Objectifs et contenus du projet/ Objetivos y contenidos del proyecto

  • Les objectifs et les contenus de ce projet ont comme documents de base/ Los objetivos y los contenidos de este proyecto tienen como documentos de base:

    [1] Bulletin officiel special nª9 du 30 septembre 2010. Programme d’enseignement de langues vivantes du cycle terminal pour les séries générales et technologique.Boletín oficial especial nª9 del 30 de septiembre del 2010. Programa de enseñanza de lenguas extranjeras del ciclo “terminal” para  el Bachillerato general y el tecnológico.   

    [2] Resolución del 7 de julio de 2008, de la Dirección General de Educación Secundaria y Enseñanzas Profesionales, por la que se establecen las materias optativas del bachillerato en la Comunidad de Madrid.

    A partir de los dos currículos, se decide que los objetivos del proyecto son/ A partir des deux programmes, on conclut que les objectifs du projet sont:

    1. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.
    2. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y seguir progresando en su aprendizaje.
    3. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje.
    4. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos  y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas.
    5. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.

     

    Objetivos genereales de la materia de lengua extranjera (extranjeras y regionales)/ Les objectifs généraux de la discipline langues vivantes (étrangères ou régionales)

    Le programme du cycle terminal s'inscrit dans la continuité des programmes du collège et de la classe de seconde. Il prend appui sur le CECRL élaboré par le Conseil de l'Europe et vise à développer l'autonomie de l'élève dans la pratique des langues vivantes dans les activités langagières suivantes :

    - compréhension de l'oral

    - compréhension de l'écrit

    - expression orale en continu

    - expression écrite

    Interaction orale

    En fin de classe de terminale générale et technologique, le niveau de compétence visé est pour :

    - la langue vivante 3 : A2 (utilisateur élémentaire - niveau intermédiaire)

    Contenidos socioculturales/ Contenus socioculturels

    • Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes.
    • Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia.
    • Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa, al canal de comunicación, al soporte, etcétera.
    • Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera.
    • Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal.
    • Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno.

    Dos de las cuatro nociones del currículo francés que se trabajan a través del eTwinning/ Deux des quatre notions du programme français qu'on travaille à travers l'eTwinning:

    - espaces et échanges (espacios e intercambios)

    - l'idée de progrès (la idea de progreso)