Diseminazioa (diseminación) Le projet, on en parle ?

  • Hona hemen non eta nola erakutsi dugun gure proiektua (he aquí cómo y dónde enseñamos nuestro proyecto, voici comment on fait parler de notre projet)

    1.- eTwinning proiektuen txokoa (Rincón eTwinning, panneaux d'affichage) 

    2.- eTwinning jardunaldietan, 2019ko urriaren 9an, Donostian. 

    En las Jornadas eTwinning el 9 de octubre de 2019 en Donostia-San Sebastián.

    Journées Etwinning du 9 octobre 2019 à San Sébastian.

    eTwinning jarduera, Donostia , urriaren 9.pdf

    3.- Beste ikastetxeetako irakasleei kontatzen Berritzegune 06-an Ana Belen Vega koordinatzaileak duen irakasle seminarioan. 2019ko abenduren 10ean.  

    (Contándoselo a otros profes: Centro de Formación del Profesorado Berritzegune 06, en el grupo de trabajo de Ana Belén Vega; 10 de diciembre de 2019) 

    Informations à d'autres enseignants lors d'un séminaire Berritzegune6 , coordinatrice Belen Vega, 10 décembre 2019)

    4,.- otsaila: Ateak Zabalik Eguna (Febrero: Jornada Puertas Abiertas) 

    (Journée Portes Ouvertes)

    5.- Eskola Digitala  Jardunaldiak V edizioa, 2019ko otsailaren 13an. 

    (V edición encuentros Escuela Digital en Bilbao, 13 de febrero de 2019, Vème édition des recontres de l'Ecole Numérique, Bilbao le 13 février 2019)

    6.- Iparraldeko prentsan (Media Bask) 2019kootsailaren 14an.

    Le 14 février, MEDIABASK ( journal d'Iparralde).

    (la revista francesa Media Bask informa del proyecto el 14 de febrero de 2019) 

    7.- Celine Etchebarnek hitz egiten du Euskal Irratiak programan. Gure proiektuaren garapena eta helburuak kontatzen ditu (2019ko otsailaren 14)

    Céline ETCHEBARNE, d'IKas-Bi parle du projet à la radio EUSKAL IRRATIA. Dans l'interview, elle détaille les actions pour proumouvoir l'euskara dans les relations entre Iparralde (France) et Hegoalde (Espagne).

    Celine Etchebarne cuenta el desarrollo y objetivos del proyecto en el programa Euskal Irratiak. La entrevista se enmarca en las acciones conjuntas entre Iparralde (Francia) y Hegoalde (España) para potenciar el uso del euskara. 

    8.- eTwinning Udaberriko topaketa (Durangoko Berritzegunea, 2019ko martxoaren 20)

    (encuentros eTwinning de primavera, Centro Apoyo Profesorado, Durango, Bizkaia, 20 de marzo de 2019; rencontres de Printemps e-Twinning, Centre de formation de Durango en Biscaye le 20 mars 2019)

    9.- Basauriko eta bere eskualdeko Geuria aldizkarian agertu gara. Hona hemen ale digitala. (2019ko martxoaren 22an) 

    (la revista Geuria de Basauri y su comarca ha informado del proyecto. He aquí la edición digital. 22 de marzo de 2019)

    Dans le journal Geuria de Basauri , 22 mars 2019

    10.- Basauri eta eskualdeko Geuria aldizkariak proiektuari eta 2.topaketari buruzko informazioa argitaratu du. Hona hemen berria formato digitalean. 2019ko ekainaren 3an. 

    La revista Geuria de Basauri informa del proyecto y del 2º encuentro en su edición digital. el 3 de junio de 2019.

    La revue Geuria de Basauri publie un article sur la 2ème rencontre dans son édition numérique du 3 juin 2019.

    11.-Ekainaren 25tik 27ra Madrilen ospatuko den eTwinning Enbaxadoren Topaketan, Begoña Payá eta Karmele López de Abetxuko enbaxadoreek "Gela eleanitzak" artikula aurkezten dute. Proiekturi buruzko informazioa ematen da. 

    VII Encuentro Embajadores eTwinning en Madrid (25-27 junio, 2019). Begoña Payá y Karmele López de Abetxuko presentan el artículo "Aulas Multilingües" donde se informa del proyecto. 

    Du 25 au 27 juin, VII rencontres dans ambassadeurs eTwinning à Madrid. "Classe multilingues", un article qui parle du projet présenté par Karmele Lopez de Abetxuko et Begona Paya.

    12. Donibane Lohitzuneko BERRIAK aldizkarian, 2019ko uztailaren 1a 

    Projet Etwinning_16 mai.pdf

    13.- INTEF-ek antolatuta Udako Ikastaroetan "Puesta en marcha de un proyecto/ actividad eTwinning entre centros plurilingües" ponentzia Huescan uztailaren 4an. 

    (Cursos de Verano organizados por el INTEF. Ponencia "Puesta en marcha de un proyecto/ actividad eTwinning entre centros plurilingües" por Karmele López de Abetxuko. 4 de julio de 2019.

    Cours d'été organisés par l'INTEF. "Pueste en marcha de un proyecto/actividad e Twinning entre centres plurilingues" par Karmele Lopez de Abetxuko, 4 juillet 2019

    Ficha horario Cursos Verano 2019_v1.docx

    programa_provisional.docx

     

    14- Europako Kalitate Zigilua. Paz de Ziganda Ikastolako blogean eta facebookean gure proiektuaren nondik norakoak. / Sello de Calidad Europeo. Noticia en el blog y facebook de Paz de Ziganda Ikastola.