Multilingual collaboration

  •  

    We_say_hello_PL from awujcik on Vimeo.

    This page is about our national musical colaboration:

    We  translated a simple English "Hallo song" text related to simple music from mp3 file composed by Polish musician Mr. Jacek Tarczyński from Lodz in Poland for kindergarten program named" Musical Plays with Zebruś". We decided with all partners to translate English textinto ournational languages to play with songs and sing  it during our Slavic video conference! All children from Slavic countries played by singing together on skype  with this song. :) Let's play together again! :)

    Let's play together! You can here our recordings in mp3 files inclidedin the table situated  below. 

    national
    flag
    national text mp3
    by
    adult
    mp3
     by
    children

    We say hallo and how are you?

    We say hallo and how are you?

    one, two, three!

    Mówimy cześć i jak się masz!?

    Mówimy cześć i jak się masz!?

    jeden,dwa, trzy!

    Rečemo živjo in kako si ti?

    Rečemo živjo in kako si ti?

    ena, dva, tri!

    Povedz Ahoj, ako sa máš!? 

    Povedz Ahoj, ako sa máš!?

    Jeden, dva, tri!

    Kažemo bok i kako ste?

    Kažemo bok i kako ste?

    jedan, dva, tri!

     

    Řekni Ahoj a jak se máš?

    Řekni Ahoj a jak se máš?

    Jeden, dva, tři!

     

    <



    Idea of singing by using foreign languages from "Muzyczne Podróże Zebrusia" by Jacek Tarczyński from the city of Lodz in Poland.


    We say hello by the youngests participants from Slovenia!


     

     

excelfiletwo-foldersframe-landscapegraphpaintpdf-file-format-symbolpicturepowerpointvideo-camerawordzip-compressed-file-format-interface-symbol
user