UNSER KULTURWÖRTERBUCH https://docs.google.com/spreadsheets/d/1VvvC5jsZZ2rVwm25W6ovyuW9X8E7J8FsSV7ivF1FQRA/edit?usp=drivesdk
TEAM-LAND ZUORDNUNG
Team 1 ist verantwortlich für die Wörter der Dänischen Kultur
Team 2 ist verantwortlich für die Wörter der Türkischen Kultur
Team 3 ist verantwortlich für die Wörter der Spanische Kultur
Team 4 ist verantwortlich für die Wörter der Deutsche Kultur
DIE GEMISCHTEN SCHÜLERGRUPPEN
Für diese Arbeit schreiben die Lehrerinnen jeweils zwei Schüler pro Gruppe ein.
TEAM 1 | TEAM 2 | TEAM 3 | TEAM 4 |
Hasan Basri | Mustafa | Yağmur | Ömercan |
Boran | Ayşe İrem | İlayda | Zeynep |
Alba | Juan | Eugenia | Paul |
Mirian | Sandra | Miriam | Cristina |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
MENTORLEHRERINNEN
Die Mentorlehrerinnen schreiben jeweils 15 Wörter über die Kultur ihres Landes in Englisch (globale Sprache) und die Schüler in ihrem Team übersetzen sie in ihre Muttersprachen
Mentorlehrerin des Teams 1 : Birthe Sidsel Strunge (Dänemark)
Mentorlehrerin des Teams 2 : Dilek Çelebi (Türkei)
Mentorlehrerin des Teams 3 : Tuba Ciplakoglu (Deutschland)
Mentorlehrerin des Teams 4 : Victoria Penide López (Spanien)