Valsamaki Despina, Mindrou Eleni and the kids of the 1st kindergarten of Euosmos in Thessaloniki choose to sing the Moraitika Christmas Carols “Χριστούγεννα Πρωτούγεννα».
Here is the song!!
Κάλαντα Μοραΐτικα
Χριστούγεννα, Πρωτούγεννα,
πρώτη γιορτή του χρόνου.
Για βγάτε δέτε μάθετε,
πως ο Χριστός γεννάται
Γεννάται κι ανατρέφεται
με μέλι και με γάλα
Το μέλι τρων οι άρχοντες,
το γάλα οι αφεντάδες.
Και το μελισσοβότανο
να νιβοντ’ οι κυράδες!
Εμείς εδώ δεν ήρθαμε
να φάμε και να πιούμε,
παρά σας αγαπούσαμε
κι ήρθαμε να σας δούμε.
Δώστε μας και τον κόκορα,
δώστε μας και την κότα.
Δώστε μας και πέντε-έξι αβγά
να πάμε σ’ άλλη πόρτα.
Carols from Peloponnese
Christmash, first birth,
First celebration of the year.
Come, see and learn
that Jesus Christ is born.
He is born and raised
with honey and milk.
Honey is eaten by the lords
and milk by the masters
and with “melissovotano” (kind of jerb)
ladies are having bath.
We didn’t come here
for eat and drink
but because we love you
we came to sing to tou.
Give us the cock
give us the hen as well.
give us also five or six eggs
to go to another palace.
It concerns a traditional song which comes from a specific area of Southern Greece (Peloponnese). It's about the joyous message of Jesus Christ's birth which is brought, door to door, in villages by local children. At the end, the little singers demand a treat by the host of the house. Back then, hosts used to offer traditional homemade sweets as a treat but in the lyrics, children ask for eggs and domestic animals for fun. Nowadays, hosts offer money to those who sing Christmas carols.