ATTENZIONE!!!
FINE DEI LAVORI SCRITTI : MERCOLEDI 29 GENNAIO!!!
Idée : les élèves français pourrait remplacer la colonne "moyenne de la classe" avec "valutazioni" et choisir des notes à l'italienne, soit sur 10
VOICI LE LIEN POUR MODIFIER EN LIGNE LE BULLETIN
LE BULLETIN DE LEONARDO
CONSEIL des PROFS: un bulletin italo-français / una scheda italo-francese
- Utilisez les 2 langues dans les matières et pour les appréciations / utilizzate le 2 lingue per materie e commenti.
- En Italie il y a en plus un jugement pour la vie scolaire / In Italia c'è un giudizio per il comportamento ( respect des règles et des devoirs, collaboration, participation....)
- Corrigez mutuellement les fautes / correggetevi gli errori
- I commenti non devono essere solo traduzioni /les appréciations ne doivent pas ètre des simples traductions
Come era Leonardo da ragazzo?
Uno studioso? Uno spirito libero?
Come scriveva?
" Il fréquente de douze à quinze ans la scuola d'abaco, école élémentaire enseignant la lecture, l'écriture et le calcul. Son instruction reste donc lacunaire et ne comporte pas l'étude du grec et du latin qui constituaient les signes distinctifs des lettrés de l'époque."
Leonard de Vinci reçut une éducation diversifiée, où il apprit à écrire. Étant gaucher, il apprit à écrire de la droite vers la gauche, c'est à dire à l'enver, celà montre son originalité et la capacité de perception de l'espace
La formazione di Leonardo, infatti, è atipica rispetto alla canonica educazione umanistica tipica del tempo, tanto che egli stesso soleva definirsi "discepolo dell'esperienza".
Figlio illegittimo del notalo ser Piero da Vinci e di Caterina, donna di estrazione sociale più bassa, Leonardo nacque il 15 aprile 1452. E' oggi opinione diffusa che Leonardo abbia passato la sua infanzia presso la casa dei nonni, nella quale avvenne la sua educazione, frammentaria e discontinua. Gli studi del grande pittore, quindi, non furono affatto accademici tanto che Leonardo definiva se stesso come un uomo illetterato. La vita accademica, d'altronde, passava attraverso il latino, lingua che egli non conosceva se non in modo molto approssimativo e confuso.
Ce lien peut vous aider
LE JEUNE LÉONARD
La nostra proposta (3 A : Elettra V, Giada N, Vittoria Angelina)
Etes-vous d'accord avec nous? Vous pouvez changer les notes
abbiamo lasciato degli spazi vuoti così potete scrivere le vostre idee :)
Le bulletin-La scheda di valutazione | école d'abaco de Vinci | Leonard de Vinci année scolaire: 1532-1533 | |
Matières /Materie | Notes sur 20/Valutazione su 20 | Moyenne de la classe/Media della classe | Appréciations des profs | Commenti dei prof | |
Italien/Italiano | 16 | 15 | C'est un élève brillant, mais il est encore immature. il écrit à l'enver! | Allievo brillante ma troppo distratto e vivace. | |
Français/Francese | 13 | 16 | C'est très bon en l'oral, mais il doit faire attention à la grammaire! | Partecipazione orale attiva ma rivedere la grammatica e la coniugazione. | |
Mathématiques/Matematica | 12 | 13 | Il ne fait jamais ses devoirs et il devrait faire plus d'efforts. | Leonardo deve fare i suoi compiti, e deve scrivere correttamente. | |
Anglais/Inglese | 4 | 12 | Il est desastreux et il n'est pas collaboratif. | Un trimestre deludente, bisogna che Leonardo si mette al lavoro. | |
Physique/Scienze | 13 | 17 | Il est doué et il aime observer la nature, mais il n'étudie jamais! | Deve smettere di mangiare del sostanze chimiche, ciò può essere molto tossico !! | |
Histoire/Storia | 12 | 14 | Pendant les leçons il n'écoute jamais. | Dovrebbe essere interessato al corso, invece di studiare la storia della Francia. | |
Géographie/Geografia | 11 | 13 | Il est studieux et il fait des efforts. | Non conosce nessun paese tranne la Francia,deve imparare la mappa del mondo. | |
S.V.T/Scienza | 14,5 | 14 | Leonard travaille bien, mais il est cruel avec les grenouilles. Il se devra calme. | Leonardo lavora molto bene ma è un poco troppo sadico, è crudele con le rane. Bisogna che si calmi. | |
Latin/Latino | 14 | 18 | Il ne peut pas se concentrer. | Scrittura illeggibile,ha migliorato... | |
E.P.S/Sport | 3 | 19 | il est très motivé. | Dove é Leonardo ? | |
Natation/Nuoto | 10 | 16 | Il ne peut pas rester à flot. Il risque de s’étouffer. | Non fa alcuno sforzo e affonga i suoi compagni di classe. | |
Technologie/Technologia | 11 | 15 | C'est très irrégulier. Il est très inattentif, il serait bon s'il étudiait plus. | Studente insopportabile ma molto dotato per creare macchine. | |
Arts/Arte | 20 | 13 | C'est très bien, il est très talenteux! | Studente eccellente a livello scolastico ma ha un comportamento eccessivamente vivace. | |
Religion/Religione | 18 | 19 | Il est tres motivé et il est tres bon. | Molto devoto al nostro signore che Dio ti protegge Leonardo. | |
Education musicale/Musica | 17 | 16 | Assez bon trimestre. | Perché Leonardo non vuole cantare? È un peccato che abbia una bella voce. | |
Vie scolaire/Giudizio comportamento | 4 | 16 | Il est bon, mais il pourra s'efforcer davantage. Au prochain trimestre il faudra améliorer l'attention. | Leonardo non ascolta mai,deve migliorare per il secondo trimestre. | | |
Immaginate la pagella (scheda di valutazione) di Leonardo, in chiave moderna. In Italia i voti sono su 10, mentre in Francia...?
ecco la prima bozza da finire