas." (Frank Clark)

    Noemi Benni, Domani (Artisti Uniti) CLDV

    Domani es un sencillo de United Artists para Abruzzo, lanzado el 6 de mayo de 2009, después del terrible terremoto que azotó Abruzzo. Esta es una versión especial de la canción Domani, originalmente compuesta y grabada por Mauro Pagani, reescrita por Jovanotti, Caparezza, Frankie hi-nrg mc, J-Ax, Marracash, Fabri Fibra y Sud Sound System. El propósito de la canción era donar íntegramente las ganancias de la venta del disco a la campaña Salviamo dell'arte in Abruzzo, un proyecto de solidaridad de los artistas y la discografía hacia las personas afectadas por el terremoto en Abruzzo, nacido para ayudar a recuperar los lugares pronto. destruido por el terremoto. Los principales impulsores del proyecto fueron el propio Mauro Pagani, Luciano Ligabue y Zucchero Fornaciari, a partir de una idea de Jovanotti y Giuliano Sangiorgi dei Negramaro. Todos los artistas involucrados actuaron de forma gratuita.

    Vittoria Pascolini (Campus Leonardo Da Vinci) "Maracaibo"

    La canción Maracaibo es escrita por Luisa Colombo y David Riondino en 1975, después fue grabada y publicada en 1980 gracias al programa de televisión "Carosello". El texto habla de una frenética historia de amor y de aventura que tiene por protagonista Zazà, una bailarina cubana, y Pedro. Esta canción se ha difundido también en la cultura campesina italiana, ya que se utiliza siempre en las fiestas de pueblo. La mayoría de las veces "Maracaibo" se baila tanto en pareja como en grupo. La canción tiene una melodía muy alegre y adictiva y, precisamente por esta razón, es considerada como una de las más famosas y divertidas para bailar en una noche de fiesta.

    Debora Pazzaglia (Campus L. Da Vinci) “Don Raffaé”

    Esta canción es de Fabrizio de André con las colaboraciones de Massimo Bubola para escribir el texto y de Mauro Pagani para escribir la música. La canción denuncia la situación crítica de las prisiones italianas de los años ochenta y también la sumisión del Estado al poder de la delincuencia organizada, a través del cuento que hace protagonistas Pasquale Cafiero, brigadier de la policía penitenciaria de la cárcel de Poggioreale, y el boss camorrista don Raffaé que se encuentra encarcelado en esta prisión.
    En el texto se exalta la bondad del café que recibe el boss de parte del agente corrupto, de echo este último quiere hacerlo su amigo privilegiándolo. De André afirmó que la canción aludió a don Raffaele Cutolo, fundador de la nueva Camorra organizada, y así, este boss escribió a De André para elogiarlo.

    Debora Pazzaglia (Campus L. Da Vinci) “Don Raffaé”

    Esta canción es de Fabrizio De André con las colaboraciones de Massimo Bubola para escribir el texto y de Mauro Pagani para escribir la música. La canción denuncia la situación crítica de las prisiones italianas en los años ochenta, a través del cuento entre Pasquale Cafiero, brigadier de la policía penitenciaria de la cárcel de Poggioreale, y el boss camorrista don Raffaé que se encuentra encarcelado en esta prisión.
    En el texto se exalta la bondad del café che recibe el boss de parte del agente corrupto, de echo este último quiere hacerlo su amigo privilegiándolo. Además De André afirmó que esta canción aludió a don Raffaele Cutolo, fundador de la nueva Camorra organizada, y así, el boss escribió a De André para felicitarse de esta decisión.