Vi raccontiamo il nostro progetto

  • Il progetto Nous, Vous: Nos modes de vie, nos traditions, è un progetto molto semplice, bilaterale tra una scuola di secondo grado Italiana che studia il francese e un collège francese dove gli alunni studiano l'italiano. Il progetto nasce dalla necessità di sviluppare una coscienza del se attraverso lo studio di un’altra cultura, passando attraverso la riflessione delle tradizioni dell'Italia e della Francia, avendo solo due ore di lingua francese/italiana la settimana si è cercato di creare un progetto sui bisogni della classe e degli alunni cercando di sviluppare in loro l’interesse per lo studio della lingua straniera e l’incremento delle 4 competenze sia allo scritto che all’orale.

     

    Il progetto è stato pensato per una classe seconda di scuola secondaria di primo grado.

    La scuola molto aperta alle proposte degli insegnanti ma offre purtroppo un collegamento internet non ancora sufficientemente sviluppato (molteplici i problemi di connessione e di linea lenta durante l’anno scolastico) e un’aula informatica fornita di 16 computer a seguito delle prove invalsi e della preparazione alle stesse dal mese di febbraio e per tutto maggio non è stato possibile utilizzare l'aula informatica per il proseguire continuo del progetto.

    Le classi e le famiglie si sono subito mostrate molto interessate a questo progetto di scambio culturale virtuale presentato, dal punto di vista relazionale gli alunni hanno imparato a condividere gli strumenti informatici a disposizione imparando a collaborare, dal punto di vista dell’apprendimento hanno iniziato a conoscere meglio se stessi e ad incuriosirsi sulle altre culture, la loro voglia di conoscere e sapere si è sviluppata, il livello di competenza della lingua francese è cresciuto in tutte e 4 le competenze scritte e orali, dal punto di vista delle competenze informatiche il 50% degli alunni non aveva mai usato il computer per svolgere attività didattiche ma solo per gioco, solo pochi avevano una prima alfabetizzazione informatica di video scrittura, si è lavorato quindi in un primo periodo ad una alfabetizzazione informatica partendo dalla gestione di username e password, nel corso dell’anno la competenza informatica si è sviluppata per tutti gli alunni i quali hanno imparato: a entrare in modo autonomo nel portale Twin-space e a gestire la propria password, si è lavorato molto sul concetto di e-Safety sia con gli alunni che con le famiglie anche con un incontro pomeridiano.

    Gli alunni hanno imparato a compilare in modo autonomo il proprio profilo, a caricare la propria immagine del profilo e a modificarla, hanno imparato il programma word, hanno imparato a caricare e scaricare documenti dalla piattaforma, scrivere mail, usare il forum, usare il Padlet e altri strumenti informatici. A fine progetto sia i docenti che i genitori hanno notato una grande crescita nei ragazzi sia a livello di competenze informatiche, che linguistiche che culturali.

     

    Ecco i punti più importanti:

     

    Nel progetto si è cercato di sviluppare più competenze sia linguistiche che informatiche, che culturali:

    1) si è iniziato a lavorare sul twin-space facendo presentare gli alunni in lingua straniera nei propri profili, in questo modo si è sviluppato un primo interesse verso gli altri e verso il progetto e si è sviluppata la competenza comunicativa scritta.

     

    2)Per stimolare l'interesse e la comunicazione e lo scambio tra gli alunni delle due scuole si sono creati un gioco su padlet in cui gli alunni si sono descritti, i corrispondenti dovevano cercare le informazioni leggendo i profili e ascoltando le presentazioni sulla video fotografia (con thinglink sviluppando la competenza comunicativa orale asincrono) e dovevano indovinare chi era.

     

    3)dopo un primo scambio di “indovina chi?” gli alunni hanno cercato i loro corrispondenti in base ai propri interessi su un forum loro dedicato e hanno inviato le mail nello spazio del twin-space dedicato iniziando una corrispondenza personale.

     

    4) gli alunni hanno poi preso confidenza dello spazio del forum raccontandosi dei propri animali preferiti. In classe si sono attivati esercizi ed attività di comprensione del testo, con attività singole e di gruppo.

     

    5) si è poi lavorato singolarmente per inviare delle cartoline di auguri di Natale virtuali; e hanno cercato poi il lessico per fare gli auguri di Natale in tutte le lingue

    realizzando un nuage de mots. E delle canzoni con i testi per poter imparare la lingua e le tradizioni attraverso le canzoni.

     

    6) gli alunni italiani hanno cercato poi la leggenda del Panettone ai ragazzi Francesi che hanno studiato il testo e lo hanno riletto per noi.

     

    7) gli alunni su un padlet hanno inserito un semplice gioco a quiz per conoscere meglio il proprio paese e i propri piatti tipici, a coppie gli alunni hanno dato le loro soluzioni e per alcuni monumenti e piatti tipici hanno cercato le risposte sul web.

     

    8) Discutendo in classe è nata la curiosità di chiedere ai corrispondenti informazioni sulle loro case, le domande sono state inviate con delle video registrazioni per permettere agli alunni di lavorare sulle pronunce e sulla comprensione dell'orale (per i francesi con i video in italiano). Mentre nel forum si sono scambiati domande e hanno soddisfatto le loro curiosità, un video raccoglie la sintesi di 'quello che abbiamo imparato'.

    Gli alunni hanno poi realizzato una rivista online con Madmagz che raccoglie i loro desideri descrivendo le loro case dei sogni, in questo modo hanno potuto mettere in pratica il lessico che avevano imparato con una attività di scrittura, attraverso le mail gli alunni si sono scambiati consigli e soprattutto si sono corretti i testi che sono stati poi pubblicati.

     

    9) Continuando a progettare con al classe e le loro nacessità/curiosità è nata la voglia di chiedere ai corrispondenti informazioni sulle loro abitudini e la loro giornata tipica,

    gli alunni hanno studiato in classe il lessico della routine con grande impegno e hanno poi scritto ed inviato su pagine del progetto la propria routine quotidiana,  le domande sono state inviate con delle video registrazioni per permettere agli alunni francesi sulla comprensione dell'orale. Le domande video sono state inserite nel diario del progetto dopo aver lavorato in classe sul concetto di e-safety ed un uso dell'immagine in modo responsabile, gli alunni hanno potuto così utilizzare il diario del progetto e hanno commentato a fine video. Gli alunni hanno poi fatto una sintesi di quanto hanno imparato leggendo i vari testi con un video bilan sia in francese che in italiano (verificabile anche su pagine)

     

     

    10) Gli alunni hanno poi registrato delle video-ricette della propria tradizione e della tradizione del paese partner. È stato utilizzato lo spazio del twin-space per attivare un sondaggio sulla loro ricetta preferita, la ricetta più votata è stata poi premiata alla fine dell'anno, dando così visibilità al progetto e alle attività svolte anche davanti a tutta la scuola, la pagina del progetto dedicata al cibo è stata completata con un forum libero in cui gli alunni hanno ulteriolmente commentato le ricette.

     

    11) gli alunni hanno valutato il proprio progetto scrivendo le proprie considerazioni singolarmente e in coppia nella pagina del progetto dedicata: la maggior parte degli alunni considera il progetto molto utile, permettendo loro di riflettere sull'uso della lingua attiva e la conoscenza culturale, gli alunni hanno poi manifestato la voglia di andare sulla piattaforma twin-space con una maggiore frequenza e di continuare un progetto e-Twinning per il prossimo anno.

     

    Gli alunni hanno collaborato tra loro in piccoli gruppi ma anche come gruppo classe e singolarmente.

    Si è lavorato in cooperative learning, e in alcuni momenti si è predisposto un tutoring di  alunni più informatizzati e /o con maggiori competenze linguistiche per ogni gruppo in modo da aiutare senza svilire gli alunni più in difficoltà valorizzando il lavoro di gruppo.