Poemas dadaístas / Dadaist poems

  • Poemas dadaístas  

    Dadaist poems

    " Te quiero como espera la colina el cuerpo del valle o como la tierra espera la lluvia espesa y fértil."  Tristán Tzara

    " I love you as the hill awaits the body of the valley or as the earth awaits the thick and fertile rain." Tristán Tzara

     

    Our Collaborative product / Nuestro producto Colaborativo

    https://issuu.com/najouaslatnia/docs/poemas__dada_stas._proyecto_s_rre_l_st 

     

    Poemas dadaístas. Proyecto sÜRreÂLíST.pdf

     

    Proceso de la actividad: 

    Crear en colaboración poemas dadaístas en lenguas maternas y extranjeras.

    Los alumnos colaborando en 5 grupos mixtos multinacionales escriben 10 poemas dadaístas.

    Etapa 1 : Discusión y decisión en común :

    Los miembros de cada grupo discuten el tema de escribir poemas dadaístas y deciden entre ellos en el foro el orden de la redacción de los versos de su poema.

    Etapa 2 : Escritura colaborativa

    Cada alumno de cada grupo mixto escribe una frase para un poema, sin saber lo que escribirán sus compañeros o socios.

    NB: Los versos pueden ser en español, árabe, ucraniano, euskera o inglés. delante o debajo del verso escrito en otro idioma se escribe la traducción en español.

    Etapa 3 : Lectura colaborativa

    Cada centro se encarga de la lectura de un o dos poemas. La lectura se hace en grupo de alumnos de cada centro participante.

    Etapa 4 : Publicación del  e-book « Poemas Dadaístas » en línea.

     

    Herramientas: Foros del Twinspace , Google Docs, Issuu

    Process of the activity: 

    Create in collaboration Dadaist poems in native  and foreign languages.

    Students collaborating in 5 multinational mixed groups write 10 Dadaist poems.

    Stage 1: Discussion and comun decision :

     The members of each group discuss the topic of writing Dadaist poems and decide in the forum the order of writing the verses of their poem.

    Stage 2 : Collaborative writing

    Each student in each mixed group writes a phrase for a poem, without knowing what their classmates or partners will write. NB: The verses can be in Spanish, Arabic, Ukrainian, Basque or English. The Spanish translation is written in front of or below the verse written in another language.

    Stage 3 : Collaborative Reading

    Each centre is responsible for reading one or two poems. The reading is done in a group of students from each participating school.

    Stage 4 : Publication of the "Dadaist Poems" book of poems on line.

     

    Tools: Twinspace forums; Google Docs, Issuu

     

  • LECTURAS DE POEMAS DADAÍSTAS/READING OF DADAIST POEMS

    POEMA #4 POEM

    Recitado por los alumnos del Oleksandriya school #9 (Ucrania).
    Recited by the students of Oleksandriya school #9 (Ukraine).

    POEMA #3 POEM

    Recitado por los alumnos del IBB Miguel de Cervantes (Sofía, Bulgaria)
    Recited by the students from IBB Miguel de Cervantes (Sofia, Bulgary)

    POEMA #5 POEM

    Recitado por los alumnos del IBB Miguel de Cervantes (Sofía, Bulgaria)
    Recited by the students from IBB Miguel de Cervantes (Sofia, Bulgary)

    POEMA #6 POEM

    Recitado por los alumnos del IES Melchor de Macanaz (Hellín, Albacete-España)
    Recited by the students from IES Melchor de Macanaz (Hellín, Albacete-Spain)

    POEMA #8 POEM

    Recitado por los alumnos del IES Melchor de Macanaz (Hellín, Albacete-España)
    Recited by the students from IES Melchor de Macanaz (Hellín, Albacete-Spain)

    POEMA #7 POEM

    Recitado por los alumnos del IES Julio Caro Baroja (Pamplona, Navarra-España)
    Recited by the students from l IES Julio Caro Baroja (Pamplona, Navarra-Spain)

    POEMA #9 POEM

    Recitado por los alumnos del IES Julio Caro Baroja (Pamplona, Navarra-España)
    Recited by the students from l IES Julio Caro Baroja (Pamplona, Navarra-Spain)

    Poema #10 POEM

    Recitado por los alumnos del grupo ST del IES Leopoldo Queipo de Melilla

    POEMA #2 POEM

    Recitado por los alumnos del IES Etxebarri BHI (Etxebarri, País Vasco-España)
    Recited by the students from IES Etxebarri BHI (Etxebarri, Basque Country-Spain)

    Poema #1 Poem

    - Recitado por los alumnos del Instituto de Grombalia (Nabeul , Túnez )
    - Recited by the students from Grombalia High School (Nabeul, Tunisia )