Erasmo- grupo 1 Telmessos

  • 1. Escribid vuestras respuestas en la tabla. Para escribir hay que modificar la página, pulsando en el lápiz arriba a la derecha. Luego guardad la página pulsando en "enviar"

    Write your answer in the sheet. To write you have to modify the page, click on the pencil up on the right side. Then save the page clicking down: "submit".

    PREGUNTAS

    Alberti 2A

    Italia

    Alberti 3A

    Italia

    Galilei 3L

    Italia

    Pio XII

    España

    Isn Sina high school

    Tunisia

    SYOOMTAL

    Turkey

    Dónde y cuándo naciste - Where and when were you born

    Nací en Rotterdam el 27 Octubre de 1466. 

             
    Dónde pasaste tu infancia - Where did you spend your childhood Pasé mi infancia en la escuela San Lebuinus en Deventer.           
    A qué tipo de estudios te dedicaste - What did you study  

    Estudié teología en París y luego en Inglaterra, Londres y Oxford. Mi vida ha sido un movimiento constante de ciudad en ciudad, siempre buscando algún intelectual importante con quien hablar y nuevas bibliotecas que explorar.

    I studied theology in Paris and then in England, London and Oxford. My life has been a constant movement from city to city, always looking for some important intellectual to talk to and new libraries to explore.

           
    Qué idiomas conocías - What languages did you speak  

    Como sacerdote católico, Erasmo fue una figura importante en la erudición clásica que escribió nuevas ediciones latinas y griegas del Nuevo Testamento que plantearon cuestiones que serían influyentes en la Reforma protestante y la Contrarreforma. Su obra, mucho más amplia y compleja, incluye ensayos y tratados sobre un número muy amplio de temas. Sigue siendo conocido principalmente hoy por su obra Elogio a la locura (1511) y en menor medida, por su Adages (1500), una antología de más de cuatro mil citas griegas y latinas, Coloquios (1522), una colección de ensayos didácticos de temática variada, y De libero arbitrio diatribe sive collatio (1524), una respuesta a las enseñanzas sobre el libre albedrío de Lutero.

           
    Adónde viajaste y por qué - Where did you travel     x

    viajé a parís, donde publiqué las "annotationes", a orleans y lovaina. Estuve un tiempo en Inglaterra y luego viví un corto tiempo en Italia, donde me gradué en Turín. me trasladé a Bolonia y luego a Venecia como invitado de mi suegro. Luego visité Padua, Siena, Nápoles y Roma.

    I traveled to paris, where i published the "annotationes", to orleans and leuven. I was in England for a while and then I lived for a short time in Italy, where I graduated in Turin. I moved to Bologna and then to Venice as the guest of my father-in-law. Then I visited Padua, Siena, Naples and Rome.

         
    Qué tal te llevabas con Tomaso Moro - How did you get on with Tomas Moore    

    Durante un viaje a Inglaterra, Erasmo de Rotterdam, en ese momento treintañero, encontró Thomas More, unos diez años más joven que él, a quien conoció en casa de amigos mutuos. Nació una relación intensa y duradera, cuyas huellas se pueden seguir en "Más de la mitad de mi alma".

    During a trip to England, Erasmus of Rotterdam, at the time in his thirties, met Thomas More, some ten years younger than him, whom he met at a house of mutual friends. An intense and lasting relationship was born, whose traces can be followed in "More than half of my soul".

         
    Qué tal te llevabas con Lutero - and with Luther      

    Compartibámos la misma ideología.

    Martín nunca me perdonó libertad intelectual y moral, mi rechazo a la argucia que cambiaba el despotismo del papado por el de un Dios tronante.

     

       
    Qué tal te llevabas con la Iglesia católica - How did you feel about the Catholic church       Se atrevio a denunciar las faltas de la inglesia católica. Erasmus es ahora conocido como una figura central en la transformación del panorama religioso en europa    
    Cuáles son tus obras más famosas - Which are your most famous books         x  
    Qué cuentas en tu "Elogio de la locura" - What did you tell us the "Praise of Maness"         x  
    Por qué el programa europeo Erasmus se llama así  - Why is this European project called ERASMUS?           Because The Erasmus Programme is named after the Dutch philosopher Erasmus

    Qué palabras clave resumen tus ideas - Which key words summarize your ideas?

              Freedom,Humanity,Peace

    2. Ahora podéis crear vuestro comic. Usad esta herramienta: https://www.storyboardthat.com/my-account2#

    Tenéis que entrar con GOOGLE y la cuenta del proyecto que tiene vuestro profesor

    Now create your comic usig https://www.storyboardthat.com/my-account2#

    use the GOOGLE account, your teacher has username and password.

    Cada uno tiene que crear la parte que le corresponda, como descrito en la tabla de arriba.

    Each one has to create the part, as described above in the sheet.