| Tema TOPIC | Pregunta inherent QUESTION | Producto(-s) PRODUCT-S | Herramientas TOOLS |
1 | gastronomía, GASTRONOMY | ¿Qué se come aquí y acá? WHAT DO WE EAT HERE AND THERE? | restaurante virtual A VIRTUAL RESTAURANT Pistas: primer plato, segundo plato y postre tradicional (foto, ingredientes y receta y explicación de la historia de los platos) Tips: starter, main course and dessert (all traditional). A photo, the recipe with the ingredients and an explanation of the history of the dishes) | https://pixabay.com/ https://unsplash.com https://create.piktochart.com/dashboard https://app.genial.ly/dashboard https://www.canva.com/ |
¡vamos a cocinar!: video: LET’S COOK!: A VIDEO Pistas; un pintxo vasco y un Rote Grütze alemán. Elaboración con receta y explicaciones. Tips: A Basque pintxo and German Rote Grütze. Video with the recipe and explanations. Optional activity mirror cooking |
2 | lugares emblemáticos de la ciudad LANDMARKS | ¿Qué define la ciudad? WHAT DEFINES OUR CITY? | paseo virtual a lo largo de los monumentos A (VIRTUAL) WALK ALONG THE MOST REMARKABLE LANDMARKS IN THE CITY Pistas: Foto y una pequeña descripción de cada monumento. Tips: A photo/video and a brief description of each monument. --------------------------------- preguntas sobre los monumentos A KAHOOT WITH QUESTIONS ABOUT THE LANDMARKS FROM THE WALK Pista: tenéis que trabajar en colaboración con el otro grupo. Tip: you need to work together with the other team. | https://www.google.de/intl/de/earth/index.html https://www.google.de/ https://de.padlet.com/ https://create.kahoot.it/ https://learningapps.org/ https://www.learningsnacks.de/ https://quizlet.com/ |
3 | arquitectura, ARCHITECTURE | ¿Cómo se reflejan en la arquitectura las materias primas de las regiones, los momentos históricos y la economía? HOW DOES ARCHITECTURE REFLECT THE RAW MATERIAL IN THE REGIONS, HISTORICAL AND ECONOMIC CHANGES? | Página web de comparación A COMPARATIVE WEBSITE Pistas: Comparad las ciudades en relación con lo siguiente: - La fundación en el medievo (forma del casco antiguo). Materiales empleados en la construcción de los edificios (¿Por qué?)
- El auge del comercio y la industria y su reflejo en los estilos arquitectónicos
- El declive económico e histórico de las ciudades. ¿Renacimiento? ¿Reflejo en la arquitectura?
Tips: Compare both cities taking the following into account: - The foundation of the cities in the Middle Ages (the shape of the old quarter). Building materials (why?)
- The importance of trade and industry and its reflection in the architectural style
- Economic and historical decline. A rebirth? Reflection on architecture?
--------------------------------- Concurso de arquitectura A QUIZ ON ARCHITECTURE Pista: Trabaja en coopèración con el otro grupo para encontrar información para las preguntas de tu concurso. Tip: work with the other team to find information for the questions of your quiz | https://padlet.com https://www.mentimeter.com/ https://answergarden.ch/ https://create.kahoot.it/ https://learningapps.org/ https://www.learningsnacks.de/ https://quizlet.com/ |
4 | historia HISTORY | ¿Qué acontecimientos hubo aquí y allá? ¿Hay relaciones /coincidencias? HISTORICAL HIGHLIGHTS: COINCIDENCES AND DIFFERENCES | 2 líneas de tiempo paralelas TWO PARALLEL TIMELINES Pista: Elige momentos clave de la historia de tu ciudad e intenta reflexionar sobre paralelismos (o diferencias) con la otra ciudad. Los dos grupos trabajáis juntos Tip: Focus on historical highlights and try to reflect on parallelisms (or differences) with the other city. The two teams are working together | https://de.padlet.com/ https://prezi.com/ https://vocaroo.com https://lyricstraining.com/ |
5 | Tradiciones TRADITIONS | ¿A qué sentidos apelan nuestras tradiciones? Olfato, vista, tacto, gusto, oído WHAT ARE THE SENSES OUR TRADITIONS APPEAL TO? SMELL, SIGHT, TOUCH, TASTE, HEARING | líneas de tiempo tradiciones a lo largo del año Celebración final que despierte los sentidos TIMELINES REFLECTING TRADITIONS THROUGHOUT THE YEAR FINAL CELEBRATION APPEALING TO THE SENSES Pistas: Elige tradiciones anuales con foto / video y una pequeña descripción o referencia histórica. Ejemplos de Bilbao (Santa Agueda, deportes rurales en verano…), Ejemplos de Lübeck (los villancicos de Navidad, los huevos de Pascua y los niños, el mazapán…) Una idea para la celebración final: una fiesta donde se mezclen los trajes, la música tradicional, los bailes y el mazapán, apelando a los 5 sentidos. Tips: choose annual tracitions with photo /video and a short description or historical reference. Examples from Bilbao (saint Agathe, summer rural sports…) Examples from Lübeck (Christmas carols, Easter eggs and children marzipan…) An idea for your celebration appealing to the senses: a party where the costumes, the music the dances and marzipan are mixed together. | https://padlet.com https://www.canva.com/ |
6 | medios de transporte MEANS OF TRANSPORT | La movilidad en nuestra ciudad: ¿Cómo nos movemos de un punto a otro de la ciudad y cómo pagamos? MOBILITY IN THE CITY: HOW DO WE GET FROM A TO B IN THE CITY? HOW DO WE PAY FOR IT? | el concepto de la ciudad (descriptivo) Plano de ciudad con líneas de transporte público Imagen/video con los métodos de pago A DESCRIPTION of the concept of our city. A transport CITY MAP IMAGE /VIDEO with different ways to pay Pista: incluye en el plano el patinete, la bici (privada y municipal), el tranvía, el metro, el bus, el funicular, el barco Habla de los bonos de transporte y compara las dos ciudades. Tips: Include in your map: the scooter, bike, tram, underground, funicular, boat, Speak about the transport titles and compare both cities. | https://www.mentimeter.com/ https://padlet.com https://learningapps.org/ |
encuestas: ¿Cómo te mueves en la ciudad? A SURVEY about how we move around in our city Pista: analiza cómo se mueve la gente a la que entrevistas y por qué. Saca conclusiones y compara las dos ciudades Tip: analyse how the people you interview move around in the city and why. Draw conclusions and compare both cities. |
7 | tiempo libre FREE TIME | ¿Adónde voy para disfrutar de mi tiempo libre? - deporte - cultura - comer WHERE DO I GO TO ENJOY MY FREE TIME? -SPORT -CULTURE - FOOD AND DRINK | Una guía general Festividades anuales A GENERAL GUIDE OF ANNUAL FESTIVALS Pista: las festividades de Lübeck giran alrededor de la cultura (Christmas market, Duckstein festival, Kunst am Kai) y las festividades de Bilbao alrededor del mundo rural (Santo Tomás, Aste Nagusia). Incorpora fotos, videos y explicaciones a tus elecciones. Tip: The festivals in Lübeck revolve around culture (Christmas Market, Duckstein festival, Kunst am Kai) while the festivals in Bilbao have more to do ith the rural world (Santo Tomás, Aste Nagusia). Do not forget to add videos, photos and explanations to your choices. | https://pixabay.com/ https://unsplash.com https://create.piktochart.com/dashboard https://app.genial.ly/dashboard https://www.canva.com/ |
un itineario del ocio / del tiempo libre durante 1 fin de semana en la ciudad A WEEKEND ITINERARY IN THE CITY Pista: Elige actividades culturales (museos, salas de concierto…), deportivas (fútbol, baloncesto, remo…), comer y beber (restaurantes, bares y cafeterías), de compras (souvenirs) y organízalas en un fin de semana de ocio en cada ciudad. Haz una comparación. Tip: Choose activities of different kinds: cultural (museums, concert halls…), deportivas (canoeing, football, basketball…), eating and drinking (restaurants, bars and cafeterias…), shopping (souvenirs…) and put them together in a plan for the weekend in the city. Compare both plans. |
8 | La pandemia | ¿Cómo nos ha cambiado el Covid-19 la vida en la ciudad? ¿Cómo queremos que sea nuestra ciudad después de la pandemia? HOW IS LIFE IN OUR CITY DIFFERENT BECAUSE OF COVID-19? WHAT KIND OF POST- COVID CITY WOULD WE LIKE? | Encuesta en los dos institutos / en casa con presentación gráfica A SURVEY IN BOTH SCHOOLS / HOMES WITH GRAPHIC CONCLUSIONS Pista: Piensa en la vida antes / durante / después de la pandemia. ¿Qué es lo que perdimos? Qué es lo que ganamos? Qué hemos aprendido? ¿Cómo te gustaría que fuera tu ciudad después de la pandemia? Tip: Think of life before / during / after the pandemic. What is it that we lost? What is it that we gained? What have we learnt? What kind of city would we like to have after Covid-19? | https://www.mentimeter.com/ https://answergarden.ch/ https://docs.google.com/forms/ |