Lithuanian version (samples)
SILENT NIGHT
Tyli naktis
Tyli naktis, šventa naktis,
Viskas miega, tik dar vis
Motinėlė ten budi viena,
Kūdikis su meilia šypsena,
Ilsisi miega ramiai,
Ilsisi miega ramiai.
Tyli naktis, šventa naktis,
Pildos dieviška mintis.
Viešpats tapęs mažu vaikeliu
Žada sieloms malonių gausių
Savo šventu gimimu,
Savo šventu gimimu.
Tyli naktis, šventa naktis,
Vyksta meilės paslaptis.
Angelų giesmė skamba nakčia,
Nešdama piemenims žinią šią:
Jau Išganytojas čia!
Jau Išganytojas čia
Jingle Bells
Bus diena kita,
Metai bus kiti.
Palaikyki ranką,
Leiski prisimint,
Leiski pakartot,
Tos tavo šviesos,
Dar pakviesiu šokt
Su visais kartu.
Džingl Bels Džingl bels –
Skambina varpais.
Ką Kalėdom dovanot
Galim pasvajot.
Džingl Bels Džingl bels –
Taurės suskambės.
Laumė rogėm nusileis
Meilės palinkėt.
Vėl čia bus puota,
Ir dangus kvatos.
Nepamiršk nusišypsot
Ir pasibučiuot.
Kartą per metus
Šventės nublokšti
Žaisim po egle
Lyg vaikai maži.
Džingl Bels Džingl bels –
Skambina varpais.
Ką Kalėdom dovanot
Galim pasvajot.
Džingl Bels Džingl bels –
Taurės suskambės.
Laumė rogėm nusileis
Meilės palinkėt.
Džingl Bels Džingl bels –
Ir visi išgirs.
Palydėt Kalėdų šventės
Žmonės susirinks.
Džingl Bels Džingl bels –
Mes Kalėdas švęsim dar,
Švęsime ilgai.
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Ir metų Naujų.
Per sniegą nubėgs avelių brydė,
Spindės pro eglyną Betliejaus žvaigždė.
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Ir metų Naujų.
Aušrinė žvaigždė padangę nušvies,
Maži piemenėliai ją sveikint skubės.
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Ir metų Naujų.
Per sniegą nubėgs avelių brydė,
Spindės pro eglyną Betliejaus žvaigždė
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Džiaugsmingų Šventų Kalėdų,
Ir metų Naujų.
Italian version
Finnish version
Jouluyö, juhlayö (Silent night)
Jouluyö, juhlayö.
Päättynyt kaikk´ on työ,
kaks´ vain valveill´ on puolisoa,
lapsen herttaisen nukkuessa
seimi kätkyessään,
seimi kätkyessään.
Jouluyö, juhlayö.
Paimenill´ yksin työ.
Enkel´ taivaasta ilmoitti heill´:
Suuri koittanut riemu on teill´
Kristus syntynyt on,
Kristus syntynyt on!
Jouluyö, juhlayö.
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
olkoon suosio suur´,
olkoon suosio suur!
A version of Silent night by Finnish heavy metal singer Jarkko Ahola
https://youtu.be/--yeqrYq67Q
And a version of Silent night by Finnish pop singer Juha Tapio
https://youtu.be/ZWFYRWdM-qw
Kulkuset (Jingle bells)
Lunta tulvillaan on raikas talvisää,
ei liinakkommekaan, nyt enää talliin jää.
Sen kohta valjastan reen pienen etehen,
ja sitten joutuin matkahan me käymme riemuiten.
Kulkuset, kulkuset riemuin helkkäilee.
Talven valkohiutaleet ne kilvan leijailee.
Rekehen, rekehen nouse matkaamaan!
Lumi alla jalasten se laulaa lauluaan.
On ryijyn alla lämmin, kun lunta tuiskuttaa.
Nyt liinakkomme kiitää ja valkoinen on maa.
Kulkuset, kulkuset riemuin helkkäilee.
Talven valkohiutaleet ne kilvan leijailee.
Toiseen maailmaan tää retki meidät vie,
niin puhtaan valkeaan käy liinakkomme tie.
Taas tuulen huminaa nyt puiden latvat soi.
En retkeämme unhoittaa kai milloinkaa mä voi.
Kulkuset, kulkuset riemuin helkkäilee.
Talven valkohiutaleet ne kilvan leijailee.
Rekehen, rekehen nouse matkaamaan!
Lumi alla jalasten se laulaa lauluaan.
On ryijyn alla lämmin, kun lunta tuiskuttaa.
Nyt liinakkomme kiitää ja valkoinen on maa.
Kulkuset, kulkuset riemuin helkkäilee.
Talven valkohiutaleet ne kilvan leijailee.
A version on Jingle bells by Finnish schlager (iskelmä) singer Marion Rung
https://youtu.be/P0F7muY0dZk
Hyvän joulun toivotus (We wish you a merry Christmas)
1. Taas toivotus hyvän joulun,
taas toivotus hyvän joulun,
taas toivotus hyvän joulun
joulurauhan näin tuo.
2. Se kaikille juhlamielen,
se kaikille juhlamielen,
se kaikille juhlamielen,
hyvän tahdon nyt tuo.
3. Nyt kynttilät pienet loistaa,
Nyt kynttilät pienet loistaa,
Nyt kynttilät pienet loistaa,
joulu tullut on taas.
A version of We wish you a merry christamas by Alvin
https://youtu.be/9rXYDd_LIt4
And by a boy choir Cantores Minores
https://youtu.be/ubCcQYHix4U
Catalan Version
Silent Night
Silent night with Lyrics
Jingle Bells
Caga Tió - This video was recorded in Vic