BROD'S DEATH ( Turkish, Czech and English Translations)

  • BROD'UN ÖLÜMÜ HAKKINDA  / TURKISH TRANSLATION

    Havlíčkův Brod eskiden Alman Brod olarak bilinirdi.

    Jihlava'lı düşmanlar 1472'de saldırdı.
    Yerel halkı öldürmek istediler.

    O, onlara yardımcı oldu. Kuleden, şehrin uyuduğunu gördü ve çanı çalarak düşmanlara saldırı sinyali verdi.
    Ancak beklediği gibi olmadı, çünkü zilin sesinden halk uyandı.
    Kendilerini savunmaya başladılar.

    Kızgın kadınlar onu yakaladı, şehir duvarlarına sıkıştırdı ve taşladılar.
    Onu pişirdiler, etini kızarttılar ve iskeletini şehir merkezindeki binaya ibret olsun diye astılar.
    O iskelet bugün bile orada durur.

    Bir elinde üzerinde Latin'ce "Qua Hora Nescis" - "Hangi saat sen bilmezsin" yazan bir sopa, diğer elinde de çan vardır.
    İsmi "Brod'un ölümü"'dür.
    İskelet, her saat başı çanı çalar.

    Söylenir ki, o aslında hain değildi, sadece halkı düşmana karşı uyardmak istedi.
    Gerçeğin nasıl olduğunu kimse bilmez.
    Çünkü iskeletler konuşmaz.

    O BRODSKE SMRTİ /  CZECH TRANSLATION

    Havlíčkův Brod se dříve nazýval  Německý Brod.

    Nepřátelé z Jihlavy zaútočili na Německý Brod roku 1472.

    Chtěli zabít místní lidi.

    Hnát jim pomohl. Byl zvoník. Z věže viděl, že město spí a zazvonil na nepřátele, aby mohli zaútočit.

    Jeho zvonění se mu nevyplatilo, protože zvon probudil Brodské lidi.

    Začali se bránit.

    Rozhněvané ženy Hnáta chytily , shodily ho z městských hradeb a ukamenovaly ho.

    Uvařily ho, obrali maso a jeho kostru pověsili  na radnici. Jako varování.

    Kostra tam visí do dnešních dnů.

    V jedné ruce má kosu, na které je latinský nápis „QUA HORA NESCIS“ - to znamená „kterou hodinu nevíš“ a zvonek v druhé ruce.

    Říká se mu Brodská smrt.

    Kostra zvoní každou hodinu.

    Říká se, že Hnat vůbec nebyl zrádce, ale že zazvonil, aby varoval lidi z Německého Brodu.

    Kdo ví, jak to bylo ve skutečnosti.

    Kostra nemluví.

     

    ABOUT THE BROD´S DEATH / ENGLISH TRANSLATION

    The Havlíčkův Brod was colled Germany Brod.

    Enemies from Jihlava attackted  the Germany Brod in 1472.

    They wanted to kill local people.

    They held a help from Hnát. He was ringer. From the town he saw that the town is sleeping and he rang for enemies , that they can attack.

    His ringig didn´t pay for him, because the bell woke up the Brod´s people.

    They started to faith.

    Angry women put on  Hnat and they fall him from town walls and stoned him.

    They boiled him, put out the meat and the scelet they tieded up on the town hall. As a warning.

    The scelet has hang there too this days.

    There is a scythe in one of his hand and there is latin sign QUA HORA NESCIS – it means you don´t know in witch hour and he has bell in the second hand.

    It is called the brod´s  death. This skeleton rings every hour.

    It is said, that Hnat wasn´t traitor at all. But that he rang to warm the germany Brod´s people.

    He knows how it was in reality. The skeleton doesn´t speak.