Desarrollo del proyecto en español

  •                                                   

                    AMES, LA CORUÑA, ESPAÑA                                              TROYES, AUBE, FRANCE

    Como  hemos dicho en la introducción, la primera idea era desarrollar  un proyecto con una duración de  dos años, el primero, que nos permitiría conocernos a través del juego "¿Quién es?" y el segundo, que nos permitiría completar el proyecto creando un libro interactivo.

    Decidimos trabajar con alumnos de 12-14 años de nivel A1, español/francés.

    Comienzo del proyecto: Creación de los personajes

    Creamos una línea del tiempo para ir alojando todas las actividades:

     Ver enlace: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35456

    Empezamos en noviembre con la creación de los personajes, para ello utilizamos, weeworld y prezi. Previamente trabajamos en clase el vocabulario de la descripción física, de la ropa, los colores... 

    Para crear estos personajes creamos grupos con 4 alumnos en cada grupo. Cada grupo tenía que crear dos personajes con un elemento físico ya definido (ser rubio, ser pelirrojo, ser mayor, ser una chica, ser un chico, llevar un camisa roja, llevar un bolso...) Los grupos de los franceses tenían los mismos elementos físicos definidos que los grupos de los españoles.

    Ver página:  http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35444

    Después de haber creado los personajes y colgarlos en el twinspace, los alumnos hicieron una descripción escrita de cada personaje que fue evaluada en clase.

    Los niños estaban deseosos de ponerse caras y decidimos vernos por primera vez en Skype, una sesión en la cual nuestros alumnos se presentaron uno a uno, los franceses en castellano y los españoles en francés.

    Tras esta sesión, grabamos las presentaciones de los alumnos y las alojamos en el twinspace, con el fin de que se pudiesen conocer mejor.

    Ver páginas:  http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35800  y        

                           http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35799)

    El 27 de noviembre, comenzamos a jugar por parejas, (dos alumnos españoles contra dos franceses), a través del skype y decidimos hacer lo mismo todos los martes, bien por skype o bien en el foro.

     Ver página:  http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35447

    Cabe notar que este juego que se prolongó a lo largo de todo el curso permitió a los niños repasar el vocabulario de la descripción física, los colores, la ropa... aprender a organizarse, trabajar en equipo... 

    Primeros vídeos de la cultura de cada país

    Antes de empezar con el proyecto habíamos decidido crear vídeos para presentar la cultura de cada país, acompañados de fichas de comprensión. Estos vídeos fueron creados con la participación de nuestros alumnos. Los primeros están en la lengua madre de cada país pero a medida que avanzó el curso los alumnos adquirieron mayor seguridad en el idioma extranjero y lo introdujeron en las grabaciones. 

    Con ellos pudimos trabajar la comprensión oral y escrita con documentos auténticos. A nuestros alumnos les encantaba recibir un nuevo vídeo y completar lo mejor posible cada cuestionario. A nivel pedagógico eso fue muy interesante y favoreció la integración de la cultura en clase de lengua extranjera. Fueron también muy importantes a nivel social y cívico ya que los alumnos estaban orgullosos de presentar su cultura, su ciudad...

    El primer vídeo previsto era el de la navidad pero luego decidimos hacer dos anteriores : el magosto en España y halloween en Francia. Luego, nuestros alumnos nos pidieron la creación de un vídeo sobre nuestras ciudades, porque querían mostrar a sus compañeros dónde vivían.

    De vuelta de las vacaciones de navidad pusimos en el twinspace los vídeos de navidad.

    Aceleración del proyecto : Idea del cuento "¿Quién es?"

    En febrero, Sophie Bois, profesora en Francia, fue informada de que tenía que cambiar de colegio al finalizar el año escolar por eso decidimos acelerar  el proyecto, teníamos que acabarlo en junio, no en un período de dos años.

    Nos planteamos crear igualmente nuestro cuento pero cambiando la historia ( ver introducción). Nuestros personajes serán  miembros de una misma familia. Una parte de la familia está en España y otra en Francia.

    Los españoles viven en el desván del colegio ALCA, en Ames y los franceses en el desván del colegio PITHOU, en Troyes.

    Un día de septiembre, los personajes españoles, se dan cuenta de que había otras personas en el colegio ( los duendes-alumnos). Llaman a sus familiares en Francia por ver si allí ocurría lo mismo. Tras comprobar que así era, deciden observar con mucha cautela para descubrir la manera de vivir e intentar entender quienes eran estos duendes ( de esta manera los personajes creados para el juego, ¿Quién es?, se convierten en protagonistas del proyecto y del cuento).

    Este cuento, que crearemos con el programa thinglink, nos permitirá hacer una presentación lúdica  e interactiva del proceso de trabajo..., vídeos, actividades, fichas de comprensión, sesiones skype,etc de todo este año escolar.

    UN PROYECTO COLABORATIVO

    Procuramos que este proyecto fuese lo más colaborativo posible con el fin de despertar el máximo interés en nuestros alumnos, así lo ejemplifican las siguientes actividades:

    1) El juego ¿Quién es?

    Con esta actividad procuramos el contacto entre los niños. En efecto, dos alumnos españoles jugaban con dos alumnos franceses en Skype o bien en el foro ( a mitad de curso, cambiamos las parejas para favorecer mayor interacción). Cabe notar que algunos alumnos contactaron voluntariamente desde sus casas.

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35447

    2) Los vídeos culturales

    Los vídeos que hicieron los alumnos también forman parte de este trabajo colaborativo. Después de cada vídeo los alumnos creaban fichas de comprensión para sus compañeros del otro país para que pudieran aprender de manera más lúdica.

    Ver las páginas que alojan los vídeos: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35448  y      

                                                                    http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35449

                                             y las fichas:   http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35453)

    Hicimos más vídeos de lo que estaba previsto. En efecto, se añadieron en Francia, los vídeos del día de las madres y la fiesta de la música y en España, los vídeos del carnaval, de la fiesta del colegio, el musical  "Los Miserables" interpretado por los alumnos como homenaje a sus compañeros franceses y el aniversario de los 10 años de etwinning.

    3) El logo y los marcapáginas

    El 14 de febrero, los alumnos franceses suelen festejar en su colegio el día de la amistad. Este año decidieron enviar a sus amigos de España una carta, por correo postal.

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35991.

    Tras haber recibido estas cartas, http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35992 , los alumnos españoles, en agradecimiento, crearon un Logo de hermanamiento para ambos países.

    Con este Logo quisieron expresar apoyo a sus compañeros franceses, (niños con distintas ideologías religiosas) que estaban viviendo, ajenos a sus voluntades, momentos de confusión en su país, por ésto, el slogan del Logo es: ¿QUIÉN ES?, todos somos UNO. 

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35452.

    En ambos países, los alumnos tomaron la decisión de crear unos marcapáginas  en los que compartiesen la imagen del Logo y los nombres de sus respectivos compañeros en el país vecino.

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/44182.

    Las profesoras imprimimos dichos marcapáginas en " papel fotográfico" y se los entregamos a los niños como recuerdo.

    Estos marcapáginas señalan en el cuento, el final del proyecto, ya que después de haberse ido los duendes-alumnos,(finalizado el curso), nuestros personajes los encuentran y los consideran la huella que han dejado en su paso por el colegio.

    4) La canción del rap

    Acercándose ya el término del proyecto, los alumnos en conjunto, lo han evaluado. Lo hicieron de manera  tradicional, mediante un cuestionario común, formulado por ambas profesoras.

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/46752  y cantando en ambos idiomas.

    Así  nació el RAP DE LA EVALUACIÓN, letra,música, carátula y canción. 

    Ver página: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/46751

    En esta página figuran también dos vídeos con una valoración individual en cada país.

    5) Nos despedimos

    Con el final del proyecto, llegó la despedida. Lo hicimos mediante  una última sesión skype y además, los alumnos franceses decidieron despedirse leyendo un "poema" dedicado a sus compañeros, (ver página; http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/45969) y los españoles,  interpretando ( para padres y alumnos, en las Fiestas del colegio) el musical, Los Miserables, de la obra del escritor francés, Victor Hugo, en homenaje a sus amigos franceses y también con otro vídeo, en el que el grupo se despide en francés, sobre la celebración del día del Apóstol Santiago y el Camino: 

    Ver enlace: http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/45967.

    6) Nuestro Cuento

    Los personajes, (avatares) que hemos creado para jugar a, ¿Quién es?, se convierten en protagonistas de nuestro cuento interactivo.

               Ver el cuento en el siguiente enlace: https://www.thinglink.com/channel/664161685023490050/slideshow

                 Tags rojos: España​  / Tags azules: Francia  / Tags verdes: Sesiones skype  / Tag negro: Rap (alojado en la pág 25, en la imágen de la carátula)

    7) Evaluación

    1. Los alumnos en conjunto: Encuesta y RAPhttp://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/35461
    2. Las profesoras: Competencias Clave, Inteligencias Múltiples y Estándares de Aprendizaje:

                                                                                    http://twinspace.etwinning.net/1783/pages/page/49063