We share experience in creating fairy tales. Dalinamės pasakų kūrimo patirtimi

  • Place material on the topic on this project page, do not forget to indicate the name of your educational institution and teacher. (Pagal temą savo projekto medžiagą kelkite į šį puslapį, nepamirškite įtraukti savo švietimo įstaigos ir pedagogo vardo

    .........................................................................................................................................

    Art kindergarten „Etiudas“ Kaunas, Lithuania, „Saulute“ group. Educator Aušra Rašytinienė

    Together with the teacher, the children played a fairy tale about sharing apple, about friendliness.

    „TALE GIVE ME A BITE OF AN APPLE“

    Tale GIVE ME A BITE.pdf

    Pasaka-DUOK ATSIKĄSTI.pdf

     

     

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Linelis" group. Educator Asta Rastenienė

    The children created a fairy tale. The birds returned from the warmer lands and did not find their homes. The children’s parents constructed nesting-boxes and uploaded them into the trees. The birds were very happy with their new home and began to roll their nests and hatch the birds.

    Mažieji sukūrė pasaką. Kai paukšteliai grįžo iš šiltųjų kraštų, nerado savo namų. Vaikų tėveliai sukonstravo inkilėlius ir įkėlė juos į medžius. Paukščiai labai džiaugėsi naujais inkilėliais ir pradėjo sukti lizdus bei perėti paukštelius.

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Linelis" group. Educator Asta Rastenienė

    Children and their parents read Norvilas Paulius and Šulskytė Jurga book "Strykt pastrykt" and Vytautas Landsbergis book "Pūkis Karalius". Children illustrated books with their drawings.

    Drawings by Agnius and Tadas

    Drawings by Sofija and Lukas

    Drawing by Antanas

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” group.

    For Mother’s Day, the children created a Crown for their mother and wrote his thoughts on his mother.

    Emilia's story about Mom

    I love my mother very much. She is beautiful, has long and blonde hair. I like to comb my mom’s hair. Mom is always fun and laughs a lot. I made a crown for my mom. Now she is a real queen.

    Mamos dienai vaikai kūrė Karūną savo mamai ir užrašė savo mintis apie mamą.

    Emilijos pasakojimas apie Mamą

    Mamą aš labai myliu. Ji yra graži, turi ilgus ir šviesius plaukus. Aš mėgstu mamai šukuoti plaukus. Mama yra visada linksma ir daug juokiasi. Aš mamai padariau karūną. Dabar ji yra tikra karalienė.


     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” group.

    For Mother’s Day, the children created a Crown for their mother and wrote his thoughts on his mother.

    A story about Mom created by Austėja.

    Mom is my queen

    Mom is the most expensive. I love her very much. My mother takes great care of me: she boils to eat, cleans the rooms, washes my clothes. Mom plays with me, tells me fairy tales and sings lullabies. Mom is my queen and I put a crown on her.

    Mamos dienai vaikai kūrė Karūną savo mamai ir užrašė savo mintis apie mamą.

    Austėjos sukurtas pasakojimas apie Mamą

    Mama yra mano karalienė

    Mama yra pati brangiausia. Aš ją labai myliu. Mama manimi labai rūpinasi: ji verda valgyti, valo kambarius, skalbia mano drabužius. Mama su manimi žaidžia, pasakoja man pasakas ir dainuoja lopšines. Kai aš užaugsiu, leisiu mamai ilsėtis ir viską darysiu pati. Mama yra mano karalienė ir aš jai uždėjau karūną.

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” groop. Educator Aušra Rašytinienė.

    Telecommuting from home also has its benefits: educators can design, sew children dolls for theater. Nuotolinis darbas iš namų taip pat turi privalumų: auklėtojos gali kurti, siūti vaikams lėles teatrui.

     

    Puppet Theater characters

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” groop. Educator Aušra Rašytinienė.

    Austėja mother made a puppet theater apron "Crow, Fox and Cheese". Grupės  mergaitės Austėjos mama pasiuvo lėlių teatro prijuostę "Varna, lapė ir sūris".

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Saulute" group. Educator Aušra Raštynienė.

    Lithuania is currently under quarantine. Children spend time with their parents at home and performs the tasks suggested by educators. I suggest to get acquainted with the tales created by children according to Ilona Bakšė - Bumblauskienė online fairy tale "About little leaflet ”.

    Šiuo metu Lietuva yra karantine. Vaikai praleidžia laiką su tėvais namuose ir atlieka pedagogų siūlomas užduotis. Siūlau susipažinti su pasakomis, kurias sukūrė vaikai pagal Ilonos Bakšės - Bumblauskienės internetinę pasaką „Apie mažą lapelį“.

     

    Made with Padlet

     

     

     

    Kindergarten "Žvangutis"group "Boružėlių" Kaunas, Lithuania.

    Teacher BIRUTĖ  BALSAITIENĖ

    I am glad with all moms and dad,who found time to visit our group and read some stories to children. Kids were delighted,especially Adele,because story about elephants was read by her dad. Unfortunately, our activity called „parents read“ was suspended because of the quarantine in the country.

    Džiaugiuosi su visomis mamomis ir tėčiais, kurie rado laiko aplankyti mūsų grupę ir perskaityti vaikams keletą istorijų. Vaikai džiaugėsi, ypač Adele, nes istoriją apie dramblius skaitė jos tėtis. Deja, mūsų veikla, vadinama „tėvai skaito“, buvo sustabdyta dėl karantino šalyje.

     

    Art kindergarten „Etiudas“ Kaunas, Lithuania „Saulute“ group. Educator Aušra Rašytinienė

    Kindergartens do not work in Lithuania, the country is quarantined. We recommend parenting tasks for children. Children with parents carry out tasks at home. My children's parents sent me the many video on which this story is based.

    Meet "The Tale of the Microbial"

    Once upon a time there was a large microbe. He was very fond of dirty hands. Therefore, he settled on the dirty hands of the children and invited other germs. The microbe was growing, changing and growing . The kids didn't like it. They decided to find out how to get rid of an evil and big microbe. The children ran an experiment and learned the secret of the microbe - he is very afraid of water and soap. Children learned to wash their hands correctly and cleanly. Since then, the microbe has stopped appearing. Soap and clean hands defeated the microbe!

     

     

    KINDERGARTEN   "ŽVANGUTIS" GROUP "BORUŽĖLIŲ" KAUNAS, LITHUANIA 

    TEACHER BIRUTĖ BALSAITIENĖ 

    We played and played the fairy tale

    "Turnip".

    Žaidėme ir vaidinome pasaką „Ropė“.

     

     

     

     

     

    Kaunas school - kindergarten "Šviesa". Group "Moksliukai". Teacher Miglė Stankevičiūtė. 

    With the help of puppets in the drama corner, I played and told well-known fairy tale "Glow" in Lithuania to the children. 

    Su lėlių pagalba dramos kampelyje vaikams suvaidinau ir papasakojau gerai žinomą pasaką Lietuvoje „Pirštinė“.

    The students themselves (with my help, of course) tried to play this
    story and tell it.

    Moksliukaipatys pabandė suvaidinti (žinoma su pagalba) ir papasakoti šią pasaką.

     

     

    Kaunas school - kindergarten "Šviesa". Group "Moksliukai". Teacher Miglė Stankevičiūtė. 

    We made a fairy tale with the kids. We used the cards and we try to reproduce with our fingers what they show. We developed not only fine motor skills, but also spoken language, imagination and creativity. 

    Su vaikais sukūrėme pasaką. Naudojomės kortelėmis ir bandame su pirštukais atkartoti tai kas jose pavaizduota. Lavinome ne tik smulkiąją motoriką, bet ir sakytinę kalbą, vaizduotę, kūrybiškumą.

     

     

    Greetings from Ugur Schools Antalya Calli Campus. Educator Özlem Yıldemir

    We created a puppet theatre with our students and enjoyed acting. 

     

     

     

    Art kindergarten „Etiudas“ Kaunas, Lithuania, „Saulute“ goup. Educator Aušra Rašytinienė

    Aušra, Juratė, Eglė and Nijolė, educators of four kindergarten groups, showed the children a performance with Kimochi characters. The teachers told the children about the friendliness, sincerity and compassion of the characters in the tale.

    Keturių vaikų darželio grupių pedagogės Aušra, Jūratė, Eglė ir Nijolė parodė vaikams spektaklį su Kimochi personažais. Mokytojos vaikams papasakojo apie  pasakos personažų draugiškumą, nuoširdumą ir atjautą.

    The tale was created by Aušra Rašytinienė.docx

    Ko mus gali išmokyti Kimochi personažai.docx

     

     

    Kaunas school - kindergarten "Šviesa". Group "Moksliukai". Teacher Miglė Stankevičiūtė

    Kartu su vaikais skaitėmė ir klausėmės E. Meželaičio pasakos "Zuikis Puikis". O vėliau ją inscenizavome. Viskas vyko žaidimo būdu. Vaikai virto tikrais zuikiais. Puikiai įsijautė į vaidmenį. Dalinamės įspūdžiais.

    Together with the children we read and listened to E. Meželaitis' fairy tale "The Bunny Excellent". And later we staged it. Everything went by game. The kids turned into real bunnies. Well done to the role. We share our impressions.

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” group. Educator Aušra Rašytinienė

    I am very grateful to my moms who willingly contribute to the education of their children. Ther come to Kindergarten Moms cheer on their children by telling them tales. Goda's mom told the children a fairy tale about a bunny.

    Aš esu labai dėkinga savo mamoms, kurios noriai prisideda prie vaikų ugdymo. Mamos, ateinančios į darželį, nudžiugina vaikus pasakodamos pasakas. Godos mama pasekė vaikams pasaką apie zuikį.

    Kizoa film “Mom tells the tale Rabbit Fur"

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” group. Educator Aušra Rašytinienė.

    The girl's mother, who came to the kindergarten, told the children a fairy tale at bedtime. Mom told the tale "What's growls in my little belly?" 

    Austėjos mama, atėjusi į darželį, papasakojo vaikams pasaką prieš miegą. Mama papasakojo pasaką „Kas urzgia mano mažame pilve?“

     

     

    KINDERGARTEN  "ŽVANGUTIS" group "BORUŽĖLIŲ" KAUNAS, LITHUANIA

    Educator BIRUTĖ  BALSAITIENĖ

    We created the decorations. We use them spontaneously for children's acting.

     

    KINDERGARTEN  "ŽVANGUTIS" ,"Boružėlių" GROUP  KAUNAS, LITHUANIA .

    EDUCATOR  BIRUTĖ  BALSAITIENĖ

    Vaikai apsirengė pasakų veikėjų drabužėlius ir žaidė, vaidino. Pagal užfiksuotas foto nuotraukas sukūrėme pasakėlę.

                                  Katės ir voverės draugystė

    Susitiko kartą  voverytė ir katytė. Jos abi išėjo pasivaikščioti. Kai pavargo atsisėdo ir kalbėjosi.

    Ką tu mėgsti? -klausė voverė katytės.

    Aš labai mėgstu peles- atsakė katytė.

    O aš mėgstu valgyti sūrį -- pasakė voverė, --o kartais ir riešutus.

    Pailsėjusios voverė ir katytė išėjo vėl pasivaikščioti ir pažaisti.

    -Aš tave pagausiu- tarė voverė ir nusivijo katytę.

    Katytė bėgo greitai ir netyčia nugriuvo.  Voverytė padėjo katytei atsikelti, paguodė ją ir jos vėl linksmos nubėgo žaisti.

    Children dressed up as characters of fairy tales, were playing and acting. Based on the photoshoot pictures we created a shor fairy tale.

                          Cat and Squirrel Friendship

    Once cat and squirrel met. They went for a walk. When they got tired, sat and talked.

    What do you like?- asked squirrel.

    I like mice a lot- answered cat.

    I like eating cheese,-said squirrel,- and sometimes nuts.

    After they both rested, they decided to play.

    I will catch you -said squirrel and chased the cat.

    Cat ran very fast and fell. Squirrel helped the cat to standu p, comforted her and they both happily ran to play.

     

     

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulutė” group. Educator Aušra Rašytinienė

    The children from the"Saulutė" and"Ąžuoliukai" groups watched the tale of the shadow theater "The Fox, the Thrush and the Crow".The fairy tale was played by the teachers Aušra and Jūratė.The children learned to be together, to listen and watch the tale of a stray fox and , and a clever crow that helped the thrush save the last bird. The little listeners  listened intently and watched the tale. After the performance, the children discussed the story they saw and were able to play with the shadows and characters themselves, standing behind the screen.

    „Saulutės“ ir „Ąžuoliukų“ grupių vaikai stebėjo šešėlių teatro pasaką „Lapė, strazdas ir varna“. Pasaką vaidino mokytojos Aušra ir Jūratė. Vaikai išmoko būti kartu, klausytis ir žiūrėti pasakos apie benamę lapę ir protingą varną, kuri padėjo strazdui išgelbėti paskutinį paukštelį. Mažieji klausytojai įdėmiai klausėsi ir žiūrėjo pasaką. Po spektaklio vaikai aptarė matytą istoriją ir patys, žaisdami už ekrano, galėjo žaisti su šešėliais ir personažais.

    Video about "The Fox, the Thrush and the Crow"

     

    Lithuanian tale. Fox, thrush and crow.pdf

    Pasaka apie strazdą.pdf

     

     

    Kindergarten "Žvangutis"group "Boružėlių" Kaunas, Lithuania, teacher Birutė Balsaitienė

    PASAKA  APIE  DARBŠTUOLIUS  NYKŠTUKUS

    Mažame miškelyje gyveno nykštukai ir nykštukės. Kad nesušaltų nutarė užsikurti ugnelę. Reikia atsinešti malkų tarė nykštukas. Atsinešę malkų jie užkūrė ugnelę, susėdo rateliu ir šildėsi rankas. Vienas nykštukas pasiūlė padaryti gerą darbą. Nykštukai atskubėjo į „Boružėlių“ grupę ir padėjo nupuošti kalėdų eglutę.

    Nukabindami žaisliukus nykštukai įvardino spalvas, dėjo juos atsargiai į dėžutes, skaičiavo žaisliukus. Jie džiaugėsi, kad eglutė buvo papuošta daugybe žaisliukų.

    Atsisveikinę nykštukai iškeliavo, jie žadėjo sugryžti ir prieš Kalėdas padėti papuošti eglutę.

    Fairy tale about hardworking dwarfs

    In a little forest lived dwarfs: boys and girls. They did not want to get cold, so decided to lit up a fire. One dwarf said they need to bring in some firewood. So they brought in some firewood, lit up the fire, sat in a circle and warmed their hands. One dwarf offered to do a good job. Dwarfs rushed in to the group of Ladybirds and helped to take off the decorations from the Christmas Tree.

    While dwarfs were taking away Christmas decorations, they named the colours of them, counted them and carefully placed them into the boxes. Dwarfs were excited that Christmas Tree had so many decorations.

    Dwarfs said goodbye and left, but before they were gone, they promised to come back before Christmas and help to decorate the Christmas Tree.

     

     

     

     

     

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Saulutė" group. Educator Aušra Rašytinienė Parents of children are actively involved in this project. Listening to the calm voice of their mother, children feel safe and happy in kindergarten. Kids play and socialize. Emilia's mom, Ingrida, tells the kids a tale "A tale of a home".

    Vaikų tėvai aktyviai dalyvauja šiame projekte. Klausydami ramaus motinos balso, vaikai darželyje jaučiasi saugūs ir laimingi. Vaikai žaidžia ir bendrauja. Emilijos mama Ingrida pasakoja vaikams pasaką

    "Pasaka apie namus”

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulutė” group. Educator Aušra Rašytinienė. We want to share the story of the creation of the "Tale of the Hedgehog and His Friends". We got help from parents of children. At home, the children, together with their parents, created fairy-tale characters and decorations.

    Mes norime pasidalinti "Pasakos apie ežiuką ir jo draugus" kūrimo istorija. Sulaukėme pagalbos iš vaikų tėvelių. Namuose vaikai kartu su tėveliais kūrė pasakų personažus ir dekoracijas.

    In kindergarten, "Saulutė" group children created a tale. They liked the creative process a lot. Darželyje "Saulutės" grupės vaikai kūrė pasaką. Jiems labai patiko kūrybinis procesas

     

     

     

    Kindergarten "Žvangutis"group "Boružėlių".Lithuania Kaunas.

    Educator Birutė Balsaitienė

    Book titled 'Tales of the evening'

     

     

    Kindergarten "Žvangutis", group "Boružėlių" Kaunas, Lithuania

    Kids playing and portraying a fairy tale….

    Educator : BIRUTĖ BALSAITIENĖ

     

    Kindergarten "ŽVANGUTIS" "Boružėlių"group. Lithuania, Kaunas

    Educator  BIRUTĖ  BALSAITIENĖ

    Greta and Guste likes story about Wolf and Goats.They both already know how to retell this fairy tale.

     

    Kindergarten  "Žvangutis" "Boružėlių" group. Kaunas, Lithuania.Educator:

           BIRUTĖ BALSAITIENĖ

    The former children of the Boružėlė group came to the guests . They played the tale The Glove.

    Į svečius atvyko buvę „Boružėlės“ grupės vaikai. Jie vaidino pasaką „Pirštinė“.

    The tale "Glove" was tried by young children as well.

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, "Saulute" group. Educator Aušra Rašytinienė. Adria's mother visited the children of "Saulutė" group and their teacher Aušra and they all played a fairy tale “Who’s living in this house? 

    Kas namelyje gyvena?
    Who’s living in this house?

    Meška krosnį ten kūrena.
    If the bear is taking care of a burning fireplace
    Vilkas malkas kapoja.
    The wolf is choping wood
    Lapė šaukštus mazgoja.
    The fox is doing dishes
    O briedis per langą žiūri ir galvą kraipo.
    And the moose is looking through the window and shaking his head

    Film “Who’s living in this house? "

     

     

    Kindergarten  "Žvangutis" "Boružėlių" group. Kaunas, Lithuania .Educator BIRUTĖ BALSAITIENĖ

    The former children of the Boružėlė group came to the guests . They played the tale The Glove.

    Į svečius atvyko buvę „Boružėlės“ grupės vaikai. Jie vaidino pasaką „Pirštinė“.

    The tale "Glove" was tried by young children as well.

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Saulute" group. Educator Aušra Rašytinienė.

    Matio mom's tale about two teddy bears. 

    Two teddy bears came from the forest to visit the "Saulute" group with their mother, Matis. They, with the help of their mother, told the children about their anger and the inability to agree. They told why they were angry and could not make up. Mother Matio taught the teddy bears how to suppress anger. This method was later tested by the children themselves.

    Pas "Saulutės" grupės vaikus į svečius, kartu su Matio mama, atkeliavo iš miško du meškiukai. Jie, padedami mamos, papasakojo vaikams apie savo barnius ir nemokėjimą susitarti. Jie papasakojo, kodėl jie pykstasi ir negali susitaikyti. Matio mama pamokė meškutes, kaip galima sutramdyti atsiradusį pyktį. Vėliau šį metodą išbandė ir patys vaikai. 

    Matio mom's tale about two teddy bears

     

     

    Kindergarten "Žvanguyis" Kaunas, Lithuania, "Boružėlių"group. Educator Birutė Balsaitienė

      Emma loves story about three little pigs. She tried to tell the story herself. Her mom helped her to prepare and Emma told the story with lovely acting details. Her peers really enjoyed her performance. Well done Emma!

     

     

     

     

    Art kindergarten “Etiudas” Kaunas, Lithuania, “Saulute” group. Educator Aušra Rašytinienė. When moms aren't around. Children in kindergarten listen to the recordings of fairy tales that their mothers tell them before bedtime. Emilija's mother reads the book "Boruzė Liputė" - "A Tale of Friendship" by Ilona Bumblauskienė and Ieva Zalepugaitė

    Kai mamų nėra šalia. Vaikai darželyje klausosi pasakų įrašų, kuriuos mama pasakoja prieš miegą. Emilijos mama skaito Ilonos Bumblauskienės ir Ievos Zalepugaitės knygą "Boružė Liputė"-"Pasaką apie draugystę"

    Kizoa video "When Moms Are Not Near"

     

     

    Art kindergarten "Etiudas" Kaunas, Lithuania, "Saulute" group. Educator Aušra Rašytinienė. Parents of children from a group in “Saulute” agreed to share video material with their teacher about how to present the fairy-tale world to their kids: they read fairy-tale books, sing songs, tell tales before going to bed, play games. Fairy tales develop children's imagination, language, communication and collaboration skills

     

    Art kindergarten „Etiudas“ Kaunas, Lithuania, „Saulutė“ group. Educator Aušra Rašytinienė.  On the occasion of International Teachers' Day, parents and their children presented a picture to teachers. A fairy tale about forest inhabitants has been added to the picture

    Fairy tale " Wild animals nursery school"

    In one beautiful forest, the beasts thought of opening wild animals nursery school. In the wildlife nursery gathered: mouses, foxes, little wolves, squirrels, little teddy bears, butterflies, titmouses, ducks... Wild animals were teach by three owls. Little animals really enjoyed spending time in the nursery.

    Pasaka "Žvėrių mokykla"

    Viename gražiame miške žvėrys sugalvojo atidaryti žvėrių darželį.  Į laukinių gyvūnų darželį susirinko: pelės, lapės, maži vilkai, voverės,  maži meškiukai, drugeliai, zylės, antys... Laukinius gyvūnus mokė trys palėdos. Mažiems gyvūnams labai patiko leisti laiką darželyje.

     

     

    Kindergarten "Žvangutis" group "Boružėlių" Kaunas 

    Kids love dolls and they like to play .... make fairy tales.

     

     

     

     

     

    Makbule Altınok Bozkurt

    MürüvvetAlpagot Kindergarten/ Turkey 

    We are learning new songs and tales. Children are very happy and this is very funny for they.

    Kindergarten "Žvangutis"group "Boružėlių" Kaunas,Lithuania

    In the” Boružėlių” group, the children read a fairy tale book written by former children of the group. They enjoyed listening to short stories. Little ones liked the colorful drawings and tales of their friends.

     

    Kindergarten "Žvangutis" Kaunas,Lithuania

    The children got acquainted with the fairy tale "Bunny School".

    “‘Hundreds of bunnies gathered ... even a green grove leaning ....”