Dear all, this is our proposal of OUTLINE for the final show.
As you will see, we would like to introduce Italian trnslation for long speeghes/presentations. This is not to undermine the whole spirit of the project, which is meant to make students communicate in English, but it is because we would like for our Italian audience to understand everything fully...after all, this is being inclusive too;)
You are doing a wonderful job in Betzdorf!
Finding a sense through senses
Final Show
Outline
Liceo Fanti’s Choir: European Anthem
SINGLE ACT
Sheets/poster to introduce the show: Powerpoint presentation in the background (with Italian translation). GERMAN Delegation
Italy introduces Portugal’s sketch & song. Introduction in English (voice offstage translating into Italian)
Portugal shows sequence
Portugal introduces Hungary (stairs needed)
Hungary shows sequence. Powerpoint presentation in the background (with Italian translation)
no introduction
Italian Dance (deafness)
Hungary introduces Germany (voice offstage translating into Italian)
Germany shows sequence
Germany introduces Spain (voice offstage translating into Italian)
Spain shows sequence: slides in English + (voice offstage translating into Italian)
Spain introduces Italy
Italy shows sequence: visually impaired
song of smell with perfume, Short choreography interacting with the audience
choreography with UV lights: dark stage, white gloves
Italian sketch on misunderstandings: the setting is a typical Italian restaurant
Liceo Fanti’s choir.
Final Song: save the world . National Flags + European flag