2018-2019 First Term Projects " Penpals" Year 5

  • Year 5 children at Cringle Brook were delighted to get a letter from the Year 5 class at CEIP Blas de Otero. They wrote to us because they know that we are learning Spanish and thought it would be useful for both schools to practise each other's languages and learn about one another's countries. They also sent us some photo's of Madrid and their school. 

    Los alumnos de 5º del colegio Cringle Brook estuvieron encantados al recibir una carta de los alumnos de 5º del CEIP Blas de Otero. Nos escribieron porque saben que estamos aprendiendo español y pensaron que sería útil para los dos coles practicar los dos idiomas y aprender sobre el país de cada uno. También nos enviaron fotos de Madrid y de su colegio.

    The letter:

    Dear Year 5  at Cringle Brook Primary school,

    ​Hola! We are a Year 5 class writing to you from Blas de Otero primary school in Madrid, Spain. Because your MFL is Spanish, we thought we would write to you. We would also like to learn more about your fascinating, interesting city!

    Queridos amigos de 5º del colegio de Primaria Cringle Brooks:

    ​​​​​​¡Hola! Somos los alumnos de la clase de 5º de Primaria del CEIP Blas de Otero de Madrid, España, os escribimos porque estáis estudiando español, además de querer saber más sobre vuestra fascinante e interesante ciudad.

    In our school, some subjects that we learn are: Natural and Social Sciences, Art, P.E, Maths, Spanish  and English. What are your favourite subjects in school? Do you wear a school uniform? As you can see from the photographs, we don't wear uniform in school because it isn't compulsory. 

    Estas son algunas asignaturas que estudiamos en nuestro colegio: ciencias naturales y sociales, plástica, educación física, matemáticas, lengua española e inglés. ¿Cuáles son vuestras asignaturas preferidas? ¿Lleváis uniforme al cole? Como véis en las fotos no llevamos uniforme porque no es obligatorio.

    Madrid, which is the capital city of Spain, has some famous places. Some examples include: Bernabeu Football Stadium (where Real Madrid play) , Cibeles Monument and Plaza Mayor. What is Manchester famous for? In addition to football, we are sure there are other interesting places? 

    Madrid, que es la capital de España, tiene lugares muy famosos. Algunos ejemplos son: El estadio de fútbol del Benabeu (donde juega el Real Madrid), La fuente de Cibeles y la Plaza Mayor. ¿Por qué es Manchester famoso? Además del fútbol, seguro que hay otros lugares interesantes.

    If you came to Spain, you would be able to enjoy these delicious, awesome foods: paella, cocido, ham and for Christmas we  eat polvorones, turrón , roscón de reyes. Interestingly, we also enjoy pizzas, burgers and kebabs. What foods do you enjoy eating? Could you include both British and multicultural food please?

    Si alguna vez visitas España, podrás disfrutar de estos platos deliciosos: paella, cocido, jamon serrano y en Navidad comemos polvorones, turrón, roscón de reyes. Es interesante que además nos encanta la pizza, las hamburguesas y los kebabs. ¿Qué comida os gusta a vosotros? ¿Podéis incluir comida británica y multicultural por favor?

    In our spare time, we enjoy:  football, hockey, basketball, playing with our friends, (especially on video games) dancing, singing and going to the cinema. What are your hobbies and interests? 

    En nuestro tiempo libre nos gusta: el fútbol, jokey, baloncesto, jugarcon nuestro amigos (en especial a los video juegos) bailar, cantar e ir al cine. ¿Cuáles son vuestras aficiones e intereses?

    We are enthusiastically looking forward to hearing from you and learning all about your school, city and lives!

    ¡Estamos entusiasmados a la espera de tener noticias vuestras y aprender todo sobre vuestro colegio, vuestra ciudad y vuestro día a día!

    ​Your friends from Spain. Vuestros amigos de España

    PS As well as some photographs, we have also included some links to our blogs which we hope you will enjoy reading. Furthermore, our Year 1 and Year 2 classes are sending Christmas cards for your Year 1 and Year 2 classes. 

    Posdata: Además de algunas fotos, hemos incluido nuestros links a los blogs del cole que espero os gusten leer. También los alumnos de 1º y 2º os han enviado tarjetas de navidad para los alumnos de 1º y 2º de vuestro cole.

    We learnt all about Madrid, which sounds amazing,  and also found out the names of some traditional Spanish foods. However, people still like burgers and kebabs, like us! They also enjoy playing video games like us!  

    Hemos aprendido mucho sobre Madrid que suena increible, además hemos descubierto algunos nombres de comidas españolas. Además que  la gente también come hamburguesas y kebabs  y que les gustan los vídeo juegos igual que a nosotros.

    We wrote back and told them all about ourselves, our school and Manchester. 

    Les hemos respondido contándoles todo sobre nosotros, nuestro cole y Manchester.

    You can also see this letter in our web page and blogs

    https://www.cringlebrook.manchester.sch.uk/spain

    http://ceipblasdeoteromadrid.blogspot.com/2018/12/proyecto-colegio-ingles.html