Lutte contre le racisme/ lotta contro il razzismo

  • Un espace consacré au thème du racisme: la culture et la musique peuvent lutter cette forme d'injustice?

    Uno spazio dedicato al tema del razzismo: la culture et la musique possono lottare contro questa forma di ingiustizia?

    ===============================================================================================

    Spectacle théâtral

    BILAN DE L'ACTIVITE ( 06.06.2017)

    Dans le cadre des activités curriculaires, les étudiants ont assisté au spectacle calais/Bastille, mais avant nous avons fait les activités de préparation au spectacle:

    - vision des vidéos

    - lecture de la trame de l'histoire

    - étude de certaines chansons

    - Padlet des commentaires après le spectacles

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    Le 5 avril 2017, les élèves du lycée Vian partiperont à un spectacle musical Calais Bastille, proposé par France théatre à Rome PAGE FACEBOOK

    LES ACTEURS

    En France, dans la “Jungle de Calais”, des migrants épuisés attendent un hypothétique passage vers l’Angleterre. Malgré les risques et les interdits, ils veulent quand même aller jusqu’au bout de leur illusion : toucher la fin de l’Europe, le cul-de-sac de l’Espoir. Comme pour mieux effacer la misère et la guerre par la distance Même s’ils ont déjà compris qu’ici, personne ne les attend. 
    Dans cette fuite en avant, la découverte d’un livre va tout bouleverser. Un manuel scolaire trouvé sous une tente qui abrite la petite école provisoire du camp de réfugiés. On y parle de Révolution et de Sans-Culottes. De Tiers-Etat et de fin des privilèges. On y parle surtout de liberté. 
    Alors par désoeuvrement ou par inconscience, peut-être aussi par défi, ils décident de faire leur propre Révolution, celle des Migrants. Plus de deux siècles après leurs illustres prédécesseurs, ils suivent point par point les hauts faits de la Révolution française comme on suit un mode d’emploi, une recette de cuisine. Les situations cocasses s’enchaînent et les maladresses s’accumulent. Mais l’essentiel est là : ils reprennent espoir. 
    Sur la Terre des Droits de l’Homme, dans la patrie de Rousseau et de Voltaire, cette poignée de migrants réussira-t-elle à réveiller un peuple jusqu’alors endormi mais toujours épris de justice et de liberté? 

    Calais-Bastille, la nouvelle Révolution!”

     

    LES CHANSONS DU SPECTACLE

    WILLY WILLIAM - Ego

     Français Italien

    Miroir
    Dis moi qui est le plus beau
    Quitte à devenir mégalo
    Viens donc chatouiller mon ego
    Allez allez allez

     

     

    Laisse moi entrer dans ta matrice
    Gouter à tes délices
    Personne ne peut m’en dissuader
    Allez allez allez

     

     

    Je ferai tout pour t’accompagner
    Tellement je suis borné
    Je suis bien dans ma bulle
    Allez allez allez

     

    Tout est beau
    Tout est rose
    Tant que je l’impose
    Dis moi qui est le plus beau
    Allez allez allez

     

    Allez allez allez

     

    Miroir
    Qu’as donc tu fais de ma tête
    Cette transformation malhonnête
    Ce n’est pas ce que je demandais
    Allez allez allez

     

    Le buzz n’était que factice
    Je ne suis plus dans la matrice
    Y’a plus personne pour en parler
    Allez allez allez

     

    Je ferai tout pour récupérer
    Ce que je suis en train de gâcher
    Enfin sorti de ma bulle
    Allez allez allez

     

    Tout est beau
    Tout est rose
    Avant que mon ego s’impose
    J’ai fini de te regarder
    Allez allez allez

     

    Allez allez allez

    Allez allez allez

     

    Ego Ego (x10)
    Allez allez allez

     

    Specchio
    Dimmi chi è il più bello
    Anche a costo di diventare megalomane
    Vieni quindi a solleticare il mio ego
    Andiamo, forza, avanti

     

    Fammi entrare nel tuo matrix (oppure “ventre, grembo, nella tua matrice”)
    Assaggiare tutte le tue delizie
    Nessuno può farmi cambiare idea (o “può dissuadermi”)
    Andiamo, forza, avanti

     

     

    Farò qualsiasi cosa per stare con te
    Quanto sono testardo
    Sto bene nella mia illusione (o “bolla”)
    Andiamo, forza, avanti

     

    Tutto è bello
    Va tutto bene
    Finché ho bisogno
    Dimmi chi è il più bello
    Andiamo, forza, avanti

     

    Andiamo, forza, avanti

    À l'origine, buzz est un mot anglais signifiant « bourdonnement » ou « brouhaha ». Au fil des générations, ce terme a pris différentes significations selon qu'il s'agit d'une mouche, au plus ancien, ou d'un phénomène de civilisation, au plus récent. « Bzzz » étant une onomatopée signifiant le vol d'un insecte, potentiellement nuisible, au battement d'aile évoquant le son « bzzz ».

    • Dans le commerce, le buzz est une technique marketing consistant à faire du bruit autour d'un nouveau produit ou une offre.
      • Cette pratique s'est popularisée chez les utilisateurs de réseaux sociaux jusqu'à devenir un phénomène sociologique.
     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Black M - Sur ma route

    Sur ma route
    Black M

    Sulla mia strada

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots1
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route

     

    Sur ma route, j'ai eu des moments de doute
    J'marchais sans savoir vers où, j'étais têtu rien à foutre
    Sur ma route, j'avais pas d'bagage en soute
    Et, dans ma poche, pas un sou, juste la famille, entre nous
    Sur ma route, y'a eu un tas d'bouchons
    La vérité, j'ai souvent trébuché
    Est-ce que tu sais que quand tu touches le fond
    Il y a peu de gens chez qui tu peux te réfugier?
    Tu peux compter que sur tes chers parents
    Parce que les amis, eux, disparaissent un par un
    Oui, il m'arrive d'avoir le front au sol
    Parce que Dieu est grand et, si on est seul, on meurt seul

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route

     

     

    Sur ma route, on m'a fait des coups en douce
    L'impression qu'mon cœur en souffre, mais j'suis sous anesthésie
    Sur mon chemin, j'ai croisé pas mal d'anciens
    Ils me parlaient du lendemain et que tout allait si vite
    Ne me parle pas de nostalgie
    Parce que j't'avoue que mon cœur est trop fragile
    J'suis comme un pirate naufragé
    Oui, mon équipage est plus qu'endommagé
    Je sèche mes larmes, j'baisse les armes
    J'veux même plus savoir pourquoi ils m'testent, les autres
    Si y'a plus rien à prendre, je sais qu'il m'reste une chose
    Et, ma route, elle est trop longue, pas l'temps de faire une pause

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

     

     

     

    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

    Sur ma route, oui
    Il y a eu du move, oui
    De l'aventure dans l'movie
    Une vie de roots
    Sur ma route, oui
    Je n'compte plus les soucis
    De quoi devenir fou, oui
    Une vie de roots

    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route
    Sur ma route 

    1- °ROOTS° adj. Qualifie un style, un esprit, une culture alternative prônant un retour aux racines.

    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie


    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie
     
    Sulla mia strada
    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

     

    Sulla la mia strada ho avuto dei momenti di dubbio
    Camminavo senza sapere dove, ero un testardo da fottere
    Sulla mia strada, non avevo bagagli in stiva
    E nella mia tasca non avevo neanche un soldo, solamente la mia famiglia, detto tra noi
    Sulla mia strada, c'è stato tanto traffico
    La verità: ho spesso inciampato
    Lo sai che quando tocchi il fondo
    Ci sono poche persone dalle quali ti puoi rifugiare?
    Puoi contare solo sui tuoi cari genitori
    Perché gli amici, loro, spariscono uno per uno
    Sì, mi capita, di fare toccare la mia fronte al suolo
    Perché Dio è grande, e siamo soli, moriamo soli

    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie

    Sulla mia strada
    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

     

    Per la mia strada, ho ricevuto colpi bassi
    Ho la sensazione che il mio cuore ne soffre, ma sono sotto anestesia
    Sulla mia strada, ho incrociato un sacco di anziani
    Mi parlavano del giorno successivo e che tutto andava veloce
    Non parlarmi di nostalgia
    Perché ti confesso che il mio cuore è troppo fragile
    Io sono come un pirata naufragato
    Sì, il mio equipaggio è più che danneggiato
    Asciugo le mie lacrime, abbasso le mie armi
    E non voglio neanche più sapere perché gli altri mi stanno mettendo alla prova
    Se non c’è niente da prendere, so che mi rimane una cosa

    E la mia strada è troppo lunga e non ho tempo per fare una pausa
     

    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie


    Sulla mia strada
    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Sulla mia strada
    Sulla mia strada


    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie

    Sulla mia strada, si,
    ci sono stati molti movimenti, si,
    molte avventure come nei film,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie,
    sulla mia strada, si,
    Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,
    sarei diventato pazzo, si,
    una vita fatta solo di piccole cose necessarie
     

    Sulla mia strada
    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Sulla mia strada

    Mademoiselle K. - Ca Me Vexe
     
    Personne t'aime
    Ah ouais j'me disais bien
    Personne t'aime
    Ah ouais j'me disais bien
    On m'appelle pas on m'invite pas
    Dans les soirées watchi watcha
    Je dois pas sentir comme il faudrait
    L'argent et le succès
    Refrain
    Et ça me vexe (x3)
    Ça me vexe
    Ah ah ah ah (x4)
    J'ai pris ma tenue de combat
    Avec ça vous ne ferez pas le poids
    J'ai payé quand-même un peu cher
    Pour un truc qui laisse dans la galère
    J'ai changé plein d'fois d'messagerie
    Mais personne m'a encore dit oui
    On t'appellera bla bla bla
    Si ça nous plaît
    Ouais ouais c'est ça
    Je dois pas sentir comme il faudrait
    L'argent et le succès
    Refrain
    J'veux qu'on me lèche sur la vitrine
    J'veux qu'on me dise "t'es bonne Katerine !"
    J'voudrais signer des autographes
    Qu'on m'adore même quand j'fais des gaffes
    J'ai changé
     
     
    Sophie Hunger - Le Vent nous portera (Noir Désir cover)
     
    Je n' ai pas peur de la route 
    Faudra voir, faut qu'on y goûte 
    Des méandres au creux des reins 
    Et tout ira bien (là) 
    Le vent nous portera 
    Ton message à la Grande Ourse 
    Et la trajectoire de la course 
    Un instantané de velours 
    Même s'il ne sert à rien (va) 
    Le vent l'emportera 
    Tout disparaîtra mais 
    Le vent nous portera 

    La caresse et la mitraille 
    et Cette plaie qui nous tiraille 
    Le palais des autres jours 
    D'hier et demain 
    Le vent les portera 
    Génétique en bandoulière 
    Des chromosomes dans l'atmosphère
    Des taxis pour les galaxies 
    Et mon tapis volant dis ? 
    Le vent l'emportera 
    Tout disparaîtra mais 
    Le vent nous portera 
    Ce parfum de nos années mortes 
    Ce qui peut frapper à ta porte 
    Infinité de destins 
    On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ? 
    Le vent l'emportera 
    Pendant que la marée monte 
    et Que chacun refait ses comptes 
    J'emmène au creux de mon ombre 
    Des poussières de toi 
    Le vent les portera 
    Tout disparaîtra mais 
    Le vent nous portera
     

    L.E.J - La dalle

    Kendji Girac - Les yeux de la mama

    Christophe Maé - Il est où le bonheur

    Slimane - Le vide

    Gregory lemarchal - sos d'un terrien en detresse

    Claudio Capéo - Un homme debout 

    KIDS UNITED - On Ecrit Sur Les Murs

     
    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    GLI ALUNNI DI TERMINALE DEI DUE LICEI DI TOLOSA HANNO FATTO UNA RICERCA SULLE CANZONI ITALIANE CHE LOTTANO CONTRO IL RAZZISMO....IL LORO LAVORO SARA' INSERITO NEL DOSSIER CHE DEVONO PRESENTARE ALLA MATURITA' (merci aux élèves de Bracciano pour leur travail qui nous a bien inspirés!)

    CANTANTE/ GRUPPO TITOLO CITAZIONE
    Modena City Ramblers Ebano “A sedici anni mi hanno venduta, un bacio a mia madre e non mi sono voltata Nella città con le sue mille luci per un attimo mi sono smarrita… Così laggiù ho ben presto imparato che i miei sogni eran solo illusioni E se volevo cercare fortuna dovevo lasciare ogni cosa ”
    Caparezza Vengo dalla Luna “Io vengo dalla Luna che il cielo vi attraversa, e trovo inopportuna la paura per una cultura diversa. Chi su di me riversa la sua follia perversa arriva al punto che quando mi vede sterza. Vuole mettermi sotto sto signorotto che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto, non ha capito che sono disposto a stare sotto, solamente quando fotto. “Torna al tuo paese, sei diverso!” – Impossibile, vengo dall’universo…”
    Banda Bassotti Ska Against Racism “Ma chi sei, ma chi sei Tu pensi che Vesti la pelle Meglio che c’è Il sol dell’avvenire Nostro sarà Non sarà certo del tuo colore ”
    Ivano Fossati Mio fratello che guardi il mondo “Sono nato e ho lavorato in ogni paese e ho difeso con fatica la mia dignità Sono nato e sono morto in ogni paese
    e ho camminato in ogni strada del mondo che vedi. ”
    Litifiba Africa “6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 L’anno zero, la foreste di metallo vedi che mi trasforma, da fiore a scimmia e una scintilla
    Africa, Africa, Africa Fuoco, rosso fuoco, mi allungo fino alle nuvole Potere di un gran guerriero, che lancia casa per vivere cosi’ L’Africa, Africa, Africa, Africa,…. L’Europa Tam, tam, senza giungla, potere nero potere bianco
    buono quel che e’ buono e male quel che e; male Ognuno ha il suo modo di giudicare
    Se e’ buono quel che e’ buono, e male quel che e’ male Ognuno ha la ragione per condannare
    Africa, Africa, …. in Europa”

    CANZONI ITALIANE CONTRO IL RAZZISMO, par elisabettapacini