Missions

  • MISSIONS

    Voici ci-dessous la liste des missions à attribuer à chaque participant des groupes de mobilité (GROMO):

    •Un « groupe de mobilité » (GROMO) est un groupe de personnes se rendant aux mêmes dates chez le même partenaire
    •Certains partenaires accueilleront deux groupes sur les deux années
     

    REFERENT :

    • Fait le lien entre son groupe et la Darilv/Gip
    • Coordonne le groupe et veille au bon déroulement des opérations
    Liste des référents
    Finlande 1 Ywan Watrinet - DARILV
    Norvège 1 Germaine Loewenguth - DARILV
    Autriche Christelle Poulain-Chaigne - DARILV
    Espagne 1  
    Italie 1+2 Véronique Gay
    Belgique 1 Stéphanie Paul - CASNAV
    Pologne 1+2 Agnès Massé - CASNAV
    Espagne 2 Pauline Dietrich - CASNAV
    Finlande 2 Germaine Loewenguth - DARILV
    Norvège 2 Natacha Hansen - DARILV
    Belgique 2  
    Royaume Uni Philippe Stempf - DARILV
    Allemagne Stéphanie Paul - CASNAV

    Comment établir la communication avec les autres membres du GROMO avant la mobilité :

    Quel est le rôle exact du référent et des rédacteurs après la mobilité?

    ASSISTANT LINGUISTIQUE :

    • Prend contact avec l’organisme d’accueil (dates, programmes…)
    • Assure les traductions sur le lieu de mobilité

    RESPONSABLE EUROPASS :

    • Fait valider l’Europass pour tout le groupe et le transmet à la Darilv
    • Fait établir une attestation de stage par le lieu d’accueil

    RESPONSABLE ACHAT TITRES DE TRANSPORT

    • Organise le voyage (achat des billets ou information à tous)
    • Récupère les titres de transport et les transmets au GIP

    RESPONSABLE RESERVATION HEBERGEMENT :

    • En accord avec l’aide linguistique, réserve l’hébergement
    • Transmet la facture au GIP
    • Collecte les documents relatifs au thème de la mobilité et les transmet au Casnav

    REDACTEUR(S) RAPPORTS (2 personnes minimum) :

     Coordonne les rédactions et transmet la production finale à la Darilv. Cette production finale pourra prendre des aspects variés : vidéo, PPT commenté, enregistrement audio, carte mentale, journal numérique etc. On l'appelle aussi "Rapport d'étonnement".

    Quel est le rôle exact du référent et des rédacteurs après la mobilité?